28b49007135a1fd1b8f1814b815131b848c88c18
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

1) ## translation metadata
Roger Dingledine trivial cleanup

Roger Dingledine authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 14229
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

3) # Last-Translator: mfr(ä]misericordia.be, mederic point ribreux chez gmail point com
4) 
5) #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor: Protocole des Services Cachés"
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

9) <h2>Tor: Protocole des Services Cachés</h2>
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

10) <hr />
11) 
12) <p>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

13) Un service caché doit afficher son existence dans le réseau Tor avant que des clients soient capables de le contacter. Par conséquent, le service récupère au hasard des relais, construit des circuits vers eux et leur demande d'agir comme des points d'introduction en leur donnant sa clef publique. Notez que dans le schéma suivant, les liens verts représentent des circuits plutot que des connexions directes. Cela rend impossible pour quiconque d'associer les points d'introduction avec l'adresse IP du serveur caché. C'est important du fait que bien que les points d'introduction et les autres disposent de l'identité (la clef publique) du service caché, ils ne doivent rien savoir de l'emplacement du serveur caché (Adresse IP).
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

14) </p>
15) 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

16) <img alt="Tor services cachés étape un" src="$(IMGROOT)/THS-1.png" />
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

17) # maybe add a speech bubble containing "PK" to Bob, because that's what
18) # Bob tells to his introduction points
19) 
20) <p>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

21) Dans un second temps, le service caché créé un descripteur de service caché contenant les adresses des points d'introduction et sa clef publique et le signe avec sa clef privée. Il stocke ce descripteur sur un ensemble de serveurs de répertoires, encore une fois en utilisant un circuit qui cache le lien entre le serveur de répertoire et l'adresse IP du serveur caché. Le descripteur seraa trouvé par des clients qui recherchent XYZ.onion où XYZ est un nom de 16 caractères de long qui peut seulement être dérivé de la clef publique du service. Bien que cela semble peu pratique d'utiliser un nom de service automatiquement généré, cela permet d'atteindre l'objectif suivant: Tout le monde &ndash; y compris les points d'introduction, les serveurs de répertoire et bien sur les clients &ndash; peuvent vérifier qu'ils communiquent avec le service caché. Une fois cette étape achevée, le service caché est démarré.
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

22) </p>
23) 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

24) <img alt="Tor services cachés étape deux" src="$(IMGROOT)/THS-2.png" />
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

25) # maybe replace "database" with "directory servers"; further: how incorrect
26) # is it to *not* add DB to the Tor cloud, now that begin dir cells are in
27) # use?
28) 
29) <p>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

30) Un client qui voudrait contacter un service caché doit d'abord connaître son adresse onion. Après cela, le client peut lancer une tentative de connexion en téléchargeant le descripteur des serveurs de répertoire. S'il y a un descripteur pour XYZ.onion (le service secret peut aussi bien être arrêté ou avoir disparu depuis longtemps ou bien il peut y avoir une erreur de frappe dans l'adresse onion), le client créé un circuit vers un autre relais au hasard et lui demande d'agir comme un point de rendez-vous en lui communiquant un secret partagé.
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

31) </p>
32) 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

33) <img alt="Tor services cachés étape trois" src="$(IMGROOT)/THS-3.png" />
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

34) # maybe add "cookie" to speech bubble, separated from the surrounded
35) # "IP1-3" and "PK"
36) 
37) <p>
38) Une fois que le point de rendez-vous est créé, le client génère un message de bienvenue (chiffré avec la clef publique du service caché), incluant l'adresse du point de rendez-vous et le secret partagé. Le client envoie ce message à l'un des points d'introduction en lui demandant de le délivrer au service caché. Encore une fois, la communication a lieu dans un circuit de manière à ce que personne ne puisse faire le lien entre le message de bienvenue et l'adresse IP du client, assurant l'anonymat du client.
39) </p>
40) 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

41) <img alt="Tor services cachés étape quatre" src="$(IMGROOT)/THS-4.png" />
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

42) 
43) <p>
44) Le service caché déchiffre le message de bienvenue du client et y trouve l'adresse du point de rendez-vous ainsi que le secret partagé. Le service créé alors un circuit vers le point de rendez-vous et lui envoie le secret partagé dans un message rendez-vous.
45) </p>
46) 
47) <p>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

48) A ce moment, il est primordial que le service caché conserve le même ensemble de noeuds gardiens pour créer de nouveaux circuits. Autrement, un attaquant pourrait utiliser son propre relais et forcer le service caché à créer un nombre de circuits arbitraire dans l'espoir que le relais corrompu puisse être désigné comme un noeud d'entrée et récupérer l'adresse IP du serveur en faisant de l'analyse temporelle. Cette attaque a été décrite par &Oslash;verlier et Syverson dans leur document intitulé Localiser des Serveurs Cachés.
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

49) </p>
50) 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

51) <img alt="Tor services cachés étape cinq" src="$(IMGROOT)/THS-5.png" />
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

52) # it should say "Bob connects to Alice's ..."
53) 
54) <p>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

55) Dans la dernière étape, le point de rendez-vous indique au client que la connexion a bien été mise en place. Après cela, le client comme le service caché peuvent utiliser leurs circuits au point de rendez-vous pour communiquer l'un avec l'autre. Le point de rendez-vous relais simplement (chiffré d'un bout à l'autre) les messages du client vers le service et vice-versa.
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

56) </p>
57) 
58) <p>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

59) Une des raisons pour ne pas réutiliser la connexion créée auparavant via le point d'introduction pour une communication réelle et qu'aucun relais unique ne doit apparaître comme responsable d'un service caché donné. C'est pourquoi le point de rendez-vous ne sait jamais rien à propos de l'identité du service caché.
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

60) </p>
61) 
62) <p>
63) En général, la connexion complète entre le client et le service caché est constituée de 6 relais: 3 d'entre eux sont choisis par le client avec le troisième comme point de rendez-vous, les 3 autres étant affectés par le service caché.
64) </p>
65) 
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

66) <img alt="Tor services cachés étape six" src="$(IMGROOT)/THS-6.png" />
Jacob Appelbaum mederic submitted this tran...

Jacob Appelbaum authored 15 years ago

67) 
68) <p>
Mfr Maintenance French Translation

Mfr authored 15 years ago

69) Il existe davantage de documentations détaillées sur le protocole de service caché que celle-ci. Voir le <a href="<svnsandbox>doc/design-paper/tor-design.pdf">document de spécification de Tor</a> pour une description plus approfondie ainsi que la <a href="<svnsandbox>doc/spec/rend-spec.txt">spécification rendez-vous</a> pour le format de messages.