## translation metadata
# Revision: $Revision$
# Translation-Priority: 3-low
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Hidden Service Protocol" CHARSET="UTF-8"
<div class="main-column">
<h2>Tor: Скрытый Сервисный Протокол</h2>
<hr />
<p>
Tor предоставляет своим пользователям возможность скрывать их
месторасположение, и в то же время предлагает им различные сервисы,
например, веб публикации или сервер быстрого обмена сообщениями. Используя
"точки синхронизации" Tor, другие пользователи Tor могут подсоединяться к
этим скрытым сервисам, не имея возможности идентифицировать сетевые
характеристики других пользователей. На этой странице описаны технические
детали работы протокола точек синхронизации. Более подробную инструкцию
смотрите на нашей странице <a href="<page
docs/tor-hidden-service>">конфигурации скрытых сервисов</a>.
</p>
<p>
Прежде чем клиенты смогут подключиться к скрытому сервису, он должен заявить
о своем существовании в сети Tor. Поэтому сервис беспорядочно выбирает
некоторые ретрансляторы, создает цепи подключения к ним и запрашивает у них
выполнение функций в качестве <em>точек интродукции</em>, сообщая им свой
публичный код. Обратите внимание, что в следующих цифрах зеленые линии
являются цепями подключения, а не прямыми связями. При использовании полной
цепи подключения Tor трудно ассоциировать точку интродукции с IP-адресом
скрытого сервера. Сообщая точкам интродукции и другим участникам сети
идентификационные данных скрытого сервиса (его публичный код), мы не хотим,
раскрыть информацию о физическом местонахождении скрытого сервера
(IP-адрес).
</p>
# maybe add a speech bubble containing "PK" to Bob, because that's what
# Bob tells to his introduction points
<img alt="Tor hidden service step one" src="$(IMGROOT)/THS-1.png" />
<p>
Шаг второй: скрытый сервис собирает <em>описание скрытого сервиса</em>,
содержащее его публичный код и сводку по каждой точке интродукции, и
подписывает это описание своим личным ключом. Он загружает это описание в
распространяемую хэш-таблицу. Описание будет получено клиентами,