2864568fca401e38ecbc2dd6936f018701d9a454
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

1) 
2) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

3) 
4) 
5) 
6) 
7) ## translation metadata
8) # Revision: $Revision$
9) # Translation-Priority: 4-optional
10) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Press Releases" CHARSET="UTF-8"
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

11) <div class="main-column">
12) 
13) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

14) 
15) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
Sebastian Hahn Also remove </br> from the...

Sebastian Hahn authored 15 years ago

16) <h2>Zur sofortigen Veröffentlichung</h2>
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

17) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

18) <h2><strong>Das Tor Projekt veröffentlicht 3-Jahres-Entwicklungsplan</strong></h2>
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

19) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

20) <p><strong>DEDHAM, MA, USA</strong> - Das Tor Projekt hat seinen 3-Jahres
21) Entwicklungsplan <a href="/press/presskit/2008-12-19-roadmap-full.pdf">
22) 3-Jahres Entwicklungsplan</a> veröffentlicht, welcher den Fokus insbesondere
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

23) auf die Verbreitung von Anti-Zensur Werkzeugen und Diensten für die Stärkung
24) der Freiheit des Internets in geschlossenen Gesellschaften richtet.</p>
25) 
26) <p>Die Werkzeuge und Technologien von Tor werden bereits von hundertausenden
27) Menschen zum Schutz ihrer Onlineaktivitäten eingesetzt. Darunter sind
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

28) Journalisten und Menschenrechtsaktivisten, die speziell in oppressiven
29) Ländern mit ihren Informanten und Dissidenten verdeckt kommunizieren
30) müssen.  Strafverfolger bleiben bei Ermittlungen im Internet dank Tor
31) genause anonym, wie Leute die sensible Beratungsangebote für Opfer von
32) Straftaten oder bei Gesundheitsthemen benötigen. Das Tor-Netzwerk bietet
33) auch etwas für Leute, die an einem besseren Schutz ihrer Privatssphäre vor
34) den Millionen von Webseiten und Internetprovidern interessiert sind, welche
35) alle Internetspuren und privaten Informationen sammeln und auswerten um
36) möglichst genaue Kundenprofile erstellen zu können.</p>
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

37) 
38) <p>Zwar war es das eigentliche Ziel von Tor, wichtige und grundlegende
39) Anonymität zu bieten, jedoch wird Tor mittlerweile von vielen Menschen
40) weltweit auch dazu genutzt, Internetzensur zu umgehen. Sowohl <a
41) href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> als auch <a
42) href="http://globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a> haben Tor als
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

43) Werkzeug zur Umgehung von Zensurprogrammen in unfreien Ländern
44) empfohlen. Der Entwicklungsplan ist auf die Schaffung von Anti-Zensur
45) Werkzeugen und Diensten für die Verbreitung von Internetfreiheit in
46) geschlossenen Gesellschaften fokussiert.</p>
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

47) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

48) <p>"Wenn Ihr Internetanbieter nicht weiss, welche Seiten Sie sich im Internet
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

49) ansehen, bedeutet das auch, dass er nicht verhindern kann, dass die Nutzer
50) Seiten aufrufen die sie nicht sehen sollen.", sagt Roger Dingledine,
51) Projekleiter von Tor. "Dieser von einer großen Gemeinschaft getragene
52) Entwicklungsplan wird uns helfen Tor noch besser im Kampf gegen Zensur zu
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

53) machen. Durch die für 3 Jahre gesicherte Finanzierung können wir grössere
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

54) Probleme angehen als jemals zuvor. Ausserdem können wir sicherstellen, dass
55) das Tor-Netzwerk so weit wächst, dass es alle Menschen, die es benutzen
56) möchten, bedienen kann."</p>
57) 
58) <p>Tor lädt zusätzliche Unterstützer ein, sich den <a
59) href="https://www.torproject.org/sponsors">aktuellen Sponsoren</a>, wie dem
60) Broadcasting Board of Governors, der NLnet Stiftung und hunderten
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

61) Einzelspendern, anzuschliessen. Zwar reichen existierende Spenden aus, den
62) Entwicklungsplan zu beginnen; damit aus dem Plan allerdings konkrete
63) Werkzeuge werden können, fehlen noch zusätzliche 2,1 Millionen Dollar
64) innerhalb der nächsten drei Jahre.</p>
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

65) 
Sebastian Hahn Also remove </br> from the...

Sebastian Hahn authored 15 years ago

66) <h2>Über das Tor Projekt</h2>
67) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

68) <p>Das Tor Projekt mit offiziellem Sitz in Dedham, Massachusetts, USA
69) entwickelt freie und quelloffene Software für den normalen
70) Internetnutzer. Tor entstand aus einer Zusammenarbeit mit dem
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

71) Marineforschungslabor der Vereinigten Staaten im Jahr 2001 und wurde im Jahr
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

72) 2006 offiziell als gemeinnützig annerkant. Das Tor Projekt arbeitet heute
73) mit vielen Individuen, Nichtregierungsorganisationen, Strafverfolgern und
74) Firmen weltweit zusammen und hilft ihnen, ihre Anonymität online zu wahren.</p>
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

75) 
76) <p>Zusätzlich zu den Anstrengungen, die Tor Software zu entwickeln und zu
77) betreuen, hilft das Tor Projekt auch der wissenschaftlichen Gemeinschaft zu
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

78) verstehen, wie man skalierbare und sichere anonyme Netze aufbaut und
79) vermisst.  Die Tor Entwickler veröffentlichen jedes Jahr mehrere
80) Forschungsergebnisse auf grossen IT-Sicherheitskonferenzen und nahezu auf
81) jeder grossen Sicherheitskonferenz heutzutage gibt es einen Vortrag über
82) Themen aus dem Tor-Umfeld.</p>
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

83) 
84) <p>Das "Onion Logo" und "Tor" sind eingetragene Warenzeichen der The Tor
85) Project, Inc.</p>
86) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

87) <p>Kontakt: Andrew Lewman</p>
88) <p>Tel: +1-781-424-9877</p>
89) <p>Email: execdir@torproject.org</p>
90) <p><a href="https://www.torproject.org/">Webseite: Tor Projet</a></p>
91) <div align=center>###</div>
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

92) 
Runa A. Sandvik new and updated translations

Runa A. Sandvik authored 14 years ago

93) </div>
Sebastian Hahn Add the 2008 press release....

Sebastian Hahn authored 15 years ago

94) 
95)