git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
2a9aaa802
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
docs
el
tor-doc-relay.wml
first cut of the new, shiny tor website as wml.
Andrew Lewman
commited
2a9aaa802
at 2010-07-09 03:55:22
tor-doc-relay.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 22144 $ # Translation-Priority: 2-medium #include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Relay Configuration Instructions" CHARSET="UTF-8" <div id="content" class="clearfix"> <div id="breadcrumbs"> <a href="<page home>">Home » </a> <a href="<page docs/documentation>">Documentation » </a> <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configure Tor Relay</a> </div> <div id="maincol"> <h1>Ρύθμιση ενός ενδιάμεσου αναμεταδότη Tor</h1> <!-- BEGIN SIDEBAR --> <div class="sidebar-left"> <h3>Βήματα</h3> <ol> <li><a href="<page docs/tor-doc-relay>#install">Λήψη & Εγκατάσταση</a></li> <li><a href="<page docs/tor-doc-relay>#setup">Ρυθμίσεις</a></li> <li><a href="<page docs/tor-doc-relay>#check">Έλεγχος & Επιβεβαίωση</a></li> <li><a href="<page docs/tor-doc-relay>#after">Τελικά Βήματα</a></li> </ol> </div> <!-- END SIDEBAR --> <hr /> <p> Για να προσφέρει εύρος ζώνης, το δίκτυο Tor βασίζεται σε εθελοντές. Όσο περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν/λειτουργούν ενδιάμεσους αναμεταδότες, τόσο ταχύτερο θα γίνεται το δίκτυο Tor. Αν διαθέτετε τουλάχιστον 20 kilobytes/sec, παρακαλούμε βοηθείστε το Tor ρυθμίζοντάς το ώστε να λειτουργεί και ως ενδιάμεσος. Πολλά χαρακτηριστικά καθιστούν τους αναμεταδότες Tor εύκολους και βολικούς, μεταξύ άλλων <a href="<page docs/faq>#RelayFlexible">κλίμακες περιορισμού του εύρους ζώνης, πολιτικές εξόδου ώστε να περιορίεζετε την έκθεσή σας σε διαμαρτυρίες κατάχρησης και υποστήριξη για δυναμικές διευθύνσεις ΙΡ</a>. </p> <p>Μπορείτε να λειτουργείτε έναν ενδιάμεσο Tor <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayOS">σε κάθε</a> λειτουργικό σύστημα. Οι ενδιάμεσοι Tor δουλεύουν καλύτερα σε Linux, OS X Tiger ή νεότερο, FreeBSD 5.x+, NetBSD 5.x+ και Windows Server 2003 ή νεότερο. </p> <hr /> <a id="zero"></a> <a id="install"></a> <h2><a class="anchor" href="#install">Βήμα Πρώτο: Κατεβάστε και Εγκαταστήστε το Tor</a></h2> <br /> <p>Πριν ξεκινήσετε βεβαιωθείτε ότι το Tor λειτουργεί. </p> <p>Επισκεφθείτε την <a href="<page download/easy-download>">σελια λήψεων</a> και εγκαταστείστε το το "Πακέτο Εγκατάστασης" για το δικό σας Λειτουργικό Σύστημα. </p> <p>Αν σας βολεύει, μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για λίγο ως πελάτη-client για να βεβαιωθείτε ότι πράγματι δουεύει.</p> <hr /> <a id="setup"></a> <h2><a class="anchor" href="#setup">Βήμα Τρίτο: Ρυθμίστε το ως ενδιάμεσο</a></h2> <br /> <ol> <li>Βεβαιωθείτε ότι το ρολόι σας και η ζώνη ώρας έχουν ρυθμιστεί σωστά. Αν είναι εφικτό, συγχρονίστε το ρολόι σας με κάποιον δημόσιο <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Network_Time_Protocol">διακομιστή ώρας</a>. </li> <li><strong>Ρύθμιση του Tor μέσω του Γραφικού Περιβάλλοντος Vidalia</strong>: <ol> <li> <dt>Κάνετε δεξιό κλικ στο εικονίδιο του Vidalia που βρισκεται στην μπάρα εργασιών. Επιλέξτε <tt>Πίνακας Ελέγχου</tt>.</dt> <dd><img alt="vidalia right click menu" src="../img/screenshot-win32-vidalia.png"></dd> </li> <li>Click <tt>Ρύθμιση αναμετάδοσης</tt>.</li> <li> <dt>Επιλεξτε <tt>Ανεμετάδοση κίνησης για το δίκτυο Tor</tt> αν θέλετε να είστε δημόσιος αναμεταδότης (συνίσταται), ή επιλέξτε <tt>Βοηθείστε λογοκριμένους χρήστες να συνδεθούν στο δίκτυο Tor</tt> αν θέλετε να γίνετε <a href="<page docs/faq>#RelayOrBridge">γέφυρα</a> για χρήστες χωρών που λογοκρίνεται το Διαδίκτυο.</dt> <dd><img alt="vidalia basic settings" src="../img/screenshot-win32-configure-relay-1.png"></dd> </li> <li>Πληκτρολογήστε ένα όνομα για τον αναμεταδότη σας και γράψτε πληροφορίες επικοινωνίας σε περίπτωση που χρειαστεί να επικοινωνήσουμε μαζί σας για τυχόν προβλήματα.</li> <li>Αφήστε επιλεγμένο το <tt>Προσπάθεια αυτόματης ρύθμισης της προώθησης θύρας</tt>. Πατήστε το κουμπί <tt>Δοκιμή</tt> για να διαπιστώσετε ότι δουλεύει. Αν δεν δουλεύει, δείτε τον αριθμό 3 πιο κάτω.</li> <li><dt>Επιλέξτε τον φάκελο <tt>Περιορισμός εύρους ζώνης</tt>. Διαλέξτε πόσο εύρος δικτύου θέλετε να παράσχετε σε χρήστες Tor σαν εσάς.</dt> <dd><img alt="vidalia bandwidth limits" src="../img/screenshot-win32-configure-relay-2.png"></dd> </li> <li><dt>Επιλέξτε τον φάκελο <tt>Πολιτικές εξόδου</tt>. Αν θέλετε να συνδέονται και άλλοι στον αναμεταδότη σας για να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες αυτές, μην αλλάξετε κάτι. Απο-επιλέξτε τις υπηρεσίες που δεν θέλετε να χρησιμοποιούν οι άλλοι χρηστες <a href="<page docs/faq>#ExitPolicies">να χρησιμοποιούν μέσω του αναμεταδότη σας</a>. Αν επιθυμείτε ο υπολογιστής σας να μην είναι ενδιάμεσος εξόδου, απο-επιλέξτε όλες τις υπηρεσείς.</dt> <dd><img alt="vidalia exit policies" src="../img/screenshot-win32-configure-relay-3.png"></dd> </li> <li>Πατήστε το κουμπί <tt>ΟΚ</tt>. Ανατρέξτε στο Τρίτο Βήμα που ακολουθεί για να βεβαιωθείτε ότι ο ενδιάμεσός σας λειτουργεί σωστά.</li> </ol> <br /> <strong>Χειροκίνητη ρύθμιση</strong>: <ul> <li>Επεξεργαστείτε το τελευταίο τμήμα του αρχείου <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">torrc</a>. Αν θέλετε να είστε δημόσιος ενδιάμεσος αναμεταδότης (συνίσταται), βεβαιωθείτε ότι έχετε καθορίσει την τιμή ORPort και διαβάστε το <a href="<page docs/faq>#ExitPolicies">ExitPolicy</a>· αλλιώς, αν επιθυμείτε ο υπολογιστής σας να είναι <a href="<page docs/faq>#RelayOrBridge">γέφυρα</a> για χρήστες σε χώρες όπου το Διαδίκτυο λογοκρίνεται, χρησιμοποιείστε <a href="<page docs/bridges>#RunningABridge">αυτές τις γραμές</a>. </li> </ul></li> <li>Αν χρησιμοποιείτε τείχος προστασίας δημιουργείστε ένα άνοιγμα ώστε οι εισερχόμενες συνδέσεις να μπορούν να επικοινωνούν με τις θύρες που ρυθμίσατε (ORPort, συν την θύρα DirPort, αν την έχετε ενεργοποιήσει). Αν διαθέτετε συσκευή τείχου προστασίας (Linksys, cablemodem, κ.λ.π.) συμβουλευτείτε τον ιστότοπο <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>. Βεβαιωθείτε, επίσης, ότι επιτρέπετε όλες τις <em>εξερχόμενες</em> συνδέσεις, ώστε ο αναμεταδότης σας να επικοινωνεί με άλλους ενδιάμεσους αναμεταδότες Tor. </li> <li>Επανεκκινήστε τον ενδιάμεσο αναμεταδότη σας. Αν <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs">καταγράψει προειδοποιητικά μηνύματα</a>, μελετήστε τα. </li> <li>Γίνετε συνδρομητής/τρια στιν λίστα ταχυδρομείου <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce</a>. Έχει μικρή κίνηση και θα σας ενημερώνει για νέες σταθερές εκδόσεις. Ίσως θελήσετε να γίνετε συνδρομητής και στις <a href="<page docs/documentation>#MailingLists">λίστε με μεγαλύτερη κίνηση</a>. </li> </ol> <hr /> <a id="check"></a> <h2><a class="anchor" href="#check">Βήμα Τρίτο: Βεβαιωθείτε ότι δουλεύει</a></h2> <br /> <p>Μόλις ο ενδιάμεσος αναμεταδότης σας συνδεθεί στο δίκτυο, θα προσπαθήσει να διαπιστώσει αν οι θύρες που ρυθμίσατε είναι ανοικτές για το δίκτυο. Το στάδιο αυτό είναι, συνήθως, σύντομο αλλά ίσως χρειαστούν έως και 20 λεπτά. Αναζητείστε <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#Logs">κάποιο στοιχείο καταγραφής</a> που να μοιάζει με <tt>Ο αυτο-έλεγχος έδειξε ότι οι θύρες ORPort είναι ανοικτές για το δίκτυο. Έξοχα.</tt> Αν δεν δείτε αυτό το μήνυμα σημαίνει ότι ότι ο αναμεταδότης σας δεν είναι προσβάσιμος από το δίκτυο και θα πρέπει να ελέγξετε εκ νέου το τείχος προστασίας σας, να βεβαιωθείτε ότι δοκιμάζει την διεύθυνση ΙΡ και τις θύρες που πρέπει, κ.λ.π. </p> <p>Όταν σας δείξει ότι ο αναμεταδότης σας είναι ανοικτός για το υπόλοιπο δίκτυο, θα αποστείλει προς τους καταλόγους μια "περιγραφή διακομηστή" ώστε να γνωρίζουν τα προγράμματα ποιά διεύθυνση, θύρες, κλείδες, κ.λ.π. χρησιμοποιεί ο αναμεταδότης σας. Μπορείτε να δείτε <a href="http://194.109.206.212/tor/status-vote/current/consensus">μια κατάσταση του δικτύου χειροκίνητα</a> και να αναζητήσετε σε αυτή το όνομα που επιλέξατε για τον αναμεταδότη σας και να βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται εκεί. Ίσως χρειαστεί να περιμένετε έως και μια ώρα ώστε να δοθεί χρόνος για φρέσκια κατάσταση του δικτύου.</p> <hr /> <a id="after"></a> <h2><a class="anchor" href="#after">Βήμα Τέταρτο: Όταν συνδεθείτε</a></h2> <br /> <p> Συνιστούμε και τα ακόλουθα βήματα: </p> <p> 6. Διαβάστε <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/OperationalSecurity">περί ασφάλειας</a> για να μάθετε πώς θα αυξήσετε την ασφάλεια του ενδιαμέσου σας. </p> <p> 7. Αν θέλετε μπορείτε να λειτουργείτε περισσότερους του ενός ενδιάμεσους αναμεταδότες, αλλά παρακαλείστε να ορίσετε <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#MultipleRelays">την επιλογή MyFamily</a> σε όλα τα αρχεία ρυθμίσεων των αναμεταδοτών σας. </p> <p> 8. Αποφασίστε κάποιο όριο εύρους ζώνης. Τα καλωδιακά μόντεμς, το DSL και οι άλλοι χρήστες με ασύμμετρο εύρος ζώνης (π.χ. μεγαλύτερη ταχύτητα λήψεων από ό,τι αποστολής) πρέπει να περιορίσουν το όριο αυτό στο μικρότερο εύρος ζώνης που διαθέτου για να αποφύγουν την συμφόρηση. Για λεπτομέρειες διαβάστε το <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#LimitBandwidth">FAQ περιορισμού του εύρους ζώνης</a> </p> <p> 9. Διατηρείτε αντίγραφα ασφαλείας του ιδιωτικού κλειδιού για το Tor (βρίσκεται αποθηκευμένο στον κατάλογο "keys/secret_id_key" του καταλόγου DataDirectory). Το κλειδί αυτό αποτελεί την "ταυτότητα" του αναμεταδότη σας και πρέπει να αποθηκεύεται με ασφάλεια ώστε να μην μπορεί κάποιος να εντοπίσει την κίνηση που διεξάγεται μέσω αυτού. Η ασφαλής αποθήκευση του αρχείου αυτού είναι ζωτικής σημασίας για την <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#UpgradeRelay">μετακίνηση ή αποκατάσταση του αναμεταδότη σας Tor</a> σε περιπτώσεις που κάτι πάει στραβά. </p> <p> 10. Αν έχετε τον έλεγχο των διακομηστών (name servers) της δικτυακής περιοχής σας (domain) φροντίστε να ρυθμίσετε τον αντίστροφο διακομιστή DNS σε 'anonymous-relay', 'proxy' ή 'tor-proxy' ώστε, σε περίπτωση που άλλοι χρήστες βλέπουν την διεύθυνση στις δικές τους καταγραφές web, θα αντιληφθούν ταχύτερα το πρόβλημα. Η προσθήκη της <a href="<gitblob>contrib/tor-exit-notice.html">σημείωσης εξόδου Tor</a> σε έναν vhost για το συγκεκριμένο όνομα υπολογιστή μπορεί να συμβάλει στην παρεμπόδιση των διαμαρτυριών για κακή χρήση προς εσάς τους ιδίους και τον ISP σας εάν λειτουργείτε έναν κόμβο εξόδου (exit node). </p> <p> 11. Αν ο υπολογιστής σας δεν εκτελεί κάποιον webserver φροντίστε να αλλάξετε τις θύρες ORPort σε 443 και DirPort σε 80. Πολλοί χρήστες Tor συσωρρεύονται πίσω από τείχη προστασίας που τους επιτρέπουν μόνον να περιηγηθούν στον ιστό και η παραπάνω αλλαγή θα τους επιτρέψει να συνδεθούν με τον αναμεταδοτη σας. Οι αναμεταδότες που εκτελούνται σε Windows 32bit μπορούν αλλάξουν τις θύρες τους ORPort και DirPort απευθείας μέσω του αρχείου torcc και να επανεκκινήσουν το Tor. Οι αναμεταδότες OS X και Unix δεν δεσμεύουν απευθείας τις θύρες αυτές (αφού δεν εκτελούνται με δικαιώματα υπερδιαχειριστή) και γι' αυτό χρειάζεται να γίνουν κάποιες ρυθμίσεις <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerForFirewalledClients"> προώθησης θύρας</a> για να επικοινωνούν οι άλλοι στο δίκτυο με τους αναμεταδότες αυτών των Λειτουργικών Συστημάτων. Αν ήδη χρησιμοποιείτε τις θυρες 443 και 80 αλλά εξακολουθείτε να θέλετε να βοηθήσετε, άλλες χρήσιμες θύρες είναι οι 22, 110 και 143. </p> <p> 12. Αν ο αναμεταδότης σας Tor παρέχει άλλες υπηρεσίες με την ίδια διεύθυνση ΙΡ — όπως ένας δημόσιος διακομιστής ιστού — βεβαιωθείτε ότι επιτρέπονται οι συνδέσεις στον διακομιστή από τοπικούς υπολογιστές. Πρέπει να επιτρέπετε αυτές τις συνδέσεις επειδή οι πελάτες Tor θα βλέπουν ότι ο αναμεταδότης σας είναι <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">ο ασφαλέστερος τρόπος σύνδεσης σε αυτόν τον διακομιστή</a> και θα δημιουργούν πάντοτε ένα κύκλωμα που θα καταλήγει στον αναμεταδότη σας. Αν δεν επιθυμείτε να επιτρέπονται οι συνδέσεις αυτές πρέπει να τους απορρίπτετε ρητώς μέσα από τις ρυθμίσεις σας των πολιτικών εξόδου. </p> <p> 13. (Μόνο για Unix). Δημιουργήστε ξεχωριστό χρήστη για την εκτέλεση του αναμεταδότη. Αν εγκαταστήσατε το πακέτο για OS X ή το πακέτο deb ή το πακέτο rpm, έχει ήδη γίνει αυτό. Αλλιώς μπορείτε να δημιουργήσετε νέο χρήστη χειροκίνητα. (Ο αναμεταδότης Tor δεν χρειάζεται να εκτελείται ως root, γι' αυτό είναι καλό να μην εκτελείται ως χρήστης root. Η εκτέλεσή του ως χρήστης 'tor' αποφεύγει προβλήματα με το identd και με άλλες υπηρεσίες που ανιχνεύουν το όνομα χρήστη. Αν είστε ριψοκίνδυνος τύπος, <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorInChroot">εγκαταστήστε το Tor σε περιβάλλον chroot</a>.) </p> <p> 14. (Μόνο Unix). Πιθανόν το λειτουργικό σας σύστημα περιορίζει τον αριθμό των ανοικτών περιγραφικών αρχείων (file descriptors) ανά διεργασία στα 1024 (ή και ακόμη λιγότερα). Αν θέλετε να εκτελείτε έναν γρήγορο κόμβο εξόδου, αυτός ο αριθμός πιθανόν να μην είναι αρκετός. Στο Linux πρέπει να προσθέσετε μια γραμμή όπως "toruser hard nofile 8192" στο αρχείο /etc/security/limits.conf (όπου toruser είναι ο χρήστης που εκτελεί την διεργασία Tor) και έπειτα να εκκινήσετε τον υπολογιστή σας αν εγκαταστάθηκε ως πακέτο (ή να επανασυνδεθείτε αν την εκτελείτε ο ίδιος). </p> <p> 15. Αν εγκαταστήσατε το Tor μέσω κάποιου πακέτου ή εγκαταστάτη, πιθανόν το Tor να εκκινεί αυτόματα όταν εκκινεί ο υπολογιστής σας. Αλλά αν το εγκαταστήσατε από τον πηγαίο κώδικα μπορείτε να βρείτε χρήσιμα τα initscripts των αρχείων contrib/tor.sh ή contrib/torctl. </p> <p> Όταν αλλάζετε τις ρυθμίσεις του Tor, βεβαιωθείτε ότι ο αναμεταδότης σας λειτουργεί σωστά μετά τις αλλαγές. Βεβαιωθείτε ότι ρυθμίσατε την γραμμή "ConcactInfo" του αρχείου torrc ώστε να επικοινωνήσουμε μαζί σας αν χρειάζεστε κάποια αναβάθμιση ή αν κάτι είναι λάθος. Αν αντιμετωπίσετε προβλήματα ή έχετε ερωτήσεις, δείτε τις ενότητες <a href="<page docs/documentation>#Support">Υποστήριξη</a> ή <a href="<page about/contact>">επικοινωνία</a> στην λίστα των tor-ops. Ευχαριστούμε που βοηθάτε στην ανάπτυξη του δικτύου Tor. </p> <hr /> <p>Αν έχετε προτάσεις βελτίωσης αυτού του εγγράφου, παρακαλώ να μας <a href="<page about/contact>">πείτε ποιές είναι</a>. Ευχαριστούμε!</p> </div> <!-- END MAINCOL --> <div id = "sidecol"> #include "side.wmi" #include "info.wmi" </div> <!-- END SIDECOL --> </div> <!-- END CONTENT --> #include <foot.wmi>