git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
84462b292
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
torvm
pl
index.wml
Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski
commited
84462b292
at 2009-03-28 09:29:37
index.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 19161 # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl #include "head.wmi" TITLE="Tor VM" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h1>Tor VM</h1> <hr> <!-- BEGIN SIDEBAR --> <div class="sidebar-left"> <h3>Korzystanie z Tor VM</h3> <ul> <li><a href="#Download">Pobieranie</a></li> <li><a href="#Setup">Instalacja</a></li> <li><a href="#InstallBundle">Paczka instalacyjna</a></li> <li><a href="#Run">Uruchamianie VM</a></li> <li><a href="#RecommendedUse">Korzystanie z Torbuttona</a></li> </ul> </div> <!-- END SIDEBAR --> <h2>Co to jest?</h2> <p>Tor VM to ekperymentalne przezroczyste proxy (serwer pośredniczący) dla Windows, korzystające z technologii pełnej wirtualizacji <a href="http://www.qemu.org/">Qemu</a>, by uzyskać bardziej elastycznych klientów i przekaźników Tora. </p> <p><strong>Ta wstępna wersja 0.0.1 jest wydaniem, nad którym ciągle się pracuje!</strong> Przeczytaj <a href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=4&cat=19" >bazę śledzenia błędów, by dowiedzieć się o znanych problemach</a>. Pamiętaj, by zrobić kopię zapasową jakichkolwiek ważnych danych przed korzystaniem z tego programu na swoim systemie.</p> <hr /> <a id="Download"></a> <h2><a class="anchor" href="#Download">Krok 1: Pobieranie oprogramowania Tor VM</a></h2> <p>Zalecane są paczki instalacyjne, gdyż zawierają Vidalię i inne oprogramowanie Tora, które poprawia doświadczenie użytkownika. Jeśli wymagana jest wersja przenośna Tor VM, można użyć samorozpakowującego się archiwum, by zainstalować samo Tor VM na przenośnym urządzeniu przechowywania danych.</p> <ul> <li><a href="dist/TorVM-0.0.1-NetInstaller.exe">Instalator sieciowy Tor VM</a> (<a href="dist/TorVM-0.0.1-NetInstaller.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li> <li><a href="dist/TorVM-0.0.1-Bundle.exe">Instalator paczki Tor VM</a> (<a href="dist/TorVM-0.0.1-Bundle.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li> <li><a href="dist/Tor_VM.exe">Przenośne archiwum samorozpakowujące Tor VM</a> (<a href="dist/Tor_VM.exe.asc" style="font-size: 90%;">podpis</a>)</li> </ul> <hr /> <a id="Setup"></a> <h2><a class="anchor" href="#Setup">Krok 2: Konfiguracja Windowsa, by zmniejszyć ryzyko</a></h2> <p>Uruchamianie Firefoksa z Torbuttonem z konta użytkownika o ograniczonych prawach daje ochronę przed różnymi ryzykami, z którymi spotykają się użytkownicy Internetu. Poniższe kroki tłumaczą, jak stworzyć ograniczone konto dla użytkownika o nazwie "anon".</p> <p>Przejdź do opcji "Konta Użytkowników" w Panelu Sterowania. Możesz też użyć nawigacji menu:<br /> <!-- should this be a sequence of <span> instead? --> <strong>Menu Start -> Ustawienia -> Panel Sterowania -> Dodaj/usuń programy</strong></p> <p><img src="img/uc01.png" alt="Panel Sterowania - Wybierz opcję Konta Użytkowników" /></p> <p>Wybierz "Stwórz nowe konto".</p> <p><img src="img/uc02.png" alt="Narzędzie Konta Użytkowników - Wybierz Stwórz nowe konto" /></p> <p>Wprowadź nazwę dla anonimowego konta o ograniczonych prawach.</p> <p><img src="img/uc03.png" alt="Wprowadź nazwę dla ograniczonego konta" /></p> <p>Wybierz typ konta "Ograniczone", by otrzymać konto o zmniejszonych prawach.</p> <p><img src="img/uc04.png" alt="Wybierz typ konta Ograniczone" /></p> <p>Wybierz "Stwórz konto".</p> <p><img src="img/uc05.png" alt="Wybierz Stwórz konto" /></p> <p>Nowy użytkownik zostaje dodany do listy kont w systemie. To jest konto, z którego będą pracować aplikacje internetowe jak Firefox w czasie używania Tor VM, by kierować ruchem przez sieć Tora. </p> <p><img src="img/uc06.png" alt="Nowy użytkownik dostępny do logowania" /></p> <p>Funkcjonalność zmiany użytkownika jest używana do uruchamiania ważnego oprogramowania Tor VM jako Admin, podczas gdy Firefox i inne aplikacje internetowe działają z ograniczonymi prawami.</p> <p><img src="img/uc07.png" alt="Użyj zmiany użytkownika, by zalogować się jako użytkownik o ograniczonych prawach" /></p> <p>Pulpit nowego użytkownika ma własną konfigurację i środowisko.</p> <p><img src="img/uc09.png" alt="Oba konta: Tor VM admin i ograniczone mogą być używane równocześnie" /></p> <hr /> <a id="InstallExtractor"></a> <h2><a class="anchor" href="#InstallExtractor">Krok 3: Archiwum samorozpakowujące Tor VM</a></h2> <p>Zachowaj program instalatora na pulpicie lub urządzeniu przenośnym.</p> <p><img src="img/extr01.png" alt="Zachowaj program instalatora na pulpicie lub napędzie" /></p> <p>Wybierz ścieżke lub folder do rozpakowania.</p> <p><img src="img/extr02.png" alt="Wybierz docelową ścieżkę" /></p> <p>Uruchom program torvm.exe w rozpakowanym folderze Tor_VM.</p> <p><img src="img/extr03.png" alt="Uruchom program torvm.exe w folderze Tor_VM" /></p> <h2><a class="anchor" href="#Run">Przejdź do: Uruchamianie Tor VM</a></h2> <hr /> <a id="InstallBundle"></a> <h2><a class="anchor" href="#InstallBundle">Kork 3: Instalacja paczki Tor VM</a></h2> <p>Instalatory zawierają Vidalię i inne oprogramowanie dla lokalnej maszyny zamiast przenośnego folderu. Kliknij dwukrotnie na instalator paczkowy lub sieciowy, by zacząć instalację.</p> <p><img src="img/bundle01.png" alt="Kliknij, by uruchomić Instalator paczki" /> <img src="img/netinst01.png" alt="Kliknij, by uruchomić Instalator sieciowy" /></p> <p>Paczka instaluje każdą z aplikacji z Tor VM, jak Vidalia i Torbutton.</p> <p><img src="img/bundle02.png" alt="Kliknij, by uruchomić Instalator paczki" /></p> <p>Instalator sieciowy zawiera bezpieczne oprogramowanie do aktualizacji Tora, używane do wiarygodnego pobrania na żądanie wszystkich najnowszych instalatorów aplikacji.</p> <p><img src="img/netinst02.png" alt="Instalator sieciowy pobiera paczki z oprogramowaniem na żądanie" /></p> <hr /> <a id="Run"></a> <h2><a class="anchor" href="#Run">Krok 4: Uruchomienie Tor VM</a></h2> <p>Po instalacji kontroler Tor VM jest uruchamiany w tle. Program instalacyjny zakończył pracę i może zostać zamknięty.</p> <p><img src="img/run01.png" alt="Kontroler Tor VM uruchomi się pod koniec instalacji" /></p> <p>Po przygotowaniu urządzeń sieciowych uruchamiana jest maszyna wirtualna Qemu z jądrem Tor VM. Ukaże się ekran statusu pokazujący szczegółowy postęp uruchamiania programu Tor w sieci.</p> <p><img src="img/run02.png" alt="Uruchomione Qemu z jądrem Tor VM" /></p> <p>Uruchamianie jest zakończone w 100%, gdy Tor jest w stanie stworzyć obwód przez sieć.</p> <p><img src="img/run03.png" alt="Uruchamianie nie zakończone do chwili stworzenia obwodu" /></p> <p>Jeśli masz paczkę Tor VM, Vidalia wyświetli też bieżący postęp podczas uruchamiania programu Tor w sieci.</p> <p><img src="img/vidalia-bootstrap.png" alt="Vidalia pokaże też status uruchamiania" /></p> <p>Po pomyślnym starcie pokazane są listy z liczbą przezroczystych połączeń proxy. Oznacza to, że Tor VM działa i jest gotowe przeźroczyście kierować ruchem przez sieć Tor. Port socks jest też dostępny dla hosta do korzystania z proxy Polipo lub Privoxy.</p> <p><img src="img/run04.png" alt="Liczba połączeń proxy pokazuje status Tor VM" /></p> <!-- no marble for first release <p>Przy pierwszym uruchomieniu Vidalii zostaną wygenerowane tytuły obrazków potrzebnych przy wtyczce Marble Map. Jeśli nie masz dość pamięci lub mocy procesora, by wygenerować te tytuły, możesz zainstalować pełną paczkę Vidalia Marble z już dołączonymi wygenerowanymi tytułami obrazków.</p> <p><img src="img/vidalia-genmap.png" alt="Generowanie tytułów obrazków Marble Map może chwilę potrwać" /></p> <p>Jeśli jakakolwiek z aplikacji z paczki przestanie działać, można zażądać naprawy, co może rozwiązać problem.</p> --> <hr /> <a id="RecommendedUse"></a> <h2><a class="anchor" href="#RecommendedUse">Krok 5: Używanie Firefoksa i Torbuttona</a></h2> <p>Powinieneś/aś używać Firefoksa i innego oprogramowania internetowego jako użytkownik z ograniczonymi prawami. Przełącz się na ograniczone konto użytkownika skonfigurowane w <a class="anchor" href="#Setup">Kroku 2</a>.</p> <p>Naciśnij klawisz Windows + L, by przełączyć użytkowników, lub wybierz opcję "Wyloguj" w menu start, po czym "Przełącz użytkownika"</p> <p><img src="img/switch-user.png" alt="Klawisz Windows + L, by przełączyć użytkowników" /></p> <p>Kliknij skrót "Instaluj Torbutton" ("Install Torbutton"), jeśli nie masz rozszerzenia Torbutton.</p> <p><img src="img/torbutton01.png" alt="Uruchom skrót Instaluj Torbutton" /></p> <p>Kontynuuj instalację mimo ostrzeżenia o instalacji z pliku lokalnego.</p> <p><img src="img/torbutton02.png" alt="Firefox ostrzeże o lokalnym rozszerzeniu, kontynuuj" /></p> <p>Musisz ponownie uruchomić Firefoksa, by korzystać z nowego rozszerzenia - TorButton.</p> <p><img src="img/torbutton03.png" alt="Uruchom ponownie Firefoksa, by włączyć nowe rozszerzenie" /></p> <p>Kliknij ikonę statusu Torbutton w prawym dolnym rogu, by włączyć korzystanie z Tora.</p> <p><img src="img/torbutton04.png" alt="Kliknij ikonę statusu Torbutton, by ustawić stan WŁĄCZONY" /></p> <p>Sprawdź, czy używasz Tora poprzez stronę <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a></p> <p><img src="img/torbutton05.png" alt="Sprawdź, czy używasz Tora na check.torproject.org" /></p> <hr /> <a id="ExperimentalUse"></a> <h2><a class="anchor" href="#ExperimentalUse">Eksperymentalne: Używanie Flasha</a></h2> <p><strong>WAŻNE: Tor VM może chronić Twój adres IP w czasie korzystania z Flasha i innego oprogramowania, ale jeszcze nie chroni przed atakami zmniejszającymi Twoją anonimowość.</strong>NIE UŻYWAJ Tor VM w ten sposób, jeśli zależy Ci na niepowiązywalnej anonimowości; poczekaj, aż ten problem zostanie rozwiązany w przyszłych wersjach. </p> <p>Powinieneś/aś używać odtwarzacza Flash i innego oprogramowania internetowego jako użytkownik o ograniczonych prawach. Przełącz się na ograniczone konto użytkownika skonfigurowane w <a class="anchor" href="#Setup">Kroku 2</a>.</p> <p><img src="img/switch-user.png" alt="Przełącz się na ograniczone konto, by odtwarzać Flash" /></p> <p>Po pierwsze upewnij się, że przezroczyste przekierowanie ruchu internetowego przez Tora działa prawidłowo. Tor VM dba o przekazywanie całego Twojego ruchu domyślnie, bez jakiegokolwiek konfigurowania aplikacji.</p> <p><img src="img/flash01.png" alt="Sprawdź, czy używasz Tora na check.torproject.org" /></p> <p>Połączenia dokonywane przez przeglądarkę i wtyczkę odtwarzacza Flash będą teraz przezroczyście przekierowywane przez sieć Tora w czasie oglądania zawartości.</p> <p><img src="img/flash02.png" alt="Odtwarzacz Flash i inne oprogramowanie teraz korzysta z Tora" /></p> <p>Liczniki przekierowań do przezroczystego proxy będą pokazywać połączenia przekierowane przez Tora w ten sposób. Ruch przesyłany przez Torbutton i Polipo jest widoczny jako połączenia SOCKS do instancji Tor VM.</p> <p><img src="img/transparent.png" alt="Ruch przez przezroczyste proxy może być oglądany razem z ruchem Torbutton i Polipo" /></p> <hr /> <a id="Modify"></a> <h2><a class="anchor" href="#Modify">Zmień opcje instalacji Tor VM</a></h2> <p>Po instalacji paczki możesz zmienić domyślne opcje instalacji poprzez opcję "Zmień" danej paczki. Na przykład, Tor VM jest skonfigurowane do uruchamiania się przy starcie systemu, co można wyłączyć przez zmianę instalacji.</p> <p><img src="img/change01.png" alt="Opcja Zmień jest w Dodaj/Usuń Programy" /></p> <p>Opcja Zmień uruchomi graficzny interfejs instalatora paczki.</p> <p><img src="img/change02.png" alt="Zmiany uruchomią graficzny interfejs instalatora" /></p> <p>Lista konfigurowalnych opcji instalacji może być teraz ustawiona wedle życzenia. Na przykład, wyłączenie "Uruchamiania przy starcie" ("Run at Startup"), jak pokazano tutaj.</p> <p><img src="img/change03.png" alt="Zmień żądane opcje instalacji" /></p> <p>Wybierz "Dalej" ("Next") po wybraniu wszystkich zmian.</p> <p><img src="img/change04.png" alt="Wybierz Dalej po wybraniu zmian" /></p> <p>Wybierz "Zmień" ("Change"), by zapisać te zmiany w zainstalowanym oprogramowaniu.</p> <p><img src="img/change05.png" alt=">Wybierz Zmień, by potwierdzić zmiany" /></p> <p>I w końcu "Zakończ" ("Finish"), by zamknąć interfejs graficzny instalatora. Żądane zmiany zostały teraz wprowadzone.</p> <p><img src="img/change06.png" alt="Wybierz Zakończ, by ukończyć zmiany" /></p> <hr /> <a id="Remove"></a> <h2><a class="anchor" href="#Remove">Deinstalacja oprogramowania Tor</a></h2> <p>Na pulpicie umieszczony jest skrypt do odinstalowania wszystkiech aplikacji z paczki Tora. Uruchom go, by usunąć wszystkie paczki i pliki Tora.</p> <p><img src="img/uninstall.png" alt="Skrypt Uninstall_Tor usunie wszystkie paczki i pliki Tora" /></p> <hr /> <a id="Repair"></a> <h3><a class="anchor" href="#Repair">Naprawa zainstalowanych aplikacji</a></h3> <p>Jeśli zainstalowane pliki zostaną uszkodzone lub skasowane, możesz je naprawić za pomocą opcji wsparcia paczki aplikacji mającej problemy.</p> <p><img src="img/vidalia-support.png" alt="W Dodaj/usuń programy - Wybierz opcję wsparcia paczki" /></p> <p>Wybierz opcję naprawy, a wszystkie pliki paczki i wpisy w rejestrze zostaną przywrócone.</p> <p><img src="img/vidalia-repair.png" alt="Wybierz opcję naprawy" /></p> <hr /> <a id="Debug"></a> <h2><a class="anchor" href="#Debug">Zwalczanie problemów i zgłaszanie błędów</a></h2> <p>Kategoria Tor VM w systemie śledzenia błędów flyspray Tora jest używana w celu zarządzania defektami i funkcjonalnościami. Przejrzyj <a href="http://bugs.noreply.org/flyspray/index.php?tasks=all&project=4" >system śledzenia błędów flyspray Tora</a>, by dowiedzieć się o znanych błędach i trwających zmianach.</p> <!-- localized installers and full Marble data bundle? <a id="Advanced"></a> <h2><a class="anchor" href="#Advanced">Experimental Packages and Usage</a></h2> --> <hr /> <a id="More"></a> <h2><a class="anchor" href="#More">Dodatkowe informacje</a></h2> <p>Najnowszy dokument projektowy Tor VM jest dostępny pod systemem kontroli wersji: <a href="https://svn.torproject.org/svn/torvm/trunk/doc/design.html" >https://svn.torproject.org/svn/torvm/trunk/doc/design.html</a>. </p> <p>Funkcjonalności i planowane poprawki oprogramowania Tor VM są opisane w pliku <a href="https://svn.torproject.org/svn/torvm/trunk/TODO">Tor VM TODO</a>.</p> <p><a href="https://data.peertech.org/torbld/info/Tor_VM-svn">Automatycznie budowane paczki są dostępne</a> celem weryfikacji poprawek w systemie subversion i testowania trwających prac.</p> <p>Buduj oprogramowanie korzystając ze znanego działającego znacznika w repozytorium torvm. Na przykład,<br /> svn export https://svn.torproject.org/svn/torvm/tags/torvm-0_0_1 torvm-0.0.1-src </p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>