initial translation of germ...
Jens Kubieziel authored 15 years ago
|
1) ## translation metadata
|
Translating the nice IE ran...
Oliver Knapp authored 15 years ago
|
2) # Based-On-Revision: 18435
3) # Last-Translator: jens @kubieziel.de, mail &a/t& oliverknapp.de
|
initial translation of germ...
Jens Kubieziel authored 15 years ago
|
4)
5) #include "head.wmi" TITLE="Tor: Richte deinen Browser zur Nutzung von Tor ein" CHARSET="UTF-8"
6)
7) <div class="center">
8)
9) <div class="main-column">
10)
11) <h1>Richte deinen Browser zur Nutzung von Tor ein</h1>
12)
13) <p>Wenn du Firefoxb benutzt (was wir empfehlen), brauchst du diese Seite
14) nicht. Installiere einfach die Erweiterung <a
15) href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>, starte
16) Firefox neu und du bist fertig.
17) </p>
18)
19) <p><img alt="Torbutton plugin for Firefox"
20) src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1" /></p>
21)
22) <p>Ansonsten musst du die Proxyeinstellungen deines Browsers selbst
23) einstellen.</p>
24) <dl>
25) <dt>Mozilla und Firefox unter Windows</dt>
26) <dd>Extras - Einstellungen - Allgemein -
27) Verbindungseinstellungen</dd>
28)
29) <dt>Firefox unter Mac OS X</dt>
30) <dd>Firefox - Preferences - General - Connection Settings</dd>
31)
32) <dt>Firefox unter Linux</dt>
33) <dd>Optionen - Einstellungen - Erweitert- Proxys</dd>
34)
35) <dt>Opera</dt>
|
german menu entry for opera
Jens Kubieziel authored 15 years ago
|
36) <dd>Extras - Einstellungen... - Erweitert - Netzwerk - Proxyserver...</dt>
|
initial translation of germ...
Jens Kubieziel authored 15 years ago
|
37)
|
Translating the nice IE ran...
Oliver Knapp authored 15 years ago
|
38) <dt>Internet Explorer</dt> <dd>Wir können den Einsatz des IE nicht empfehlen,
39) aber für die Leute die sich etwas Anonymität einbilden möchten:<br> Extras -
40) Internetoptionen - Verbindungen - LAN-Einstellungen - Proxyserver -
41) Erweitert</dd> </dl>
42)
|
initial translation of germ...
Jens Kubieziel authored 15 years ago
|
43) <p><img alt="Proxyeinstellungen im Firefox"
44) src="../img/screenshot-win32-firefox-proxies.jpg" /></p>
45)
46) <p>Du solltest die Angaben zu Host ("localhost") und zum Port ("8118")
47) in allen Feldern eintragen. (Auch wenn Privoxy diese Protokolle
48) nicht unterstützt, <a
49) href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FtpProxy">solltest
50) du die eintragen</a>.) Weiterhin solltest du auch das Feld mit dem
51) SOCKS-Proxy ausfüllen ("localhost", "9050" und socks5), um
52) Protokolle außer den ersten vier abzudecken. Danach klicke auf "OK".</p>
53)
54) <hr />
55)
56) <p>Wenn du Verbesserungen für das Dokument hast, <a
57) href="<page contact>">sende diese bitte an uns</a>. Danke!</p>
58)
59) </div><!-- #main -->
60) </div>
61)
|