git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
1028f75b2
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
fa
foot.wmi
add contributed farsi web pages
Roger Dingledine
commited
1028f75b2
at 2008-07-21 17:49:49
foot.wmi
Blame
History
Raw
#!/usr/bin/wml ## translation metadata # Revision: $Revision$ # Translation-Priority: 1-high #use "functions.wmi" </div> <div class="bottom" id="bottom"> <p> <i><a href="<page contact>" class="smalllink">گرداننده سايت</a></i> - # لطفاً "آخرين تصحيح" و "آخرين جمع آوری" را نيز ترجمه کنيد آخريم تصحيح: <:{ my @stat = stat('$(LANG)/'.$WML_SRC_FILENAME); print scalar localtime($stat[9]); }:> - آخرين گردآوری: <: وقت محلی چاپ()؛ :> </p> <p>"Tor" و "Onion Logo" <a href="<page trademark-faq>">مارک های تجاري</a> The Tor Project, Inc می باشند. </p> # ابن را در ترجمه خود توضيح ندهيد: (و آن را ترجمه کنيد) ##################################### # <: مگر اينکه (ترجمه _ فعلی () ){ :> # <p> # اخطار: اين ترجمه ممکن است منسوخ باشد. نسخه اصلی انگليسی #در مرحله ويرايش است# <:= translation_get_masterrevision() :> در حالی که اين ترجمه # بر اساس # <:= translation_get_basedonrevision() :>. # </p> # <: } :> <: اگر (ترجمه -دارد() ) { :> <p> اين صفحه نيز به زبان های زير در دسترس است: <: print list_translations() :>.<br> نحوه تنظيم <a href="http://www.debian.org/intro/cn#howtoset">زبان پيش فرض سند</a>. </p> <: }; :> # ابن را در ترجمه خود توضيح ندهيد: (و آن را ترجمه کنيد) ##################################### # <p>برنامه نويسان Tor اين ترجمه را از نظر # دقت و درستی بررسی نکرده اند. ممکن است از تاريخ گذشته و اشتباه باشد. وب سايت موثق Tor نسخه انگليسی است، که در <a # href="https://www.torproject.org/">https://www.torproject.org/</a> در دسترس می باشد. # </p> </div> </body> </html>