propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 1) ## translation metadata
|
Updated zh-cn translation.
Pei Hanru authored 15 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 2) # Based-On-Revision: 19154
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 3) # Last-Translator: bridgefish AT gmail.com
zh-cn/torusers.wml 4)
zh-cn/torusers.wml 5) #include "head.wmi" TITLE="谁使用 Tor?" CHARSET="UTF-8"
zh-cn/torusers.wml 6)
zh-cn/torusers.wml 7) <div class="main-column">
zh-cn/torusers.wml 8)
zh-cn/torusers.wml 9) <h2>Tor 的由来 </h2>
zh-cn/torusers.wml 10)
zh-cn/torusers.wml 11) <!-- BEGIN SIDEBAR -->
zh-cn/torusers.wml 12) <div class="sidebar-left">
zh-cn/torusers.wml 13) <h3>谁使用 Tor?</h3>
zh-cn/torusers.wml 14) <ul>
zh-cn/torusers.wml 15) <li><a href="<page torusers>#normalusers">普通人</a></li>
zh-cn/torusers.wml 16) <li><a href="<page torusers>#military">军事人员</a></li>
zh-cn/torusers.wml 17) <li><a href="<page torusers>#journalist">记者和他们的读者</a></li>
zh-cn/torusers.wml 18) <li><a href="<page torusers>#lawenforcement">执法人员</a></li>
zh-cn/torusers.wml 19) <li><a href="<page torusers>#activists">活动家以及告密者</a></li>
zh-cn/torusers.wml 20) <li><a href="<page torusers>#spotlight">不希望引人注意的人</a></li>
zh-cn/torusers.wml 21) <li><a href="<page torusers>#executives">商业人士</a></li>
zh-cn/torusers.wml 22) <li><a href="<page torusers>#bloggers">博客作家</a></li>
zh-cn/torusers.wml 23) </ul>
zh-cn/torusers.wml 24) </div>
zh-cn/torusers.wml 25) <!-- END SIDEBAR -->
zh-cn/torusers.wml 26)
zh-cn/torusers.wml 27) <hr />
zh-cn/torusers.wml 28) <p>
|
Some changes to bridgefish'...
Pei Hanru authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 29) Tor 最早是由海军研究实验室发起的第三代<a href="http://www.onion-router.net/">洋葱路由项目</a>。海军最初希望
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 30) 用它来保护政府的通讯安全。现在,世界上有形形色色的人在使用 Tor,军人,记者,执法人员,活动家,等等。下面,
zh-cn/torusers.wml 31) 我们介绍一下我们已知的用户类型,并向该类人士强烈推荐使用 Tor。
zh-cn/torusers.wml 32) </p>
zh-cn/torusers.wml 33)
zh-cn/torusers.wml 34) <a name="normalusers"></a>
zh-cn/torusers.wml 35) <h2><a class="anchor" href="#normalusers">普通人</a></h2>
zh-cn/torusers.wml 36) <hr />
zh-cn/torusers.wml 37) <ul>
zh-cn/torusers.wml 38)
zh-cn/torusers.wml 39) <li><strong>他们用 Tor 保护自己的私密信息不被肆无忌惮的商人或者网络上的ID盗窃者得到。</strong>
zh-cn/torusers.wml 40) 互联网服务提供商 (ISP) 会向商人以及其他任何愿意付出价钱的人
zh-cn/torusers.wml 41) <a href="http://seekingalpha.com/article/29449-compete-ceo-isps-sell-clickstreams-for-5-a-month">
zh-cn/torusers.wml 42) 出售你的网络访问记录</a> 。ISP 通常会声称他们保持了数据的匿名性而不会向任何人提供用户的个人可识别信息,但是,这些都是
zh-cn/torusers.wml 43) <a href="http://www.wired.com/politics/security/news/2006/08/71579?currentPage=all">彻头彻尾的谎言</a>。
zh-cn/torusers.wml 44) 他们出售的数据包括所有你访问过的站点,所有你通过网络提交过的数据,甚至可能潜在的包含着你的用户名和密码。
zh-cn/torusers.wml 45) 除了 ISP,你访问的站点(<a href="http://www.google.cn/privacy_faq.html">以及搜索引擎</a>),都保留有他们自己的数据,
zh-cn/torusers.wml 46) 也同样包含上面提到的信息,甚至更多。
zh-cn/torusers.wml 47) </li>
zh-cn/torusers.wml 48)
zh-cn/torusers.wml 49) <li><strong>他们用 Tor 保护自己的信息不被不负责任的商业机构泄漏。</strong>
zh-cn/torusers.wml 50) 在互联网上,Tor 被推荐作为保护自己个人信息的重要工具。看看这则评论:<a href="http://www.securityfocus.com/news/11048">
zh-cn/torusers.wml 51) 丢失的备份磁带</a>,商业公司的备份数据被轻易的<a href="http://www.nytimes.com/2006/08/09/technology/09aol.html?ex=1312776000&en=f6f61949c6da4d38&ei=5090">
zh-cn/torusers.wml 52) 泄露给那些感兴趣的人</a>。你的个人信息并没有得到商业公司的妥善保护,虽然我们总是希望他们能够做到这一点。
zh-cn/torusers.wml 53) </li>
zh-cn/torusers.wml 54)
zh-cn/torusers.wml 55) <li><strong>他们用 Tor 保护自己的孩子</strong>
zh-cn/torusers.wml 56) 你虽然已经叮嘱你的小孩在网上不要随便透露自己的个人可识别信息,但是他们通常很轻易的因为
zh-cn/torusers.wml 57) IP 地址而暴露自己的地理位置。事实上,通过 IP 地址定位正变得越来越容易,它可以很轻易的
zh-cn/torusers.wml 58) <a href="http://whatismyipaddress.com/">定位到一个城市甚至是某条街道</a>,而且,甚至可以
zh-cn/torusers.wml 59) 得到<a href="http://whatsmyip.org/more/">更多的信息</a>,比如你如何连接到互联网等等。在
zh-cn/torusers.wml 60) 美国,政府的某些行为,也使得这种定位变得越来越精确了。
zh-cn/torusers.wml 61) </li>
zh-cn/torusers.wml 62)
zh-cn/torusers.wml 63) <li><strong>他们用 Tor 研究某些敏感的内容</strong>
zh-cn/torusers.wml 64) 互联网上有很多资料,但是,也许在你的国家无法访问某些内容,比如关于艾滋,计划生育,
zh-cn/torusers.wml 65) <a href="http://www.cbsnews.com/stories/2002/12/03/tech/main531567.shtml">西藏问题</a>,
zh-cn/torusers.wml 66) 宗教问题等,可能都处于一个国家级的防火墙的控制之下。这个时候,你会需要 Tor。
zh-cn/torusers.wml 67) </li>
zh-cn/torusers.wml 68)
zh-cn/torusers.wml 69) </ul>
zh-cn/torusers.wml 70)
zh-cn/torusers.wml 71) <a name="military"></a>
zh-cn/torusers.wml 72) <h2><a class="anchor" href="#military">军事人员</a></h2>
zh-cn/torusers.wml 73) <hr />
zh-cn/torusers.wml 74) <ul>
zh-cn/torusers.wml 75)
zh-cn/torusers.wml 76) <!-- NEEDHELP{ -->
zh-cn/torusers.wml 77) <li>
|
Some changes to bridgefish'...
Pei Hanru authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 78) <strong>特工人员:</strong>
zh-cn/torusers.wml 79) 通过监视网络,敌手不难发现那些访问已知军事站点的人员所处的酒店或其他场所的位置。
zh-cn/torusers.wml 80) 海外的特工人员使用 Tor 隐藏他们所访问的站点,以此保护军事情报和行动,
zh-cn/torusers.wml 81) 同时也保护他们自己免受人身伤害。
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 82) </li>
zh-cn/torusers.wml 83)
|
Some changes to bridgefish'...
Pei Hanru authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 84) <li><strong>隐匿服务:</strong>
zh-cn/torusers.wml 85) 当 DARPA(美国国防部高级研究规划局)开始设计互联网时,它(互联网)的首要目的是当本土遭受打击时,
zh-cn/torusers.wml 86) 依然能有一种分布式的、可靠的通讯手段。但是,某些功能必须是集中式的,比如指挥和控制站点。
zh-cn/torusers.wml 87) 我们能够知道任何在线可以访问的服务器的地理位置,这是 IP 协议的一个基本性质。
zh-cn/torusers.wml 88) Tor 的隐匿服务使得军事指挥和控制站点在物理上是安全的,不会被发现和摧毁。
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 89) </li>
zh-cn/torusers.wml 90)
|
Some changes to bridgefish'...
Pei Hanru authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 91) <li><strong>情报收集:</strong>
zh-cn/torusers.wml 92) 军事人员需要使用敌手运行和监控的在线资源。他们不希望敌手的 Web 站点日志记录中出现一个军方的地址,
zh-cn/torusers.wml 93) 因为这会使敌手知道自己受到了监视。
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 94) </li>
zh-cn/torusers.wml 95)
zh-cn/torusers.wml 96) <!-- }NEEDHELP -->
zh-cn/torusers.wml 97)
zh-cn/torusers.wml 98) </ul>
zh-cn/torusers.wml 99)
zh-cn/torusers.wml 100) <a name="journalist"></a>
zh-cn/torusers.wml 101) <h2><a class="anchor" href="#journalist">记者和他们的读者</a></h2>
zh-cn/torusers.wml 102) <hr />
zh-cn/torusers.wml 103) <ul>
zh-cn/torusers.wml 104)
zh-cn/torusers.wml 105) <li><strong><a href="http://www.rsf.org/">记者无国界</a></strong>
|
Some changes to bridgefish'...
Pei Hanru authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 106) 一直在联系互联网上的政治犯,或受到监禁和伤害的记者。他们建议记者,资料提供人,以及持不同政见者
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 107) 使用 Tor 来保护自己的安全。
zh-cn/torusers.wml 108) </li>
zh-cn/torusers.wml 109)
zh-cn/torusers.wml 110) <li><strong>美国<a href="http://www.ibb.gov/">国际广播局(IBB)</a></strong>
zh-cn/torusers.wml 111) (美国之音/自由欧洲电台/自由亚洲电台)赞助了 Tor 的开发,来帮助那些生活在没有网络安全的国家的
zh-cn/torusers.wml 112) 用户访问自由媒体。被国家级的防火墙隔离的用户,以及那些生活在极权国家的用户,通过 Tor 得到对于
zh-cn/torusers.wml 113) 一些具有争议性的观点的全球性的信息,比如民主,经济以及宗教等问题。
zh-cn/torusers.wml 114) </li>
zh-cn/torusers.wml 115)
zh-cn/torusers.wml 116) <li><strong>中国的维权记者</strong>使用 Tor 来发布某些本地新闻以促进社会的
zh-cn/torusers.wml 117) 变革和政治改革。
zh-cn/torusers.wml 118) </li>
zh-cn/torusers.wml 119)
zh-cn/torusers.wml 120) <li><strong>生活在<a href="http://rsf-chinese.org/spip.php?article45">互联网黑洞</a>
zh-cn/torusers.wml 121) 的公民和记者
zh-cn/torusers.wml 122) </strong> 使用 Tor 来了解外面的世界,研究官方的宣传和反向的观点,在非官方的媒体上
zh-cn/torusers.wml 123) 发表自己的文章,而且,避免了因为好奇心而带来的人生安全的威胁。
zh-cn/torusers.wml 124) </li>
zh-cn/torusers.wml 125)
zh-cn/torusers.wml 126) </ul>
zh-cn/torusers.wml 127)
zh-cn/torusers.wml 128) <a name="lawenforcement"></a>
zh-cn/torusers.wml 129) <h2><a class="anchor" href="#lawenforcement">执法人员</a></h2>
zh-cn/torusers.wml 130) <hr />
zh-cn/torusers.wml 131) <ul>
zh-cn/torusers.wml 132)
zh-cn/torusers.wml 133) <li><strong>在线调查:</strong>
zh-cn/torusers.wml 134) Tor 让执法人员可以在调查可疑网站时不会留下自己的踪迹,比如,一个非法的赌博
|
Some changes to bridgefish'...
Pei Hanru authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 135) 网站,它的系统管理者如果从访问日志中发现有多个来自政府或者执法部门的访问,那么,
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 136) 调查可能受到影响。
zh-cn/torusers.wml 137) </li>
zh-cn/torusers.wml 138)
zh-cn/torusers.wml 139) <li><strong>特情调查:</strong>
|
Some changes to bridgefish'...
Pei Hanru authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 140) 同样的,匿名访问使得执法人员可以在网上秘密行事。无论一个
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 141) 调查人员在秘密领域拥有多么良好的信誉,但一旦被发现他的通信IP来自于
zh-cn/torusers.wml 142) 一个法律部门,他所有的伪装都会失去意义。
zh-cn/torusers.wml 143) </li>
zh-cn/torusers.wml 144)
zh-cn/torusers.wml 145) <li><strong>真正匿名的报料</strong>
zh-cn/torusers.wml 146) 很多人会在网上匿名报料,但是如果没有匿名保护,他们的行为多少会受到抑制。了解
zh-cn/torusers.wml 147) 内情的人都知道一件事情,虽然名字或者邮件地址不会泄露个人的信息,但是,通过分析
zh-cn/torusers.wml 148) 服务器上的访问日志却可以很快的找到他们。所以,对于一些提供内幕消息的网站来说,
zh-cn/torusers.wml 149) 如果没有匿名保护,他们的消息来源会大大的受到限制。
zh-cn/torusers.wml 150) </li>
zh-cn/torusers.wml 151) </ul>
zh-cn/torusers.wml 152)
zh-cn/torusers.wml 153) <a name="activists"></a>
zh-cn/torusers.wml 154) <h2><a class="anchor" href="#activists">活动家以及告密者</a></h2>
zh-cn/torusers.wml 155) <hr />
zh-cn/torusers.wml 156) <ul>
zh-cn/torusers.wml 157)
zh-cn/torusers.wml 158) <li><strong>人权工作者用 Tor 来匿名报告某些危险地区发生的暴行。</strong>
zh-cn/torusers.wml 159) 在国际上,致力于劳工权益保护的人士用 Tor 和其他匿名工具根据《世界人权宣言》
zh-cn/torusers.wml 160) 协调自己的行动。即使他们的行动是合法的,这也并不意味着他们是安全的。Tor 为
zh-cn/torusers.wml 161) 他们提供了保护。
zh-cn/torusers.wml 162) </li>
zh-cn/torusers.wml 163)
zh-cn/torusers.wml 164) <li><strong>在美国,政府基于反恐的理由,诸如公益服务会和环境组织等组织
zh-cn/torusers.wml 165) <a href="http://www.afsc.org/news/2005/government-spying.htm">越来越受到强烈的监视。</a></strong>
zh-cn/torusers.wml 166) 于是,即使是合法的行动,人们也越来越依赖于 Tor 来提供起码的私密性保护。
zh-cn/torusers.wml 167) </li>
zh-cn/torusers.wml 168)
zh-cn/torusers.wml 169) <li><strong><a href="http://hrw.org/doc/?t=internet">人权观察</a></strong>
zh-cn/torusers.wml 170) 在他们的报告中推荐 Tor,“
zh-cn/torusers.wml 171) <a href="http://www.hrw.org/reports/2006/china0806/">Race to the Bottom: Corporate
zh-cn/torusers.wml 172) Complicity in Chinese Internet Censorship</a>.&rdquo(<a href="http://hrw.org/chinese/docs/2006/08/09/china13961.htm">
zh-cn/torusers.wml 173) 中国:互联网公司协助审查制度</a>); 报告的作者与 Tor 项目的领导者 Roger Dingledine
zh-cn/torusers.wml 174) 交流过关于 Tor 使用的问题。他们讨论了如何用 Tor 穿越<a
zh-cn/torusers.wml 175) href="http://www.hrw.org/reports/2006/china0806/3.htm#_Toc142395820">“Great
|
fix some tag mistakes
authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 176) Firewall of China,”</a>(参阅这里:<a href="http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=GFW&variant=zh-cn">
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 177) 防火长城</a>),并向所有的人权工作者推荐使用 Tor 来进行安全的网络访问和通讯。
zh-cn/torusers.wml 178) </li>
zh-cn/torusers.wml 179)
zh-cn/torusers.wml 180) <li><strong>大赦国际最近开始使用 Tor 来进行他们的所谓<a href="http://irrepressible.info/">共同责任战役</a>。</strong>
zh-cn/torusers.wml 181) 详情可以参阅他们关于中国互联网问题的<a href="http://irrepressible.info/static/pdf/FOE-in-china-2006-lores.pdf">完整报告</a>。
zh-cn/torusers.wml 182) </li>
zh-cn/torusers.wml 183)
zh-cn/torusers.wml 184) <li><a href="http://www.globalvoicesonline.org">全球之声</a>
|
Updated zh-cn translation.
Pei Hanru authored 15 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 185) 推荐使用 Tor,尤其在<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/projects/guide/">
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 186) 他们的站点</a>上进行<strong>匿名blog投递</strong>的时候。
zh-cn/torusers.wml 187) </li>
zh-cn/torusers.wml 188)
|
Some changes to bridgefish'...
Pei Hanru authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 189) <li>在美国,最高法院最近否决了政府对告密者的保护的合法性。
zh-cn/torusers.wml 190) 但是追求行政公开和公司问责的告密者仍然可以通过 Tor 来寻求正义并避免个人的麻烦。
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 191) </li>
zh-cn/torusers.wml 192)
|
Some changes to bridgefish'...
Pei Hanru authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 193) <li>我们的一个在非洲某非盈利性的公共健康组织工作的联系人报告说<strong>他的组织每年的预算有大约10%不得不花费在
zh-cn/torusers.wml 194) 各种各样的腐败行为上</strong>,比如行贿等。但是,当应付腐败的预算成本显著增加之后,他们不但无法继续负担下去,而且,甚至无法
|
propset on new file
Roger Dingledine authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 195) 抗议,因为公开提出抗议只会使自己处于危险境地。为了继续他们的工作,他们开始<strong>用 Tor 来安全的投诉
zh-cn/torusers.wml 196) 政府部门的腐败问题</strong>。
zh-cn/torusers.wml 197) </li>
zh-cn/torusers.wml 198)
zh-cn/torusers.wml 199) <li>在最近一次讨论中,一个 Tor 项目的参与者提到,他在最近的一次讨论会中偶遇到一位生活在美国东部州
zh-cn/torusers.wml 200) 某企业生活区的妇女。她试图用匿名的博客来唤起本地人变革的决心,来改变控制着本地的经济和政治事务的公司。
zh-cn/torusers.wml 201) 她也很清楚他她的行为<strong>随时可能给自己带来“意外的伤害”。</strong>因此,她使用
zh-cn/torusers.wml 202) Tor 来隐藏自己的身份。
zh-cn/torusers.wml 203) </li>
zh-cn/torusers.wml 204)
zh-cn/torusers.wml 205) <li>在东亚,有很多血汗工厂向西方提供廉价的商品,劳工组织用则 Tor 来匿名<strong>
zh-cn/torusers.wml 206) 揭发这些血汗工厂的内幕</strong>。
zh-cn/torusers.wml 207) </li>
zh-cn/torusers.wml 208)
zh-cn/torusers.wml 209) <li>
zh-cn/torusers.wml 210) Tor 帮助活动家免于被政府或者公司干扰。一个例子是,<a href="http://www.cbc.ca/story/canada/national/2005/07/24/telus-sites050724.html">
zh-cn/torusers.wml 211) 加拿大的一家 ISP 屏蔽了一个协会网站</a>来阻止它自己的雇员在上面组织罢工。
zh-cn/torusers.wml 212) </li>
zh-cn/torusers.wml 213)
zh-cn/torusers.wml 214) </ul>
zh-cn/torusers.wml 215)
zh-cn/torusers.wml 216) <a name="spotlight"></a>
zh-cn/torusers.wml 217) <h2><a class="anchor" href="#spotlight">不希望引人注意的人</a></h2>
zh-cn/torusers.wml 218) <hr />
zh-cn/torusers.wml 219) <ul>
zh-cn/torusers.wml 220)
zh-cn/torusers.wml 221) <li>在公众的注目下,你无法享有私人的生活,永远。那么,在网上呢?新英格兰乡下的
zh-cn/torusers.wml 222) 一个律师用 Tor 来撰写匿名博客,因为,他的律师事务所在众多客户中享有很高的声望,
zh-cn/torusers.wml 223) 但是,<strong>他的政治观点却可能冒犯某些客户。</strong>另一方面,他不愿意在自己关心
zh-cn/torusers.wml 224) 的话题上保持沉默,Tor 使他可以放心的发表自己的观点而不必担心影响到自己的公众角色。
zh-cn/torusers.wml 225) </li>
zh-cn/torusers.wml 226)
zh-cn/torusers.wml 227) <li>居住在贫困地区的人们通常在市民社区中显得沉默-并非出于无知或者冷漠,
zh-cn/torusers.wml 228) 仅仅是因为恐惧。他们担心,如果他发表的某些看法被他的老板知道,他可能会
zh-cn/torusers.wml 229) 失去自己的工作吗?如果他的同伴读到了他的文章,他可能会被视为异类。匿名
zh-cn/torusers.wml 230) 访问网络将帮助沉默者发出声音。Tor 帮助人们实现这一目的。<strong>Tor 现在
|
fix some tag mistakes
authored 16 years ago
|
zh-cn/torusers.wml 231) 在 Americorps/VISTA (政府格兰特,一个帮助低收入人群的组织)中有一个项目,</strong>
|