git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
e38f7c4d3
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
pl
index.wml
and fix the other languages too
Roger Dingledine
commited
e38f7c4d3
at 2006-04-10 23:26:06
index.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 1.23 # Last-Translator: gooseondaloose@msn.com #include "head.wmi" TITLE="Anonimowy system dla komunikacji komputerowych" CHARSET="UTF-8" <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) --> <div class="sidebar"> <a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="Naladuj Tor'a" /></a> <br /> <a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/how_tor_works_thumb.png" alt="Jak Tor Pracuje" /></a> <div class="donatebutton"> <a href="<page donate>">Wspieraj Tor: Dotacje</a> </div> </div> <!-- END SIDEBAR --> <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h2>Tor: Anonimowy system komunikacji komputerowych"</h2> <p> Tor to jest program dla różnych ludzi i organizacji ktoórzy chcą mieć lepsze bezpieczeństwo na Internecie. Używając Tor, można anonimowo iść na strony internetowe, używać instant messaging, IRC, SSH, i inne programy które używają protokól TCP. Tor też daje możliwość dla komputerowców żeby pisali nowe programy które już mają wbudowane funkcji anonimowośći, privacji i bezpieczeństwa. </p> <p> Tor jest poto żeby bronić przyciwko tzw. <a href="<page overview>">traffic analysis</a>, sposób komputerowego szpiegowania który zagraża osobistej anonymowości i prywatności, poufnym sprawą biznesowym i narodowym bezpieczeństwem. Wszystkie komunikacje są odbijane przez rozłożoną sieć rzekmoych "serwerów cebulowych", <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">chroniąc Ciebie</a> od stron internetowych które zbierają osobistą informacje o Tobie, wścibskich ludzi którzy chcą się dowiedzieć które strony internetowe odwiedzasz, i nawet od samych serwerów cebulowych. </p> <p> Bezpieczeństwo Tor'a się ciągle poprawia jak coraz więcej ludzi się interesują i więcej ludzi oferują swoje komputery jako serwery. Prosze przemyśl <a href="<page volunteer>">zaofiarowanie Twojego czasu</a> albo <a href="<page docs/tor-doc-server>">zaofiarowania Twojego komputera jako serwera</a>. Pamiętaj, że ten program jeszcze nie jest całkiem skończony, i że jeżeli potrzebujesz całkowitą anonimowość to lepiej jeszcze na Tor'a nie polegać.</p><h2>Wiadomości:</h2> <ul> <li>Luty 2006: Sieć Tor'a to już urosła na pare setek tysięcy użytkowników. Nie mogą deweloperzy zrobić wszystko. <a href="<page volunteer>">Potrzebujemy Twoją pomoc!</a></li> <li>Luty 2006: Czy byś chciał lepszy interfejs graficzny dla Tor'a? Już pierwsza faza naszego konkursu się skończył, <a href="<page gui/index>">a drugi się już zaczoł</a>. Pochwała i darmowa koszulka mogą być Twoje!</li> <li>Luty 2006: Mamy troche funduszów żeby dać dla <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/OntarioStudent">pare studentów w Ontario</a> którzy będą pracować nad Tor'em, szczególnie dla platforme Windows.</li> <li>Styczeń 2006: <b>My już aktywnie szukamy nowych sponsorów</b> Jeśli Twoja organizacja ma interes żeby dalej był Tor użytkowy i szybki, prosze <a href="<page contact>">się zkontaktuj z nami</a>. Sponsorzy Tor'a dostają osobistą uwage, lepszą pomoc, reklame (jeśli chcą) i mogą wpłynąć na naszą prace i rozwój.</li> </ul> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>