8f368439c52cf59ea17502d620a737e220ec4b93
Runa A. Sandvik translations for the websit...

Runa A. Sandvik authored 13 years ago

about/pl_PL/volunteers.wml  1) 
about/pl_PL/volunteers.wml  2) 
about/pl_PL/volunteers.wml  3) 
about/pl_PL/volunteers.wml  4) 
about/pl_PL/volunteers.wml  5) 
about/pl_PL/volunteers.wml  6) ## translation metadata
about/pl_PL/volunteers.wml  7) # Revision: $Revision: 24213 $
about/pl_PL/volunteers.wml  8) # Translation-Priority: 3-low
about/pl_PL/volunteers.wml  9) #include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Volunteers" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes"
about/pl_PL/volunteers.wml 10) <div id="content" class="clearfix">
about/pl_PL/volunteers.wml 11) 	<div id="breadcrumbs">
about/pl_PL/volunteers.wml 12)     <a href="<page index>">Start &raquo; </a> <a href="<page about/overview>">O
about/pl_PL/volunteers.wml 13) Torze &raquo; </a> <a href="<page about/volunteers>">Wolontariusze</a>
about/pl_PL/volunteers.wml 14)   </div>
about/pl_PL/volunteers.wml 15) 	<div id="maincol">
about/pl_PL/volunteers.wml 16)   	<h1>Wolontariusze</h1>
about/pl_PL/volunteers.wml 17)     <dl>
about/pl_PL/volunteers.wml 18) <dt>Anonim</dt><dd>Zajmuje się projektem Incognito LiveCD.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 19) <dt>Kevin Bankston</dt><dd>Prawnik EFF, który pomógł napisać <a href="<page eff/tor-legal-faq>">Prawne
about/pl_PL/volunteers.wml 20) FAQ Tora</a> i bez spoczynku odbiera telefon, gdy ktoś na świecie ma prawne
about/pl_PL/volunteers.wml 21) pytanie na temat Tora.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 22) <dt>Marco Bonetti</dt><dd>Skupia się na MobileTor dla iPhone.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 23) <dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Utrzymuje strony <a href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> ze
about/pl_PL/volunteers.wml 24) statystykami.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 25) <dt>Andreas Jonsson</dt><dd>Pracuje nad technologią piaskownicy dla Paczki Tora z Przeglądarką dla OS X</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 26) <dt>Fabian Keil</dt><dd>Jeden z głównych deweloperów Privoxy i fan Tora. To dzięki niemu Tor i
about/pl_PL/volunteers.wml 27) Privoxy nadal działają dobrze razem.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 28) <dt>Bruce Leidl</dt><dd>Pracuje nad klientem Tora w Javie.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 29) <dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Prawnik z CCC w Niemczech. Koordynuje niemiecką społeczność Tora w sprawach
about/pl_PL/volunteers.wml 30) prawnych.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 31) <dt>Shava Nerad</dt><dd>Nasza była Dyrektor do spraw Rozwoju. Dalej pracuje nad PR (public
about/pl_PL/volunteers.wml 32) relations) i relacjami ze społeczeństwem.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 33) <dt>Linus Nordberg</dt><dd>Podoba mu się mierzenie sieci Tora i pomaga z zasięgiem w krajach
about/pl_PL/volunteers.wml 34) nordyckich.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 35) <dt>Lasse &Oslash;verlier</dt><dd>Pisze dokumenty badawcze na temat Tora: ataki, sposoby obrony oraz
about/pl_PL/volunteers.wml 36) zarządzanie zasobami, zwłaszcza dla usług ukrytych.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 37) <dt>Martin Peck</dt><dd>Pracuje nad opartym na wirtualnych maszynach podejściu do przezroczystych
about/pl_PL/volunteers.wml 38) serwerów proxy dla klientów Tora na Windows.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 39) <dt>Robert Ransom</dt><dd>Znajduje błędy i ogromnie pomaga na IRCu i listach mailingowych</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 40) <dt>rovv (to jest pseudonim -- udało mu się pozostać anonimowym nawet dla nas!)</dt><dd>Najbardziej oddany człowiek zgłaszający błędy, jakiego znamy. Musi czytać
about/pl_PL/volunteers.wml 41) kod źródłowy Tora codziennie przy śniadaniu.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 42) <dt>tup (to też jest pseudonim)</dt><dd>Okresowo dodaje nowe cechy, które czynią Tora łatwiejszym w używaniu jako <a
about/pl_PL/volunteers.wml 43) href="<wiki>TransparentProxy">przezroczyste proxy</a>. Zajmuje się też <a
about/pl_PL/volunteers.wml 44) href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">kodem TorDNSEL</a>.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 45) <dt>Tomás Touceda</dt><dd>Fantastyczny deweloper związany z projektem Vidalia</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 46) <dt>Kyle Williams</dt><dd>Deweloper JanusVM, przezroczystego proxy Tora opartego na VMWare, które
about/pl_PL/volunteers.wml 47) ułatwia zainstalowanie i używanie Tora.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 48) <dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>Blogger, który napisał kilka <a
about/pl_PL/volunteers.wml 49) href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">interesujących</a> <a
about/pl_PL/volunteers.wml 50) href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutoriali</a> na
about/pl_PL/volunteers.wml 51) temat jak, kiedy i czy używać Tora. Uczy też aktywistów z całego świata o
about/pl_PL/volunteers.wml 52) Torze i podobnych narzędziach.</dd>
about/pl_PL/volunteers.wml 53) <dt>Wszyscy nasi operatorzy przekaźników sieci, ludzie, którzy piszą <a
about/pl_PL/volunteers.wml 54) href="http://freehaven.net/anonbib/">dokumenty o badaniach</a> Tora, ludzie,
about/pl_PL/volunteers.wml 55) którzy uczą innych używać Tora itd.</dt>
about/pl_PL/volunteers.wml 56) </dl>
about/pl_PL/volunteers.wml 57)   </div>
about/pl_PL/volunteers.wml 58)   
about/pl_PL/volunteers.wml 59)   <!-- END MAINCOL -->
about/pl_PL/volunteers.wml 60) <div id = "sidecol">
about/pl_PL/volunteers.wml 61) 
about/pl_PL/volunteers.wml 62) 
about/pl_PL/volunteers.wml 63)   #include "side.wmi"
about/pl_PL/volunteers.wml 64) #include "info.wmi"
about/pl_PL/volunteers.wml 65) </div>
about/pl_PL/volunteers.wml 66)   
about/pl_PL/volunteers.wml 67) <!-- END SIDECOL -->
about/pl_PL/volunteers.wml 68) </div>
about/pl_PL/volunteers.wml 69) 
about/pl_PL/volunteers.wml 70)