docs/it/tor-doc-windows.wml
167eb659
 
 
 
 
 
 ## translation metadata
776e2c32
 # Revision: $Revision: 24819 $
167eb659
 # Translation-Priority: 1-high
 #include "head.wmi" TITLE="Tor Project: MS Windows Install Instructions" CHARSET="UTF-8"
 <div id="content" class="clearfix">
   <div id="breadcrumbs">
     <a href="<page index>">Pagina iniziale &raquo; </a> <a href="<page
 docs/documentation>">Documentazione &raquo; </a> <a href="<page
 docs/tor-doc-windows>">Client Windows</a>
   </div> 
   <div id="maincol"> 
ae994b6c
     <h1>Eseguire il client <a href="<page index>">Tor</a> in ambiente Microsoft
 Windows</h1>
167eb659
     <br>
     
     <p>
ae994b6c
     <b>N.B. Tali istruzioni di installazione sono utili per eseguire un client
 Tor per Microsoft Windows (XP, Vista, 7, e Server Edition).  Se si desidera
 inoltrare il traffico verso altri per aiutare la crescita della rete
 (operazione suggerita, se possibile), leggere la guida<a href="<page
 docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>.</b>
167eb659
     </p>
     
ae994b6c
     <p>Freedom House ha creato un video che mostra la procedura di installazione di
 Tor. Per vederlo, visitare la pagina al seguente link: <a
 href="https://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor.ogv">Come
 installare Tor per Windows</a>. Se si conosce un video migliore di quello
 proposto o tradotto nella propria lingua, non esitate a segnalarcelo!</p>
167eb659
     
     <div class="center">
     <p><video id="v1" src="https://media.torproject.org/video/2009-install-and-use-tor.ogv" autobuffer="true" controls="controls"></video></p>
     </div>
     
     <hr> <a id="installing"></a>
     <h2><a class="anchor" href="#installing">Passo n.1: scaricare e installare
 Tor</a></h2>
     <br>
     
     <p>
ae994b6c
     L'aggregazione di Vidalia per Windows contiene <a href="<page
 index>">Tor</a>, <a href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a> (una GUI per
 Tor), <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a> (a plugin for Mozilla
 Firefox), e <a
 href="http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/polipo/">Polipo</a> (un proxy
 web) compreso nel pacchetto di un'aggregazione, con le quattro applicazioni
 pre-configurate per essere eseguite insieme. Eseguire il download della
 versione <a href="../<package-win32-bundle-stable>">stabile</a> o di quella
 <a href="../<package-win32-bundle-alpha>">sperimentale</a> dell'aggregazione
 di Vidalia, oppure cercare le ulteriori opzioni disponibili alla<a
 href="<page download/download>">pagina dei download</a>.
167eb659
     </p>
     
     <img alt="tor installer splash page"
 src="$(IMGROOT)/screenshot-win32-installer-splash.png">
     
     <p>Se Tor, Vidalia o Polipo sono già stati installati, nella finestra di
 dialogo mostrata sotto sarà possibile deselezionare i componenti che non si
 desidera più installare.
     </p>
     
     <img alt="select components to install"
 src="$(IMGROOT)/screenshot-win32-installer-components.png">
     
     <p>Al termine dell'installazione, i componenti selezionati si avvieranno
 automaticamente.
     </p>
     
     <p>Per impostazione predefinta, Tor si configurerà come client attraverso un
 file di configurazione predefinito e, nella maggior parte dei casi, non
 occorrerà modificare alcuna impostazione. Da questo momento Tor è
 installato.
     </p>
     
     <hr> <a id="using"></a>
ae994b6c
     <h2><a class="anchor" href="#using">Passo n.2: configurare le applicazioni
167eb659
 personali per l'utilizzo di Tor</a></h2>
     <br>
     
     <p>Dopo aver installato Tor e Polipo, sarà necessario configurare le
 applicazioni personali per poterle utilizzare. Il primo passo è quello di
 configurare il browser web.</p>
     
     <p>Per una maggiore sicurezza, è consigliabile usare Tor con
 Firefox. L'aggregazione installa al posto dell'utente il <a href="<page
ae994b6c
 torbutton/index>">plug-in Torbutton</a>. Ora che è tutto impostato,
 riavviare Firefox.
167eb659
     </p>
     
     <img alt="Torbutton plugin for Firefox"
 src="$(IMGROOT)/screenshot-torbutton.png"/> <br>
     
     <p>
     Se si vuole eseguire Firefox su un computer diverso rispetto a Tor, vedere
 <a href="<wikifaq>#SocksListenAddress">la sezione FAQ per eseguire Tor su un
 altro computer</a>.
     </p>
     
ae994b6c
     <p>Per eseguire Tor su altre applicazioni che supportano i proxy HTTP, sarà
 necessario portarli su Polipo (porta localhost 8118). Per utilizzare
 direttamente SOCKS (per messaggistica istantanea, Jabber, IRC ecc.), è
 possibile portare l'applicazione personale direttamente su Tor (porta
 localhost 9050). Fare riferimento <a href="<wikifaq>#SOCKSAndDNS">a questa
 FAQ</a> per capire i motivi per i quali tale azione potrebbe essere
 pericolosa. Per le applicazioni che non supportano né Socks né HTTP,
 consultare SocksCap o <a
167eb659
 href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>. (FreeCap è un software
 gratuito; SocksCap ne è il proprietario).</p>
     
776e2c32
     <p>For information on how to Torify other applications, check out the <a
81720f6d
 href="<wiki>doc/TorifyHOWTO">Torify HOWTO</a>.
167eb659
     </p>
     
     <hr> <a id="verify"></a>
     <h2><a class="anchor" href="#verify">Passo n.3: assicurarsi che Tor sia in
 esecuzione</a></h2>
     <br>
     
     <p>
     Controllare l'effettiva esecuzione di Vidalia.  Vidalia usa una piccola
 cipolla per indicare che Tor è in esecuzione o una cipolla nera con una "X"
 di colore rosso quando non lo è. Per avviare o arrestare Tor, è necessario
 fare clic col tasto destro del mouse sull'icona di Vidalia nella barra delle
 applicazioni, e selezionare "Start" o "Stop" dal menu, come mostrato di
 seguito:
     </p>
     
     <img alt="Vidalia Tray Icon" src="$(IMGROOT)/screenshot-win32-vidalia.png"/>
     
     <p>
     Successivamente, occorrerà usare il browser personale con Tor e assicurarsi
 che il proprio indirizzo IP sia stato occultato. Fare clic sul <a
 href="https://check.torproject.org/">rilevatore Tor </a> e accertarsi che
 sia verificata l'esecuzione di Tor sul computer.  (Se ciò non risulta
 possibile, leggere <a href="<wikifaq>#IsMyConnectionPrivate">questa FAQ</a>
 per ulteriori consigli su come analizzare l'esecuzione di Tor).
     </p>
     
     <p>Se si è in possesso di un firewall personale che limita la capacità di
 connessione del computer, assicurarsi di consentire le connessioni dalle
 applicazioni alle porte locali 8118 e 9050. Se il firewall blocca le
 connessioni in uscita, usare la tecnica dell'hole punching per far sì che
 venga resa possibile la connessione almeno alle porte TCP 80 e 443; quindi
ae994b6c
 consultare <a href="<wikifaq>#FirewalledClient">la seguente FAQ</a>.
167eb659
     </p>
     
     <p>Se Tor non si esegue ancora, consultare <a href="<page
 docs/faq>#DoesntWork"> la seguente FAQ </a> per ulteriori suggerimenti.</p>
     
     <p>
     Una volta avviata l'esecuzione, visita questo link per avere maggiori
 informazioni <a href="<page download/download>#Warning">sull'offerta di
 Tor</a>.
     </p>
     
     <hr> <a id="server"></a> <a id="relay"></a>
ae994b6c
     <h2><a class="anchor" href="#relay">Passo n.4: configurare Tor come un relay</a></h2>
167eb659
     <br>
     
ae994b6c
     <p>Il network di Tor conta su volontari per la concessione di larghezza di
 banda. Più persone eseguono i relay, più veloce risulta il network di
 Tor. Se si possiedono almeno 20 Kilobyte per ogni direzione, è possibile
 fornire un aiuto a Tor configurandolo come relay. Numerose caratteristiche
 rendono i relay di Tor facile da usare e comodo, quali: limitazione di
 velocità per la larghezza di banda, procedure di uscita che permettono di
ee11a1f1
 limitare l'esposizione a lamentele e supporto per gli indirizzi IP dinamici.
 </p>
ae994b6c
     
     <p>Ciò che rende sicuri gli utenti di Tor, è il fatto di avere relay situati in
 diversi posti su Internet. <a href="<wikifaq>#RelayAnonymity">Inoltre, si ha
 la possibilità di avere l'anonimato maggiormente rinforzato</a> poiché i
 siti remoti non sono in grado di riconoscere se le conessioni provengono dal
 computer in uso o se sono inoltrate da altri dispositivi.</p>
     
     <p>Maggiori informazioni nella sezione della guida<a href="<page
167eb659
 docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>.</p>
     
     <hr>
     
     <p>Se si hanno consigli su come migliorare questo documento<a href="<page
 about/contact>">inviateceli</a>. Grazie!</p>
   </div>
   
   <!-- END MAINCOL -->
 <div id = "sidecol">
 
 
   #include "side.wmi"
 #include "info.wmi"
 </div>
   
 <!-- END SIDECOL -->
 </div>
 
 
 #include "foot.wmi"