git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
9829567ed
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
tordnsel
fr
index.wml
updated translations for the website
Runa A. Sandvik
commited
9829567ed
at 2010-08-18 21:15:21
index.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 21511 $ # Translation-Priority: 3-low #include "head.wmi" TITLE="A public TorDNSEL service" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h1>Le service public TorDNSEL</h1> <h2>Qu'est ce que TorDNSEL ?</h2> <p>TorDNSEL est une liste activement testée, des noeuds de sortie Tor, basée sur les DNS. Depuis que Tor supporte les règles de sortie, la liste de sortie du réseau Tor dépend de l'adresse IP et du port. Contrairement aux traditionnelles DNSxLs, les services doivent donc fournir des informations dans leurs requêtes.</p> <p>Auparavant les DNSELs extrayaient de l'annuaire du réseau Tor les adresses IP des noeuds, mais cette méthode ne fonctionne pas pour les noeuds qui ne publient pas leur adresse de sortie dans l'annuaire. TorDNSEL teste donc activement ces noeuds pour fournir une liste plus précise.</p> <p>L'historique complet et la raison d'être de TorDNSEL est décrite dans le <a href="<gitblob>doc/contrib/torel-design.txt">document de conception</a> officiel. Le service actuel ne prend en charge que le premier type de requête mentionné dans ce document.</p> <h2>Comment puis-je interroger le service public TorDNSEL ?</h2> <p>En utilisant l'outil en ligne de commande dig, les utilisateurs peuvent exécuter des requêtes de type 1 telle que:</p> <pre>dig 209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org</pre> <h2>Que signifient ces réponses ?</h2> <p>La demande d'un enregistrement A "209.137.169.81.6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org" répondra 127.0.0.2 si il y a un noeud Tor qui peut sortir de l'IP 81.169.137.209 vers le port 6667 à l'adresse 1.2.3.4. S'il n'existe pas un tel noeud de sortie, le DNSEL réponds NXDOMAIN</p> <p>Les autres enregistrements A dans le sous-réseau 127/8, excepté 127.0.0.1, sont réservés pour un usage futur et doivent être interprété par les clients comme indiquant un noeud de sortie. Les demandes en dehors de la zone d'autorité DNSEL renvoient REFUSED. Les requêtes malformées reçues à l'intérieur de la zone d'autorité renvoient NXDOMAIN.</p> <h2>Comment puis-je configurer le logiciel qui supporte le DNSBL ?</h2> <p>Les utilisateurs de logiciel disposant d'un support intégré des DNSBL peuvent configurer la zone suivante comme un DNSBL:</p> <pre>[port du service].[adresse inversée du service].ip-port.exitlist.torproject.org</pre> <p>Exemple pour un serveur IRC fonctionnant sur le port 6667 de l'adresse IP 1.2.3.4:</p> <pre>6667.4.3.2.1.ip-port.exitlist.torproject.org</pre> <h2>Quelle est la fiabilité des réponses renvoyées par TorDNSEL ?</h2> <p>L'actuel service public fonctionne sur une base expérimentale et n'a pas été suffisamment testé par les services réels. Des informations sur des réponses erronées ou des interruptions de service seraient intéressantes. Les projets futurs prévoient la construction d'un pool de serveurs DNSEL à tolérance de panne. TorDNSEL fait l'objet d'un développement actif.</p> <h2>Comment puis-je utiliser mon propre TorDNSEL?</h2> <p>Vous pouvez tout apprendre sur le code de TorDNSEL en visitant le <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">service caché officiel</a> à travers Tor.</p> <p>Vous pouvez télécharger la dernière version source à partir du <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz">service caché</a> ou du <a href="https://www.torproject.org/tordnsel/dist/tordnsel-0.0.6.tar.gz"> mirroir local</a>. Il est probablement plus sage de vérifier la version en cours du dépôt darcs hébergé sur le service caché mentionné ci-dessus.</p> <p>Pour de plus amples renseignements ou pour signaler quelque chose d'utile, merci de nous envoyer un courriel à l'alias <tt>tordnsel</tt> sur notre <a href="<page contact>">page contact</a>.</p> </div> #include <foot.wmi>