Christian Fraß

Christian Fraß commited on 2018-08-05 20:00:22
Zeige 16 geänderte Dateien mit 94 Einfügungen und 46 Löschungen.

... ...
@@ -0,0 +1,5 @@
1
+<section class="subsection" id="adjectives">
2
+	<header>Adjectives</header>
3
+	<span class="todo">all</span>
4
+</section>
5
+
... ...
@@ -0,0 +1,5 @@
1
+<section class="subsection" id="adverbs">
2
+	<header>Adverbs</header>
3
+	<span class="todo">all</span>
4
+</section>
5
+
... ...
@@ -1,5 +1,14 @@
1 1
 <section class="section" id="attributes">
2 2
 	<header>Attributes</header>
3
-	<span class="todo">all</span>
3
+<?php
4
+	compose
5
+	(
6
+		[
7
+			"comparation",
8
+			"adjectives",
9
+			"adverbs",
10
+		]
11
+	);
12
+ ?>
4 13
 </section>
5 14
 
... ...
@@ -1,7 +1,8 @@
1 1
 <section class="subsection" id="cases">
2 2
 	<header>Cases</header>
3
-	<?php proposal(); ?>
4
-	<p>The base form of noun is the <span class="grammarterm">nominative</span>
5
-	<p>Regular nouns can appear in two cases: <span class="grammarterm">nominative</span> and <span class="grammarterm">genitive</span>. The nominative doesn't receive any marker while the genitive is formed by appending the suffix <?php echo(mark("-(e)s", ["type_word", "lang_flk"])); ?> to the word, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["huses"], "eng" => ["houses"]])); ?>. The marker for the plural has to be applied first, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["huser(e)s"], "eng" => ["houses'"]])); ?>.</p>
3
+	<p>Regular nouns can appear in two cases: <span class="grammarterm">nominative</span> and <span class="grammarterm">genitive</span>.</p>
4
+	<p>The base form of a noun is the nominative, which does not receive any marker.</p>
5
+	<p>The genitive is formed by appending the suffix <?php echo(mark("-(e)s", ["type_word", "lang_flk"])); ?> to the word, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["dages"], "eng" => ["days"]])); ?>. The marker for the plural has to be applied first, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["dager(e)s"], "eng" => ["days'"]])); ?>.</p>
6
+	<p></p>
6 7
 </section>
7 8
 
... ...
@@ -0,0 +1,5 @@
1
+<section class="subsection" id="comparation">
2
+	<header>Comparation</header>
3
+	<span class="todo">all</span>
4
+</section>
5
+
... ...
@@ -6,7 +6,7 @@
6 6
  ?>
7 7
 <section class="section" id="conjugation">
8 8
 	<header>Conjugation</header>
9
-	<p>In Folksprak verbs are not conjugated for different <span class="grammarterm">personae</span> (participants), <span class="grammarterm">numeri</span> (number of actors) or <span class="grammarterm">genera</span> (grammatical genders).</p>
9
+	<p>In Folksprak verbs are not conjugated for different participants (<span class="grammarterm">personae</span>), number of actors (<span class="grammarterm">numeri</span>) or grammatical genders (<span class="grammarterm">genera</span>).</p>
10 10
 <?php
11 11
 	compose
12 12
 	(
... ...
@@ -140,5 +140,5 @@
140 140
 		]
141 141
 	)->generate();
142 142
  ?>
143
-<p><?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Vi kan see de huses vindöger"], "eng" => ["We can see the houses windows."]])); ?></p></section>
143
+<p><?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Vi kan seje de huses vindöger"], "eng" => ["We can see the houses windows."]])); ?></p></section>
144 144
 
... ...
@@ -1,7 +1,7 @@
1 1
 <section class="subsection" id="definiteness">
2 2
 	<header>Definiteness</header>
3
-	<?php proposal(); ?>
4
-	<p>The undefinite aspect of a singular noun is formed by using the article <?php echo(mark("eng", ["type_word", "lang_flk"])); ?>, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["en hus"], "eng" => ["a house"]])); ?>. Undefinite plural nouns don't have an article, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["huser"], "eng" => ["houses"]])); ?>.</p>
5
-	<p>The definite aspect of both singular and plural nouns is formed by using the article <?php echo(mark("deu", ["type_word", "lang_flk"])); ?>, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["de hus"], "eng" => ["the house"]])); ?>.</p>
3
+	<p>The undefinite aspect of a singular noun is formed by using the article <?php echo(mark("en", ["type_word", "lang_flk"])); ?>, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["en dag"], "eng" => ["a day"]])); ?>. Undefinite plural nouns don't have an article, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["dager"], "eng" => ["days"]])); ?>.</p>
4
+	<p>The definite aspect of both singular and plural nouns is formed by using the article <?php echo(mark("de", ["type_word", "lang_flk"])); ?>, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["de dag"], "eng" => ["the day"]])); ?>.</p>
5
+	<span class="todo">abstract aspect like in "sand is dry"</span>
6 6
 </section>
7 7
 
... ...
@@ -1,9 +1,9 @@
1 1
 <section class="subsection" id="negation">
2 2
 	<header>Negation</header>
3 3
 	<?php proposal(); ?>
4
-	<p>In order to negate the meaning of a verb, one places the word <?php echo(mark("nit", ["type_word", "lang_flk"])); ?> after the verb. Example: <?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Di se nit."], "eng" => ["They don't see."]])); ?></p>
5
-	<p>If the verb takes a direct object it is allowed to place the object before the <?php echo(mark("nit", ["type_word", "lang_flk"])); ?>. Example: <?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Di se us nit."], "eng" => ["They don't see us."]])); ?></p>
6
-	<p>Negations can also be expressed implicitly by using negative correlatives. Example: <?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Di se ing tid."], "eng" => ["They never see."]])); ?></p>
7
-	<p>Doubled negations (both explicit and implicit ones) cancel each other out. Example: <?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Di se nit ing tid."], "eng" => ["They never don't see.", "They always see."]])); ?></p>
4
+	<p>In order to negate the meaning of a predicate, one shall place the word <?php echo(mark("nit", ["type_word", "lang_flk"])); ?> after the flected verb part of the predicate. Example: <?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Di sej nit."], "eng" => ["They don't see."]])); ?></p>
5
+	<p>If the verb takes a direct object it is allowed to place the object before the <?php echo(mark("nit", ["type_word", "lang_flk"])); ?>. Example: <?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Di sej us nit."], "eng" => ["They don't see us."]])); ?></p>
6
+	<p>Negations can also be expressed implicitly by using negative correlatives. Example: <?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Di sej ing tid."], "eng" => ["They never see."]])); ?></p>
7
+	<p>Doubled negations (both explicit and implicit ones) cancel each other out. Example: <?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Di sej nit ing tid."], "eng" => ["They never don't see.", "They always see."]])); ?></p>
8 8
 </section>
9 9
 
... ...
@@ -1,6 +1,6 @@
1 1
 <section class="subsection" id="numeri">
2
-	<header>Numeri</header>
2
+	<header>Count</header>
3 3
 	<?php proposal(); ?>
4
-	<p>The plural of a noun is formed by appending the syllable <?php echo(mark("-er", ["type_word", "lang_flk"])); ?>, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["huser"], "eng" => ["houses"]])); ?>.</p>
4
+	<p>The plural of a noun is formed by appending the syllable <?php echo(mark("-er", ["type_word", "lang_flk"])); ?>, e.g. <?php echo(format_correlation("type_word")(["flk" => ["dager"], "eng" => ["days"]])); ?>.</p>
5 5
 </section>
6 6
 
... ...
@@ -6,7 +6,7 @@ include_once("source/logic/server/table.php");
6 6
  ?>
7 7
 <section class="section" id="principles">
8 8
 	<header>Principles</header>
9
-	<p>The word stock of Folksprak is &dash; with minor &dash; exceptions derived from the modern Germanic languages (e.g. English, German, Swedish, &#8230;) and/or their precursors (e.g. Old English, Old Norse, Proto Germanic, etc.). However branches, which no longer emerge today (e.g. the East Germanic languages like Gothic), were not incorporated.</p>
9
+	<p>The word stock of Folksprak is &dash; with minor exceptions &dash; derived from the modern Germanic languages (e.g. English, German, Swedish, &#8230;) and/or their precursors (e.g. Old English, Old Norse, Proto Germanic, etc.). Branches which no longer emerge today (e.g. the East Germanic languages like Gothic), were not incorporated.</p>
10 10
 	<p>The following table gives an overview about the typical transitions of phones from Proto-Germanic to some of todays natural Germanic languages and Folksprak, along with example words in square brackets:</p>
11 11
 	<span class="todo">more entries</span>
12 12
 <?php
... ...
@@ -1,13 +1,6 @@
1 1
 <section class="section" id="sentence_content">
2 2
 	<header>Sentence Structure</header>
3
-	<!--
4
-	<span class="todo">all</span>
5
-	  -->
6
-	<?php proposal(); ?>
7
-	<!--
8
-	<p>elements in curly brackets are optional.</p>
9
-	  -->
10
-	<p>The 
3
+	<p>Underlined parts are mandatory components</p>
11 4
 	<section class="subsection" id="declarative_sentences">
12 5
 		<header>Declarative Sentences</header>
13 6
 		<p>Scheme: "<span class="clause subject meta optional">subject</span> <span class="clause predicate meta mandatory">predicate</span> <span class="clause object meta optional">object</span> <span class="clause other meta optional">other parts</span>."</p>
... ...
@@ -23,8 +16,16 @@
23 16
 	<section class="subsection" id="imperative_sentences">
24 17
 		<header>Imperative Sentences</header>
25 18
 		<p>Scheme: "<span class="clause predicate meta mandatory">predicate</span> <span class="clause subject meta optional">subject</span> <span class="clause object meta optional">object</span> <span class="clause other meta optional">other parts</span>!"</p>
26
-		<p>Example: "<span class="clause predicate">Giv</span> <span class="clause object">en sten</span> <span class="clause object">to de fogel</span>!</p>
19
+		<p>Example: "<span class="clause predicate">Giv</span> <span class="clause object">en sten</span> <span class="clause object">to de fogel</span>!"</p>
27 20
 		<p>Translation: <span class="sentence lang_en">Give a stone to the bird!</span></p>
28 21
 	</section>
22
+	<section class="subsection" id="dependent_clauses">
23
+		<header>Dependent clauses</header>
24
+		<span class="todo">all</span>
25
+	</section>
26
+	<section class="subsection" id="inversions">
27
+		<header>Inversion</header>
28
+		<span class="todo">all</span>
29
+	</section>
29 30
 </section>
30 31
 
... ...
@@ -1,7 +1,7 @@
1 1
 <section class="subsection" id="tempora_and_modi">
2
-	<header>Tempora and Modi</header>
2
+	<header>Timeforms and modes</header>
3 3
 	<?php proposal(); ?>
4
-	<p>The following table lists the timeforms found in Folksprak and how they are built in the <span class="grammarterm">indicative</span> mode.</p>
4
+	<p>The following table lists the basic timeforms found in Folksprak and how they are built in the <span class="grammarterm">indicative</span> mode.</p>
5 5
 <?php
6 6
 (new class_table
7 7
 (
... ...
@@ -43,7 +43,7 @@
43 43
 	],
44 44
 	sql_condense
45 45
 	(
46
-		array_slice(read_json("source/data/timeforms.json"), 0, 3),
46
+		array_slice(read_json("source/data/timeforms.json"), 0, 4),
47 47
 		["name","remark","example"],
48 48
 		["name_","example_"],
49 49
 		[
... ...
@@ -53,8 +53,15 @@
53 53
 	)
54 54
 ))->generate();
55 55
 ?>
56
-	<p>Since these forms are built with auxiliary verbs, they can be combined straightforward to form complex expressions, e.g. <?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Ek skal have skrivt."], "eng" => ["I will have written."]])); ?><!-- or <?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Ek hav skalt skrive."], "eng" => ["I was going to write."]])); ?> -->.</p>
56
+	<p>These forms can be combined straightforward to form complex timeforms:</p>
57
+	<ul>
58
+		<li><?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Ek havde skrivt."], "eng" => ["I had written."]])); ?></li>
59
+		<li><?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Ek skal have skrivt."], "eng" => ["I will have written."]])); ?></li>
60
+		<!--
61
+		<li><?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Ek hav skalt skrive."], "eng" => ["I was going to write."]])); ?></li>
62
+		  -->
63
+	</ul>
57 64
 	<p>The <span class="grammarterm">imperative</span> only exists in the present (with future meaning) for the 2nd person singular and plural. It is formed by using the bare stem of the verb, optionally followed by the personal pronoun (i.e. either <?php echo(mark("du", ["type_word", "lang_flk"])); ?> or <?php echo(mark("je", ["type_word", "lang_flk"])); ?>) in order to specify or emphasize the numerus. Examples: <?php echo(mark("skriv!", ["type_sentence", "lang_flk"])); ?>, <?php echo(mark("skriv, je!", ["type_sentence", "lang_flk"])); ?>.</p>
58
-	<p>There are two ways to the <span class="grammarterm">subjunctive</span>. One is to use the special modal verb <?php echo(mark("vöre", ["type_word", "lang_flk"])); ?> which can be understood as a wrapper for regular verbs. The other possibility is to use the adverbial particle <?php echo(mark("maglik", ["type_word", "lang_flk"])); ?>.</p>
65
+	<p>There are two ways to form the <span class="grammarterm">subjunctive</span>. One is to use the special modal verb <?php echo(mark("vöre", ["type_word", "lang_flk"])); ?> which can be understood as a wrapper for regular verbs. The other possibility is to use the adverbial particle <?php echo(mark("maglik", ["type_word", "lang_flk"])); ?>. Both can be applied to the indicative forms, e.g.: <?php echo(format_correlation("type_sentence")(["flk" => ["Ek vör have skrivt."], "eng" => ["I would have written."]])); ?></p>
59 66
 </section>
60 67
 
... ...
@@ -174,7 +174,7 @@
174 174
 		"runic": "'ᚱ'",
175 175
 		"remark": null,
176 176
 		"examples": {
177
-			"flk": "'_r_öd'",
177
+			"flk": "'_r_ask'",
178 178
 			"eng": null,
179 179
 			"deu": null
180 180
 		}
... ...
@@ -2,13 +2,13 @@
2 2
 	"de_grot_diktator": {
3 3
 		"title": "De grot diktator",
4 4
 		"paragraphs": [
5
-			"Ek bid fur fargiving, dok ek vil nit are de verlds herskar — ek ar nit solk en man. Ek vil nit beherske er neddrüke et man, insted ek vil helpe de maner alvan and alvar: De judisk, de hejdisk, de fargig, de vit, …. Vi al skal helpe en de ander fur at vi kan leve inan en beter verld. Vi vil nit hate er farakte us. Dis verld hav rum fur al maner and ur erd ar so rik, at vi al kan ete nok. De levrid kan are so fri and skön; dok vi hav farlatet de veg.",
6
-			"Gridhed hav sükent de maners seler and hav fült de verld med hatrid; hit hav ledet us to elend and bludskedrid. Vi hav utvikelt raskhed, dok ur gester sta stil. Vi lat makiner verke fur us; ur vetrid hav makt us hokmudig and ur klughed hard and unfrendlik; vi denk altu mang and föl altu lit. Dok mer den makiner vi treng manlikhed; mer den klughed vi treng frendlikhed and gudhed. An dis egenheder, ur levrid ar frükridig and al ding ar lost.",
7
-			"Med de helprid av flügtüger and de radio vi ar narer en to de ander den et tid bak. Fur at de manskap kan bruke dis utfindinger fur en gud sak, hit mut leve med enhed and bruderlikhed. Selv nu mang tused in der verld kan höre min stem, mang tusend fartvivelt verer, kviner and smal kinder — ofaringer av en sistem, vilk fang and kvel unskuldig maner. Ek rup to al, vilk kan höre mek nu: Fartvivel nit! De elend skal farsvinde, van de gridhed farsvind and de biterhed av maner, vilk frük de manskaps forskridrid. De Maners hatrid skal farsvinde and diktarorer skal döe. Dan de kraft, vilk di hav takt fra de folk, skal kome bak to de folk. Selv ef mang blud ar skedet: Tu fekte fur de frihed ar en gud sak.",
8
-			"Fektarer: Fekt nit fur tiraner; maner, vilk farakt ju and mak ju to sklaver; vilk vertskat nit jer levrid, vilk seg to ju, vat je skal make, true and föle! Di skend ju, föd ju, behandel ju lik kanon-föding. Fekt nit fur dis fardervt maner — makin-maner med makin-hövder and makin-herter! Je ar nit makiner, je ar nit direr, je ar maner. Lat de manlikhed blive inan jer herter! Je skal nit hate; bar de unlivt hat, de unlivt and de fardervt.",
9
-			"Fektarer: Fekt nit fur de sklavskap! Fekt fur de frihed! Inan de 17. avsniding av de hajlig Lukas ar skrivt: ‚God ar inan al maner.‘ — nit bar inan en grup ut maner, insted inan al maner, inan ju. Je, de folk, hav de kraft; de kraft fur tu bue vapener, dok ok de kraft fur tu sprede gladhed. Je, de folk, hav de kraft fur tu make dis levrid fri and skön, fur tu make dis levrid en vunderfült sak. Darfur: Inan de nam av folkherskrid: Lat us bruke dis kraft! Lat us verde en! Lat us fekte fur en nü verld, fur en beter verld, vilk giv to de maner de magrid tu verke, vilk giv en eftertid to de jung and sikerhed to de eld. Ok de tiraner hav truent dis to us fur tu foe de vold, dok di hav lügt. Di mak nit san dir luving, di vil ni tid. Tiraner frien bar dim selv, dok de folk skal blive sklaver.",
10
-			"Lat us nu fekte fur tu upfüle dis luving. Lat us fekte fur tu make de verld fri, fur tu uvervinde landmarker, gridhed, hatrid and de untillatrid. Lat us fekte fur en verld med farstarid, en verld, var vetridskap and forskridrid skal lede to al mans gladhed.",
11
-			"Fektarer: Inan de nam av folkherskrid: Lat us al verde en!"
5
+			"Ek bid fur fargiving, dog ek vil nit are de verlds herskar — ek ar nit solk en man. Ek vil nit beherske er neddrüke et man, insted ek vil helpe de maner alvan on alvar: De judisk, de hejdisk, de farvig, de vit, …. Vi al skal helpe en de ander fur at vi kan leve inan en beter verld. Vi vil nit hate er farakte us. Dis verld hav rum fur al maner on ur erd ar so rik, at vi al kan ete nog. De levrid kan are so fri on skön; dog vi hav farlatet de veg.",
6
+			"Gridhed hav sükent de maners seler on hav fült de verld med hatrid; hit hav ledet us to elend on bludskedrid. Vi hav utvikelt raskhed, dog ur gester sta stil. Vi lat makiner verke fur us; ur vetrid hav makt us hokmudig on ur klughed hard on unfrendlik; vi denk altu mang on föl altu lit. Dog mer den makiner vi treng manlikhed; mer den klughed vi treng frendlikhed on gudhed. An dis egenheder, ur levrid ar frükridig on al ding ar lost.",
7
+			"Med de helprid av flügtüger on de radio vi ar narer en to de ander den et tid bak. Fur at de manskap kan bruke dis utfindinger fur en gud sak, hit mut leve med enhed on bruderlikhed. Selv nu mang tused in der verld kan höre min stem, mang tusend fartvivelt verer, kviner on smal kinder — ofaringer av en sistem, vilk fang on kvel unskuldig maner. Ek rup to al, vilk kan höre mek nu: Fartvivel nit! De elend skal farsvinde, van de gridhed farsvind on de biterhed av maner, vilk frük de manskaps forskridrid. De Maners hatrid skal farsvinde on diktarorer skal döe. Dan de kraft, vilk di hav takt fra de folk, skal kome bak to de folk. Selv ef mang blud ar skedet: Tu fegte fur de frihed ar en gud sak.",
8
+			"Fegtarer: Fegt nit fur tiraner; maner, vilk farakt ju on mak ju to sklaver; vilk vertskat nit jer levrid, vilk seg to ju, vat je skal make, true on föle! Di skend ju, föd ju, behandel ju lik kanon-föding. Fegt nit fur dis fardervt maner — makin-maner med makin-hövder on makin-herter! Je ar nit makiner, je ar nit direr, je ar maner. Lat de manlikhed blive inan jer herter! Je skal nit hate; bar de unlivt hat, de unlivt on de fardervt.",
9
+			"Fegtarer: Fegt nit fur de sklavskap! Fegt fur de frihed! Inan de 17. avsniding av de hajlig Lukas ar skrivt: ‚God ar inan al maner.‘ — nit bar inan en grup ut maner, insted inan al maner, inan ju. Je, de folk, hav de kraft; de kraft fur tu bue vapener, dog ok de kraft fur tu sprede gladhed. Je, de folk, hav de kraft fur tu make dis levrid fri on skön, fur tu make dis levrid en vunderfült sak. Darfur: Inan de nam av folkherskrid: Lat us bruke dis kraft! Lat us verde en! Lat us fegte fur en nü verld, fur en beter verld, vilk giv to de maner de magrid tu verke, vilk giv en eftertid to de jung on sikerhed to de eld. Ok de tiraner hav truent dis to us fur tu foe de vold, dog di hav lügt. Di mak nit san dir luving, di vil ni tid. Tiraner frien bar dim selv, dog de folk skal blive sklaver.",
10
+			"Lat us nu fegte fur tu upfüle dis luving. Lat us fegte fur tu make de verld fri, fur tu uvervinde landmarker, gridhed, hatrid on de untillatrid. Lat us fegte fur en verld med farstarid, en verld, var vetridskap on forskridrid skal lede to al mans gladhed.",
11
+			"Fegtarer: Inan de nam av folkherskrid: Lat us al verde en!"
12 12
 		]
13 13
 	}
14 14
 }
... ...
@@ -15,24 +15,39 @@
15 15
 		}
16 16
 	},
17 17
 	{
18
-		"name": "Fortid",
18
+		"name": "Löpend fortid",
19
+		"name_en": "Past",
20
+		"scheme": "[mainverb:stem+(e)de]",
21
+		"description": "For expressing an action in the past",
22
+		"remark": null,
23
+		"example": {
24
+			"original": "Ek skrivde.",
25
+			"translations": {
26
+				"eng": ["I wrote."],
27
+				"deu": ["Ich schrieb."],
28
+				"nob": ["Jeg skrev."]
29
+			}
30
+		}
31
+	},
32
+	{
33
+		"name": "Slütet fortid",
19 34
 		"name_en": "Perfect",
20
-		"scheme": "['hav':flected] + [mainverb:passive participle]",
35
+		"scheme": "['hav'] + [mainverb:passive participle]",
21 36
 		"description": "For expressing an action in the past",
22 37
 		"remark": null,
23 38
 		"example": {
24 39
 			"original": "Ek hav skrivt.",
25 40
 			"translations": {
26
-				"eng": ["I have written.", "I wrote."],
27
-				"deu": ["Ich habe geschrieben.", "Ich schrieb."],
28
-				"nob": ["Jeg skrev.", "Jeg har skrevet."]
41
+				"eng": ["I have written."],
42
+				"deu": ["Ich habe geschrieben."],
43
+				"nob": ["Jeg har skrevet."]
29 44
 			}
30 45
 		}
31 46
 	},
32 47
 	{
33
-		"name": "Eftertid",
48
+		"name": "Baktid",
34 49
 		"name_en": "Future",
35
-		"scheme": "['skal'/'vil'/'kom':flected] + [mainverb:infinitive]",
50
+		"scheme": "['skal'/'vil'] + [mainverb:infinitive]",
36 51
 		"description": "For expressing an action in the future",
37 52
 		"remark": "implicit",
38 53
 		"example": {
... ...
@@ -45,7 +60,7 @@
45 60
 		}
46 61
 	},
47 62
 	{
48
-		"name": "Eftertid",
63
+		"name": "Baktid",
49 64
 		"name_en": "Future",
50 65
 		"scheme": "['verd':flected] + [mainverb:active participle]",
51 66
 		"description": "For expressing an action in the future",
52 67