dd07fada221e126e12af241cbadef9255e95a20c
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

1) ## translation metadata
yGREK Heretix ru update (keep up with rev...

yGREK Heretix authored 14 years ago

2) # Based-On-Revision: 18524
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 16 years ago

3) # Last-Translator: ygrekheretix/gmail/com
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

4) 
yGREK Heretix ru update (Tor: title)

yGREK Heretix authored 16 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Исследования" CHARSET="UTF-8"
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 16 years ago

9) <h2>Tor: Исследования</h2>
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

10) <hr />
11) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 16 years ago

12) <p>Прочитайте <a
13) href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">эти документы</a>
yGREK Heretix ru update (keep up with rev...

yGREK Heretix authored 14 years ago

14)  (особенно те что выделены), чтобы вникнуть в состояние дел
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 16 years ago

15) по анонимным системам передачи данных.</p>
Peter Palfrader Add russian translation

Peter Palfrader authored 18 years ago

16) 
yGREK Heretix ru update (switch to UTF-8)

yGREK Heretix authored 16 years ago

17) <p>Нам нужны добровольцы - провести атаки на систему, определить способы защиты,
18) итд. Смотрите раздел "Исследования" на странице
yGREK Heretix ru update (minor)

yGREK Heretix authored 15 years ago

19) <a href="<page volunteer>#Research">добровольцы</a> .</p>