9dd1ef485ab1f7386602a0279333c46b7f05fa4b
Ruben Garcia Finished translating this f...

Ruben Garcia authored 17 years ago

1) ## translation metadata
Ruben Garcia Updated to latest version

Ruben Garcia authored 17 years ago

2) # Based-On-Revision: 10723
Ruben Garcia Finished translating this f...

Ruben Garcia authored 17 years ago

3) # Last-Translator: ruben at ugr es
4) 
5) #include "head.wmi" TITLE="Volunteer" CHARSET="UTF-8"
6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
10) <h2>Tres cosas que todo el mundo puede hacer ahora:</h2>
11) <ol>
12) <li>Por favor considere <a href="<page docs/tor-doc-server>">ejecutar
13) un servidor</a> para ayudar a crecer a la red Tor.</li>
14) <li>¡Dígaselo a sus amigos! Consiga que ejecuten servidores. Consiga que ejecuten 
15) servicios ocultos. Consiga que se lo digan a sus amigos.</li>
16) <li>Estamos buscando financiación y esponsors. Si le gustan los fines de Tor,
17) por favor <a href="<page donate>">tomese un momento para donar para apoyar 
18) el nuevo desarrollo de Tor</a>. Además, si conoce compañías, NGOs, agencias,
19) u otras organizaciones que quieran seguridad en las comunicaciones, hágales
20) saber de nosotros.</li>
21) </ol>
22) 
23) <a id="Usability"></a>
24) <h2><a class="anchor" href="#Usability">Soporte de Aplicaciones</a></h2>
25) <ol>
26) <li>Necesitamos buenas maneras de interceptar peticiones DNS para que 
27) no se filtre su petición a un observador local mientras intentamos ser
28) anónimos. (Esto pasa porque la aplicación hace la resolución DNS antes
29) de ir al proxy SOCKS.)</li>
Ruben Garcia Updated to latest version

Ruben Garcia authored 17 years ago

30) <li>Asuntos de Tsocks/dsocks:
Ruben Garcia Finished translating this f...

Ruben Garcia authored 17 years ago

31) <ul>
32) <li>Necesitamos <a
33) href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TSocksPatches">aplicar
34) todos nuestros parches de tsocks</a> y mantener un nuevo fork. Nosotros lo hospedaremos
35) si quiere.</li>
36) <li>Deberíamos parchear el programa "dsocks" de Dug Song para que use las 
37) órdenes <i>mapaddress</i> de Tor desde el interfaz de control, para que
38) no desperdiciemos un viaje de ida y vuelta dentro de Tor haciendo la
39) resolución antes de conectar.</li>
40) <li>Necesitamos hacer que nuestro script <i>torify</i> detecte cuál de tsocks o
41) dsocks está instalado, y llamarlos apropiadamente. Esto probablemente significa
42) unificar sus interfaces, y podria suponer compartir código entre ellos o 
43) descartar uno enteramente.</li>
44) </ul>
Ruben Garcia Updated to latest version

Ruben Garcia authored 17 years ago

45) </li>