## translation metadata
# Based-On-Revision: 15931
# Last-Translator: cheungtifan AT gmail.com, peihanru AT gmail.com
#include "head.wmi" TITLE="Tor 网站翻译指导" CHARSET="UTF-8"
<div class="main-column">
<h2>Tor 网站翻译指导</h2>
<hr />
<p>
如果你想帮助我们把 Tor 的网站和文档翻译到其他语种,这里有一些
帮助你尽可能有效翻译的指导。</p>
<p>
如果你愿意帮助翻译与 Tor 项目相关的其他信息,
请查看我们的<a href="<page translation-overview>">翻译概述</a>,以清楚地了解哪些需要翻译。
如果你有疑问,请通过电子邮件与我们联系:<tt>tor-translation AT torproject.org</tt>。
</p>
<p>
为了使你了解目前翻译的进展,我们创建了一个反映当前<a
href="<page translation-status>">翻译状态</a>的页面。</p>
<p>
注意,即使你不能翻译许多页面,但是仅仅几页也是有帮助的。另外,
请尽量使翻译贴近你的母语的使用习惯,而不是逐字翻译每一页。
</p>
<ol>
<li>在 <a href="<svnwebsite>en/"><svnwebsite>en/</a> 可以看到一些“.wml”文件。
最重要的是 <code>index.wml</code>、<code>overview.wml</code>、<code>download*.wml</code>、
<code>documentation.wml</code>、<code>foot.wmi</code> 和 <code>navigation.wmi</code>。
除此以外,如果你愿意,翻译更多的页面自然也是受欢迎的。其他的有用的文件是 <a
href="<svnwebsite>docs/en/"><svnwebsite>docs/en/</a> 中的“.wml”文件。<a
href="<svnwebsite>de/"><svnwebsite>de/</a> 有正确的翻译格式的示例。</li>
<li>翻译文本的第一行应该是<br />
\# Based-On-Revision: 13000<br />
其中,13000 是原始英文页面的版本号。版本号的作用是方便你发现翻译是否过期。
版本号可以在每一个页面的顶部找到——你可以在 <a href="<svnwebsite>en/"><svnwebsite>en/</a>
目录查看文件,或者手动<a href="<page documentation>#Developers">签出</a>网站的最新版本。
</li>
<li>翻译文本的第二行应该是翻译者的电子邮件地址,例如<br />
\# Last-Translator: abc at example.com<br />
这样我们就能在这个页面需要更正或者更新的时候联系你。
(因为这个网页会被传到网上,垃圾邮件制造者会找到你,
你可能愿意用一个特殊分隔符号或者使用单独的邮件地址。)</li>