git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
86929a088
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
nl
documentation.wml
Now that the design paper was moved back to Subversion, fix links (see tor.git changeset f164a76 and svn revision r21665). Found by katoda
Steven Murdoch
commited
86929a088
at 2010-03-25 17:12:54
documentation.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 11305 # Last-Translator: solutions@janwoning.com #include "head.wmi" TITLE="Documentatie" <div class="main-column"> <a id="RunningTor"></a> <h2><a class="anchor" href="#RunningTor">Draaien van Tor</a></h2> <ul> <li><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Installeren Tor onder Win32</a></li> <li><a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installeren Tor onder Mac OS X</a></li> <li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">Installeren Tor onder Linux/BSD/Unix</a></li> <li><a href="<page docs/tor-doc-server>">Het configureren van een Tor server</a></li> <li><a href="<page docs/tor-hidden-service>">Het configureren van een Tor verborgen dienst</a></li> </ul> <a id="Support"></a> <h2><a class="anchor" href="#Support">Hulp</a></h2> <ul> <li>De <a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">Tor technische FAQ Wiki</a> is uw eerste halte voor hulp. De <a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">gids voor het "torificeren" van diverse applicaties</a> is eveneens populair (hoewel wij, Tor ontwikkelaars, regelmatig de juistheid van de Wiki pagina's controleren, zijn we niet verantwoordelijk voor de inhoud).</li> <li>De <a href="<page faq-abuse>">misbruik FAQ</a> bevat een verzameling van algemene vragen en aandachtspunten m.b.t. het beheren van een Tor server.</li> <li>De <a href="<page eff/tor-legal-faq>">Tor juridische FAQ</a> is geschreven door EFF advokaten. Doel is om u in te wijden in enkele wettelijke uitvloeisels van het Tor project in de Verenigde Staten.</li> <li>De <a href="<page tor-manual>">gebruiksaanwijzing</a> beschrijft alle mogelijk opdrachten welke u kunt configureren in het <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">torrc bestand</a>. Ook is er een <a href="<page tor-manual-dev>">gebruiksaanwijzing voor de testveries van Tor</a>.</li> <li>De <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter">Tor wiki</a> bevat een overvloed aan nuttige bijdragen van Tor gebruikers. Warm aanbevolen!</li> <li>Het Tor IRC kanaal voor gebruikers, serverbeheerders en ontwikkelaars is <a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor on irc.oftc.net</a>.</li> <li>We hebben een <a href="https://bugs.torproject.org/tor">foutenregister</a>. Mocht zich een programmeerfout, i.h.b. eentje die Tor platlegt, openbaren, lees dan eerst <a href="https://wiki.torproject.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerCrashing"> hoe de fout aan te melden</a> en rapporteer vervolgens zo veel mogelijk details in het Tor foutenregister (Indien de fout zich Privoxy, uw browser of een ander programma voordoet, zet 'm dan niet in onze foutenregister)</li> <li>Probeer de <a href="#MailingLists">or-discussielijst</a>.</li> <li>Als laatste redmiddel, raadpleeg de <a href="<page contact>">Tor contact pagina</a>.</li> </ul> <a id="MailingLists"></a> <h2><a class="anchor" href="#MailingLists">Adressenlijsten</a></h2> <ul> <li>De <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-aankondigingslijst</a> is een korte lijst voor aankondiging van nieuwe en tussentijds bijgewerkte versies met verbeterde veiligheid. Elke gebruiker zou hierop moeten inschrijven. Een <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS feed</a> van de or-aankondigingslijst bevindt zich op <a href="http://gmane.org">gmane.org</a>.</li> <li>De <a href="http://archives.seul.org/or/talk/">or-discussielijst</a> is waar veel wordt gediscussieerd en waar wij mededelingen doen over vooruitgaven van nieuwe versies.</li> <li>De <a href="http://archives.seul.org/or/dev/">or-ontwerperslijst</a> is uitsluitend voor berichtgeving door ontwikkelaars — d.w.z. ontwerpers en testers — bestemd en heeft een erg laag verkeersaanbod.</li> <li>De lijst voor <a href="http://archives.seul.org/or/cvs/">cvs commits</a> zou interessant kunnen zijn voor ontwikkelaars.</li> </ul> <a id="DesignDoc"></a> <h2><a class="anchor" href="#DesignDoc">Ontwerpdocumenten</a></h2> <ul> <li>Het <b>ontwerpdocument</b> gepubliceerd op het Usenix Security 2004 symposium geeft de onderbouwing en veiligheidsanalyse voor het Tor concept: <a href="<svnprojects>design-paper/tor-design.pdf">PDF</a> en <a href="<svnprojects>design-paper/tor-design.html">HTML</a> versies beschikbaar.</li> <li>Ons opvolgende werkdocument over <b>uitdagingen in laag-latente anonimiteit</b> zet onze recente ervaringen en richtingen uiteen: <a href="<svnprojects>design-paper/challenges.pdf">PDF werkdocument</a>.</li> <li>Ons artikel op de WEIS 2006 getiteld <b>Anonymity Loves Company: Usability and the Network Effect</b> legt uit hoe de bruikbaarheid van systemen voor anonimiteit er toe doet voor de veiligheid: <a href="http://freehaven.net/anonbib/cache/usability:weis2006.pdf">PDF</a>.</li> <li>Ons voorlopig ontwerp, om het grote firewalls moeilijker te maken de toegang tot het Tor network te blokkeren, wordt beschreven in <b>Design of a Blocking-Resistant Anonymity System</b>: <a href="<svnprojects>design-paper/blocking.pdf">PDF werkdocument</a> en <a href="<svnprojects>design-paper/blocking.html">HTML werkdocument</a>. U kunt ook de <a href="http://freehaven.net/~arma/slides-23c3.pdf">dia's</a> en <a href="http://freehaven.net/~arma/23C3-1444-en-tor_and_china.m4v">videoclip</a> van Roger's <a href="http://events.ccc.de/congress/2006/Home">23C3 voordracht</a> bekijken. Wilt u <a href="<page volunteer>#Coding"> ons helpen dit te bouwen</a>?</li> <li>De <b>specificaties</b> hebben tot doel onwikkelaars voldoende informatie te verschaffen voor het bouwen van een compatibele versie van Tor:</li> <ul> <li><a href="<gitblob>doc/spec/tor-spec.txt">Tor algemene specificatie</a></li> <li><a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec.txt">Tor versie 3 directory server specificatie</a> (en oudere <a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v1.txt">versie 1</a> en <a href="<gitblob>doc/spec/dir-spec-v2.txt">versie 2</a> directory specificaties)</li> <li><a href="<gitblob>doc/spec/control-spec.txt">Tor controle protocol specificatie</a></li> <li><a href="<gitblob>doc/spec/rend-spec.txt">Tor rendez-vous specificatie</a></li> <li><a href="<gitblob>doc/spec/path-spec.txt">Tor traject selectie specificatie</a></li> <li><a href="<gitblob>doc/spec/address-spec.txt">Bijzondere hostnamen in Tor</a></li> <li><a href="<gitblob>doc/spec/socks-extensions.txt">Tor's SOCKS ondersteuning en uitbreidingen</a></li> <li><a href="<gitblob>doc/spec/version-spec.txt">Hoe Tor versienummers in elkaar steken</a></li> <li><a href="<gittree>doc/spec/proposals">Werkdocumenten met nieuwe specificaties and wijzigingsvoorstellen</a></li> </ul> <li>Bekijk de <a href="http://freehaven.net/~arma/wth1.pdf">dia's (PDF)</a> en de <a href="http://rehash.waag.org/WTH/wth-anonymous-communication-58.mp4.torrent">videoclip</a> van Roger's voordracht op de <a href="http://whatthehack.org/">What the Hack (WTH)</a> bijeenkomst. Ook hebben wij <a href="http://freehaven.net/~arma/wth3.pdf">dia's</a> en een <a href="http://rehash.waag.org/WTH/wth_tor_hidden_services.mp4.torrent">videoclip</a> van de WTH voordracht over verborgen diensten.</li> </ul> <a id="NeatLinks"></a> <h2><a class="anchor" href="#NeatLinks">Handige Links</a></h2> <ul> <li>De <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter">Tor wiki</a> bevat een overvloed aan nuttige bijdragen van gebruikers. Warm aanbevolen!</li> <li>De <a href="http://6sxoyfb3h2nvok2d.onion/">verborgen wiki</a> is de toegangspoort voor alle informatie over verborgen diensten.</li> <li><a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/SupportPrograms"> Een lijst van hulpprogramma's welke u samen met Tor zou kunnen gebruiken</a>.</li> <li><a href="http://www.noreply.org/tor-running-routers/">Weasel's grafiek van het aantal Tor servers in de tijd</a>.</li> <li>Met <a href="http://check.torproject.org/">deze Tor detector</a> of <a href="http://torcheck.xenobite.eu/">deze andere Tor detector</a> kunt u nagaan of u Tor al dan niet juist gebruikt.</li> <li>Bekijk Geoff Goodell's <a href="http://lefkada.eecs.harvard.edu/cgi-bin/exit.py">Tor netwerk status</a> pagina, de <a href="http://torstatus.kgprog.com/">Tor status</a> pagina, de andere <a href="http://torstatus.blutmagie.de/">Tor status</a> pagina of Xenobite's <a href="https://torstat.xenobite.eu/">Tor knooppunt status</a> pagina. Wees u bewust dat deze lijsten niet zo nauwkeurig zijn als wat uw Tor client gebruikt. De Tor client haalt plaatselijk alle autoratieve directories op en combineert ze.</li> <li>Lees <a href="http://freehaven.net/anonbib/topic.html#Anonymous_20communication">deze artikelen</a> (i.h.b. de omkaderde) om uzelf op de hoogte te brengen van het veld der anonieme communicatiesystemen.</li> </ul> <a id="Developers"></a> <h2><a class="anchor" href="#Developers">Voor Ontwerpers / Ontwikkelaars</a></h2> Blader door de <b>schatkamer van Tor's broncode</b>: (welke niet noodzakelijkerwijs werkt of kan worden gecompileerd): <ul> <li><a href="<gittree>">Regelmatig bijgewerkte SVN zandbak</a></li> <li><a href="https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk">Blader direct door de schatkamer's broncode</a></li> <li><a href="http://cvs.seul.org/viewcvs/viewcvs.cgi/tor/?root=Tor">ViewCVS</a></li> <li>Anonieme toegang tot <a href="http://subversion.tigris.org/">sub-versies</a>:</li> <ul> <li>Make een nieuwe directory aan en gebruik deze.</li> <li><kbd>svn checkout https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/trunk tor</kbd></li> <li><kbd>svn checkout https://tor-svn.freehaven.net/svn/website/trunk website</kbd></li> <li> Om de onderhoudstak te bekijken, gebruik <br /> <kbd>svn checkout https://tor-svn.freehaven.net/svn/tor/branches/tor-0_1_2-patches</kbd></li> </ul><br /> <b>HTTPS certificaat vingerafdruk:</b> 11:34:5c:b1:c4:12:76:10:86:ce:df:69:3d:06:a9:57:fa:dc:c9:29 </ul> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>