faa07eeea3dfaf37e3fab4f3d8a056ed1917bdf2
Jens Kubieziel initial translation of torb...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

1) ## translation metadata
Oliver Knapp Updated german translation...

Oliver Knapp authored 15 years ago

2) # Based-On-Revision: 18240
Jens Kubieziel initial translation of torb...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

3) # Last-Translator: jens@kubieziel.de
4) 
Jens Kubieziel This file is UTF-8.

Jens Kubieziel authored 15 years ago

5) #include "head.wmi" TITLE="Das Tor-Browser-Paket (geteilte Variante)" CHARSET="UTF-8"
Jens Kubieziel initial translation of torb...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

6) 
7) <div class="main-column">
8) 
9) <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
10) 
11) <h2>Das Tor-Browser-Paket (geteilte Variante)</h2>
12) <hr>
13) 
14) <h3><a class="anchor" href="#Download">Lade das Tor-Browser-Paket und
15)   das Tor-IM-Browser-Paket herunter</a></h3>
16) 
17) <p>Wenn du eine zuverlässige Interverbindung hast, kannst die <a
18)   href="<page torbrowser/index>">Ausgabe in einer Datei</a>
19)   herunterladen. Alternativ folge den Anweisungen auf dieser Seite, um
20)   die geteilte Variante herunterzuladen.</p>
21) 
22) <p>Wähle die Sprache, die du magst und auch, ob du Pidgin
23)   benötigst. Danach klickst du auf den entsprechenden Link. Lade alle
24)   Dateien herunter, die in dem Ordner enthalten sind. (Die einzelne
25)   Datei mit der Endung <code>.exe</code> und alle Dateien mit der
Steven Murdoch Signatures now live in sign...

Steven Murdoch authored 15 years ago

26)   Endung <code>.rar</code>). Die Dateien in <code>signatures</code>
Jens Kubieziel initial translation of torb...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

27)   erlauben dir, zu prüfen, ob du genau das heruntergeladen hast, was
28)   wir wollten. Schaue dir dazu die Anweisungen, <a
29)   href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">wie
30)   man Paketsignaturen prüft</a>, an.</p>
31) 
32) <p id="Download-torbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin:
33)   5mm">Tor-Browser-Paket für Windows mit Firefox (Version
Steven Murdoch Update website for TBB 1.1....

Steven Murdoch authored 15 years ago

34)   <version-torbrowserbundle>, geteilte Variante, 15 MB gesamt)</p>
Jens Kubieziel initial translation of torb...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

35) 
36) <ul>
37) 
38) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US_split">English (en-US)</a></li>
39) 
40) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar_split">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a></li>
41) 
42) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_de_split">Deutsch (de)</a></li>
43) 
44) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES_split">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a></li>
45) 
46) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fa-IR_split">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a></li>
47) 
48) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr_split">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a></li>
49) 
50) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_nl_split">Nederlands (nl)</a></li>
51) 
52) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_pt-PT_split">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a></li>
53) 
54) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ru_split">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a></li>
55) 
56) <li><a href="dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN_split">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a></li>
57) 
58) </ul>
59) 
60) <p id="Download-torimbrowserbundle" style="font-size: 120%; margin:
61) 5mm">Tor-IM-Browser-Paket für Windows mit Firefox und Pidgin (Version
Steven Murdoch Update website for TBB 1.1....

Steven Murdoch authored 15 years ago

62) <version-torimbrowserbundle>, geteilte Variante, 24 MB gesamt)</p>
Jens Kubieziel initial translation of torb...

Jens Kubieziel authored 15 years ago

63) 
64) <ul>
65) 
66) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US_split">English (en-US)</a></li>
67) 
68) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ar_split">&#x0627;&#x0644;&#x0639;&#x0631;&#x0628;&#x064a;&#x0629; (ar)</a></li>
69) 
70) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_de_split">Deutsch (de)</a></li>
71) 
72) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES_split">&#x0045;&#x0073;&#x0070;&#x0061;&#x00f1;&#x006f;&#x006c; (es-ES)</a></li>
73) 
74) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fa-IR_split">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc; (fa-IR)</a></li>
75) 
76) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr_split">&#x0046;&#x0072;&#x0061;&#x006e;&#x00e7;&#x0061;&#x0069;&#x0073; (fr)</a></li>
77) 
78) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_nl_split">Nederlands (nl)</a></li>
79) 
80) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_pt-PT_split">&#x0050;&#x006f;&#x0072;&#x0074;&#x0075;&#x0067;&#x0075;&#x00ea;&#x0073; (pt-PT)</a></li>
81) 
82) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_ru_split">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439; (ru)</a></li>
83) 
84) <li><a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN_split">&#x7b80;&#x4f53;&#x5b57; (zh-CN)</a></li>
85) 
86) </ul>
87) 
88) 
89) <p>Beachte, dass unsere Version von Firefox <a
90) href="https://svn.torproject.org/svn/torbrowser/trunk/build-scripts/config/">geändert</a>
91) ist und nicht mehr dem vom  <a
92) href="http://www.mozilla.com/firefox/">Mozilla-Projekt ausgelieferten
93) Firefox</a> entspricht. Momentan arbeiten wir mit Mozilla zusammen, um zu
94) erfahren, ob wir evtl. den Namen ändern sollen.</p>
95) 
96) <a id="Extraction"></a>
97) <h3><a class="anchor" href="#Extraction">Extraction</a></h3>
98) 
99) <p>Nachdem du alle obigen Dateien heruntergeladen hast, mache einen
100) Doppelklick auf die Datei mit dem Icon (1).</p>
101) 
102) <p><img src="img/split-screenshot1.png" alt="Screenshot eines
103) startenden Entpack-Prozesses" /></p>
104) 
105) <p>Klicke auf den Button mit der Aufschrift <strong>Browse...</strong>
106) (2) und wähle, wohin das Paket gespeichert werden soll. Danach klickst
107) du auf  <strong>OK</strong> (3). Du musst mindestens 50&nbsp;MB Platz
108) auf dem Speicherort haben. Wenn du das Paket auf deinem Computer
109) lassen willst, ist der Desktop ein guter Ort zum Speichern. Wenn du es
110) auf einen anderen Rechner verschieben willst oder die Spuren, die du
111) hinterlässt, limitieren willst, speichere es auf einem USB-Stick.</p>
112) 
113) <p>Klicke <strong>Install</strong> (4) um das Auspacken zu
114) beginnen. Nun dauert es ein paar Minuten bis es beendet ist.</p>
115) 
116) <p><img src="img/split-screenshot2.png" alt="Screenshot eines
117) Auspack-Prozesses" /></p>
118) 
119) <p>Nachdem das Auspacken beendet wurde, sieh die <a href="<page
120) torbrowser/index>#Usage">Benutzungsanweisungen</a> an, um zu erfahren,
121) wie du Tor startest.</p>
122) 
123) </div><!-- #main -->
124)