0f42ace6c19fbbb9d0c2a3afc4ed6af90438334f
Roger Dingledine yep more props. ugh.

Roger Dingledine authored 16 years ago

1) ## translation metadata
Mfr fix link

Mfr authored 16 years ago

2) # Based-On-Revision: 16096
Roger Dingledine yep more props. ugh.

Roger Dingledine authored 16 years ago

3) # Last-Translator: mfr(ät]misericordia.be
4) 
5) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Pack de navigation Tor"
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
10) 
11) <h2>Pack de navigation Tor</h2>
12) <hr>
13) 
14) <p>Le logiciel <strong>Tor</strong> vous protège en faisant rebondir vos communications sur un réseau distribué de relais gérés par des bénévoles dans le monde entier: il empêche quelqu'un surveillant votre connexion Internet de connaître les sites que vous visitez, il empêche les sites que vous visitez de connaître votre emplacement physique, et il vous permet d'accéder à des sites qui sont bloqués.</p>
15) 
16) <p>Le <strong>Pack de navigation Tor</strong> vous permet d'utiliser Tor sous Windows sans avoir besoin d'installer aucun logiciel. Il peut fonctionner sur une clé USB, livré avec un navigateur web pré-configuré et il est autonome. 
17) 
18) Le <strong>Pack de navigation Tor IM (ndt Messagerie Instantanée)</strong> offre en plus la messagerie instantanée et le chat.
19) 
20) Si vous préférez utiliser votre navigateur web actuel, installer Tor de manière permanente, ou si vous n'utilisez pas Windows, consultez les autres façons de <a href="<page download>">télécharger Tor</a>.</p>
21) 
22) <a id="Download"></a>
23) <h3><a class="anchor" href="#Download">Télécharger le pack de navigation Tor et le pack de navigation Tor IM</a></h3>
24) 
25) <p> Pour commencer à utiliser le Pack de navigation Tor ou le pack de navigation Tor IM, téléchargez le fichier dans la langue de votre choix. Ce fichier peut être sauvegardé où cela vous convient, par ex. sur le Bureau ou sur une clé USB.</p>
26) 
27) <p> Si vous avez une connexion Internet peu fiable, il peut-être plus facile pour vous de télécharger le pack qui est <a href="<page torbrowser/split>">divisé</a> en petits fichiers.</p>
28) 
29) <p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm"> Pack de navigation Tor pour Windows avec Firefox (version <version-torbrowserbundle>, 13 MB)</p>
30) 
31) <ul>
32) 
33) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">English (en-US)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
34) 
35) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
36) 
37) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe">Deutsch (de)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
38) 
39) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
40) 
41) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
42) 
43) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
44) 
45) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands (nl)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
46) 
47) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
48) 
49) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
50) 
51) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
52) 
53) </ul>
54) 
55) <p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin: 5mm">Pack de navigation Tor IM pour Windows avec Firefox et Pidgin (version <version-torimbrowserbundle>, 20 MB)</p>
56) 
57) <ul>
58) 
59) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe">English (en-US)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
60) 
61) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
62) 
63) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe">Deutsch (de)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
64) 
65) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
66) 
67) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
68) 
69) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
70) 
71) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe">Nederlands (nl)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
72) 
73) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
74) 
75) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
76) 
77) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc" style="font-size: 90%;">signature</a>)</li>
78) 
79) </ul>
80) 
81) <p> Voir nos instructions sur <a
82) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">la manière de vérifier les signatures de paquets</a>, qui vous permet de vous assurer que vous avez téléchargé le fichier, nous vous avons préparé.
83) 
84) Notez également que Firefox dans notre pack est <a
85) href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/">modifié</a> par rapport à la <a href="http://www.mozilla.com/firefox/">version normale de Firefox</a>, nous sommes en train de travailler avec Mozilla pour voir s'ils veulent que nous changions le nom pour rendre cela plus clair.
86) </p>
87) 
88) <a id="Extraction"></a>
89) <h3><a class="anchor" href="#Extraction">Extraction</a></h3>
90) 
91) <p> Téléchargez le fichier ci-dessus, et enregistrez-le quelque part, puis double-cliquez sur celui-ci. Cliquez sur le bouton <strong>"..."</strong> (1) et choisissez où vous voulez mettre le pack puis cliquez sur <strong>OK</strong> (2). Au moins 50&nbsp;Mo d'espace libre doivent être disponibles à l'endroit que vous sélectionnez. Si vous souhaitez laisser le pack sur l'ordinateur, l'enregistrer sur le Bureau est un bon choix. Si vous voulez le déplacer sur un autre ordinateur ou limiter les traces que vous laissez derrière vous, sauvegardez-le sur un disque USB.</p>
92) 
93) <p>Cliquez <strong>Extract</strong> (3) pour commencer l'extraction. Cela peut prendre quelques minutes.</p>
94) 
95) <p><img src="img/screenshot1.png" alt="Copie d'ecran de l'extraction en cours"></p>
96) 
97) <a id="Usage"></a>
98) <h3><a class="anchor" href="#Usage">Utilisation</a></h3>
99) 
100) <p>Une fois l'extraction terminée, ouvrez le dossier <strong>Tor Browser</strong> de l'emplacement où vous avez sauvé le pack.</p>
101) 
102) <p>Double cliquez sur l'application <strong>Start Tor Browser</strong> (4) (qui peut être appellée
103) <strong>Start Tor Browser.exe</strong> sur certains systèmes.)</p>
104) 
105) <p>La fenêtre Vidalia va apparaître rapidement.</p>
106) 
107) <p><img src="img/screenshot2.png" alt="Copie d'ecran du lancement du pack"></p>
108) 
109) <p> Une fois que Tor est prêt, Firefox sera automatiquement ouvert. Seules les pages Web visitées par le navigateur Firefox inclus seront envoyées au moyen de Tor. D'autres navigateurs Web tels que Internet Explorer ne sont pas affectés. Assurez-vous qu'il soit écrit <span style="color: #0a0">"Tor Activé"</span> (5) dans le coin en bas à droite avant de l'utiliser. Pour réduire le risque de confusion, ne faites pas tourner Firefox lorque vous utilisez le pack navigateur Tor, et fermez les fenêtres Firefox existantes avant de commencer.</p>
110) 
111) <p> Si vous avez installé le Pack de navigation Tor IM, le client de messagerie instantanée pidgin sera automatiquement ouvert.</p>
112) 
113) <p> Une fois que vous avez terminé la navigation, fermer les fenêtres Firefox ouvertes en cliquant sur le <img src="img/close-button.png" alt="Bouton de fermeture (&times;)"> (6).
114) Pour des raisons de confidentialité, la liste des pages Web que vous visités et les cookies seront supprimés.<p>
115) 
116) <p><img src="img/screenshot3a.png" alt="Copie d'ecran de Firefox"></p>
117) 
118) <p> Avec le pack de navigation Tor, Tor et Vidalia se ferment automatiquement. Avec le pack de navigation Tor IM  vous devez également fermer pidgin par un clic droit sur l'icône pidgin (7), et en choisissant Quitter (8).</p>
119) 
120) <p><img src="img/screenshot3b.png" alt="Copie d'ecran de Pidgin"></p>
121) 
122) <p> Pour utiliser le pack de navigation Tor Tor ou le pack de navigation Tor IM , répétez la procédure à partir de <a href="#Usage">"Utilisation"</a>.</p>
123) 
124) <p> Rappelez-vous que Tor anonymizes l'origine de votre trafic, et qu'il chiffre tout à l'intérieur du réseau Tor, mais qu'<a
125) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">il ne peut chiffrer le trafic entre le réseau Tor et sa destination finale.</a> Si vous communiquez des informations sensibles, vous devez l'utiliser avec le plus grand soin comme vous le feriez avec la peur normale d'Internet &mdash; Utilisez le protocole HTTPS ou d'autres protocoles point à point de cryptage et d'authentification.</p>
126) 
127) <a id="Feedback"></a>
128) <h3><a class="anchor" href="#Feedback">Commentaires et suggestions</a></h3>
129) 
130) <p>Le pack de navigation Tor est en cours de développement et n'est pas encore terminé.
Mfr fix link

Mfr authored 16 years ago

131)  Pour discuter des améliorations et transmettre des commentaires, merci d'utiliser la liste de diffusion <a href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-talk</a>.</p>
Roger Dingledine yep more props. ugh.

Roger Dingledine authored 16 years ago

132) 
133) <a id="More"></a>
134) <h3><a class="anchor" href="#More">Plus d'informations</a></h3>
135) 
136) <p><strong>Qu'est-ce que Tor et pourquoi en ai-je besoin ?</strong> Pour en savoir plus sur Tor, visitez le <a
Mfr fix link

Mfr authored 16 years ago

137) href="<page index>">site Web du projet Tor</a>.</p>