0fc4fba5c288fe504fe636d032da5e0aaadaa048
Mfr fix props

Mfr authored 15 years ago

1) ## translation metadata
2) # Based-On-Revision: 15540
3) # Last-Translator: kousalg at hotmail com
4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Replicas"
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <h2>Tor: Instalando una replica</h2>
10) <hr />
11) 
12) <p>Todas nuestras replicas se encuentran publicadas en <a href="<page mirrors>">nustra pagina de replicas</a>.</p>
13) 
14) <p>
15) Si quieres poner en funcionamiento una replica , vas a ver
16) que es tan facil como este comando para bajar todo lo que
17) una replica deberia compartir con el mundo:
18) <br /> <br />
19) <tt>
20) rsync -av rsync://rsync.torproject.org/tor tor-mirror/
21) </tt>
22) <br /> <br />
23) Si quieres poner en funcionamiento una replica dist/, vas a ver
24) que es tan facil como este comando para bajar todo lo que
25) una replica dist/ deberia compartir con el mundo:
26) 
27) <br /> <br />
28) <tt>
29) rsync -av rsync://rsync.torproject.org/tor/dist tor-mirror-dist/
30) </tt>
31) <br/> <br/>
32) Por favor asegurate de mantener tu replica actualizada (sugerimos 
33) automatizar esta tarea con algo como '<tt>cron</tt>'). Las versiones
34) de nuetra pagina web, codigo fuente y archivos binarios cambian
35) frecuentemente. Los usuarios de Tor van a estar muy agradecidos.
36) </p>
37) 
38) <p>
39) Si tienes en funcionamiento una replica, por favor envia un mail (ingles) a
40) <a href="mailto:tor-webmaster@torproject.org">tor-webmaster@torproject.org</a>
41) y te a�adiremos a la lista publica de replicas.
42) </p>
43) 
44)   </div><!-- #main -->
45)