git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
c18f0dd52
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
branches
original_web
templates
docs
3-low.tor-hidden-service.pot
Added 19 FAQ entries
Matt Pagan
commited
c18f0dd52
at 2013-08-26 04:06:05
3-low.tor-hidden-service.pot
Blame
History
Raw
# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-15 13:29+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: <div><div><h1> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:11 msgid "Configuring Hidden Services for <a href=\"<page index>\">Tor</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:12 #: /tmp/onBaazsYD7.xml:260 msgid "<hr />" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:14 msgid "" "Tor allows clients and relays to offer hidden services. That is, you can " "offer a web server, SSH server, etc., without revealing your IP address to " "its users. In fact, because you don't use any public address, you can run a " "hidden service from behind your firewall." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:20 msgid "" "If you have Tor and Privoxy installed, you can see hidden services in action " "by visiting <a href=\"http://duskgytldkxiuqc6.onion/\">our example hidden " "service</a> or the <a href=\"http://gaddbiwdftapglkq.onion/\">Wikileaks " "hidden service</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:26 msgid "" "This howto describes the steps for setting up your own hidden service " "website. For the technical details of how the hidden service protocol works, " "see our <a href=\"<page hidden-services>\">hidden service protocol</a> page." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:31 msgid "<hr /> <a id=\"zero\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:33 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#zero\">Step Zero: Get Tor and Privoxy working</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:34 #: /tmp/onBaazsYD7.xml:70 /tmp/onBaazsYD7.xml:115 /tmp/onBaazsYD7.xml:215 msgid "<br />" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:36 msgid "Before you start, you need to make sure:" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ol><li> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:38 msgid "Tor is up and running," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ol><li> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:39 msgid "Privoxy is up and running," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ol><li> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:40 msgid "Privoxy is configured to point to Tor and" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ol><li> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:41 msgid "You actually set it up correctly." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:45 msgid "" "Windows users should follow the <a href=\"<page docs/tor-doc-windows>" "\">Windows howto</a>, OS X users should follow the <a href=\"<page docs/tor-" "doc-osx>\">OS X howto</a>, and Linux/BSD/Unix users should follow the <a " "href=\"<page docs/tor-doc-unix>\">Unix howto</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:53 msgid "" "Once you've got Tor and Privoxy installed and configured, you can see hidden " "services in action by following this link to <a href=\"http://" "duskgytldkxiuqc6.onion/\">our example hidden service</a> or the <a href=" "\"http://gaddbiwdftapglkq.onion/\">Wikileaks hidden service</a>. It will " "typically take 10-60 seconds to load (or to decide that it is currently " "unreachable). If it fails immediately and your browser pops up an alert " "saying that \"www.duskgytldkxiuqc6.onion could not be found, please check " "the name and try again\" then you haven't configured Tor and Privoxy " "correctly; see <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/" "TorFAQ#ItDoesntWork\">the it-doesn't-work FAQ entry</a> for some help." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:67 msgid "<hr /> <a id=\"one\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:69 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#one\">Step One: Install a web server locally</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:72 msgid "" "First, you need to set up a web server locally. Setting up a web server can " "be tricky, so we're just going to go over a few basics here. If you get " "stuck or want to do more, find a friend who can help you. We recommend you " "install a new separate web server for your hidden service, since even if you " "already have one installed, you may be using it (or want to use it later) " "for an actual website." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:81 msgid "" "If you're on Unix or OS X and you're comfortable with the command-line, by " "far the best way to go is to install <a href=\"http://www.acme.com/software/" "thttpd/\">thttpd</a>. Just grab the latest tarball, untar it (it will create " "its own directory), and run <kbd>./configure && make</kbd>. Then " "<kbd>mkdir hidserv; cd hidserv</kbd>, and run <kbd>../thttpd -p 5222 -h " "localhost</kbd>. It will give you back your prompt, and now you're running a " "webserver on port 5222. You can put files to serve in the hidserv directory." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:92 msgid "" "If you're on Windows, you might pick <a href=\"http://savant.sourceforge.net/" "\">Savant</a> or <a href=\"http://httpd.apache.org/\">Apache</a>, and be " "sure to configure it to bind only to localhost. You should also figure out " "what port you're listening on, because you'll use it below." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:99 msgid "" "(The reason we bind the web server only to localhost is to make sure it " "isn't publically accessible. If people could get to it directly, they could " "confirm that your computer is the one offering the hidden service.)" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:105 msgid "" "Once you've got your web server set up, make sure it works: open your " "browser and go to <a href=\"http://localhost:5222/\">http://localhost:5222/</" "a>, where 5222 is the port that you picked above. Then try putting a file in " "the main html directory, and make sure it shows up when you access the site." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:112 msgid "<hr /> <a id=\"two\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:114 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#two\">Step Two: Configure your hidden service</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:117 msgid "" "Next, you need to configure your hidden service to point to your local web " "server." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:121 msgid "" "First, open your torrc file in your favorite text editor. (See <a href=" "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc\">the " "torrc FAQ entry</a> to learn what this means.) Go to the middle section and " "look for the line" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><pre> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:127 #, no-wrap msgid "\\############### This section is just for location-hidden services ###\n" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:131 msgid "" "This section of the file consists of groups of lines, each representing one " "hidden service. Right now they are all commented out (the lines start with " "#), so hidden services are disabled. Each group of lines consists of one " "<var>HiddenServiceDir</var> line, and one or more <var>HiddenServicePort</" "var> lines:" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:137 msgid "" "<var>HiddenServiceDir</var> is a directory where Tor will store information " "about that hidden service. In particular, Tor will create a file here named " "<var>hostname</var> which will tell you the onion URL. You don't need to " "add any files to this directory." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:141 msgid "" "<var>HiddenServicePort</var> lets you specify a virtual port (that is, what " "port people accessing the hidden service will think they're using) and an IP " "address and port for redirecting connections to this virtual port." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:146 msgid "Add the following lines to your torrc:" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><pre> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:150 #, no-wrap msgid "" "HiddenServiceDir /Library/Tor/var/lib/tor/hidden_service/\n" "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:154 msgid "" "You're going to want to change the <var>HiddenServiceDir</var> line, so it " "points to an actual directory that is readable/writeable by the user that " "will be running Tor. The above line should work if you're using the OS X Tor " "package. On Unix, try \"/home/username/hidserv/\" and fill in your own " "username in place of \"username\". On Windows you might pick:" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><pre> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:160 #, no-wrap msgid "" "HiddenServiceDir C:\\Documents and Settings\\username\\Application Data\\hidden_service\\\\\n" "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:5222\n" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:164 msgid "Now save the torrc, shut down your Tor, and then start it again." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:168 msgid "" "If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " "your logfiles for hints. It will print some warnings or error messages. That " "should give you an idea what went wrong. Typically there are typos in the " "torrc or wrong directory permissions (See <a href=\"https://wiki.torproject." "org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs\">the logging FAQ entry</a> if you " "don't know how to enable or find your log file.)" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:177 msgid "" "When Tor starts, it will automatically create the <var>HiddenServiceDir</" "var> that you specified (if necessary), and it will create two files there." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:181 msgid "<var>private_key</var>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:182 msgid "" "First, Tor will generate a new public/private keypair for your hidden " "service. It is written into a file called \"private_key\". Don't share this " "key with others -- if you do they will be able to impersonate your hidden " "service." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dt> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:186 msgid "<var>hostname</var>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><dl><dd> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:187 msgid "" "The other file Tor will create is called \"hostname\". This contains a short " "summary of your public key -- it will look something like " "<tt>duskgytldkxiuqc6.onion</tt>. This is the public name for your service, " "and you can tell it to people, publish it on websites, put it on business " "cards, etc." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:194 msgid "" "If Tor runs as a different user than you, for example on OS X, Debian, or " "Red Hat, then you may need to become root to be able to view these files." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:198 msgid "" "Now that you've restarted Tor, it is busy picking introduction points in the " "Tor network, and generating a <em>hidden service descriptor</em>. This is a " "signed list of introduction points along with the service's full public key. " "It anonymously publishes this descriptor to the directory servers, and other " "people anonymously fetch it from the directory servers when they're trying " "to access your service." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:206 msgid "" "Try it now: paste the contents of the hostname file into your web browser. " "If it works, you'll get the html page you set up in step one. If it doesn't " "work, look in your logs for some hints, and keep playing with it until it " "works." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:212 msgid "<hr /> <a id=\"three\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:214 msgid "<a class=\"anchor\" href=\"#three\">Step Three: More advanced tips</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:217 msgid "" "If you plan to keep your service available for a long time, you might want " "to make a backup copy of the <var>private_key</var> file somewhere." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:221 msgid "" "We avoided recommending Apache above, a) because many people might already " "be running it for a public web server on their computer, and b) because " "it's big and has lots of places where it might reveal your IP address or " "other identifying information, for example in 404 pages. For people who need " "more functionality, though, Apache may be the right answer. Can somebody " "make us a checklist of ways to lock down your Apache when you're using it as " "a hidden service? Savant probably has these problems too." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:231 msgid "" "If you want to forward multiple virtual ports for a single hidden service, " "just add more <var>HiddenServicePort</var> lines. If you want to run " "multiple hidden services from the same Tor client, just add another " "<var>HiddenServiceDir</var> line. All the following <var>HiddenServicePort</" "var> lines refer to this <var>HiddenServiceDir</var> line, until you add " "another <var>HiddenServiceDir</var> line:" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><pre> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:240 #, no-wrap msgid "" "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/hidden_service/\n" "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:8080\n" "\n" "HiddenServiceDir /usr/local/etc/tor/other_hidden_service/\n" "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667\n" "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22\n" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:248 msgid "There are some anonymity issues you should keep in mind too:" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:251 msgid "" "As mentioned above, be careful of letting your web server reveal identifying " "information about you, your computer, or your location. For example, " "readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, and learn " "something about your operating system." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><ul><li> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:255 msgid "" "If your computer isn't online all the time, your hidden service won't be " "either. This leaks information to an observant adversary." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-hidden-service.wml:262 msgid "" "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page " "contact>\">send them to us</a>. Thanks!" msgstr ""