git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
f85239e9e
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
it
download.wml
omnibus update of s/svnsandbox/gitweb links in all languages. still need to fix thandy links and githax which doesn't exist in gitweb yet.
Andrew Lewman
commited
f85239e9e
at 2010-01-17 05:44:57
download.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 20588 # Last-Translator: jan at seul_dot_org #include "head.wmi" TITLE="Scarica Tor" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" <div class="main-column"> <h2>Pacchetti Tor disponibili</h2> <div class="warning"> Attenzione: vuoi che Tor funzioni veramente? Allora non installarlo e basta. Devi cambiare alcune delle tue abitudini e riconfigurare il tuo software! Tor di per sé NON basta a mantenerti anonimo. Prenditi del tempo per leggere gli <a href="#Warning">avvertimenti</a> e per prendere confidenza con i trabocchetti ed i limiti di Tor. </div> <div class="underline"></div> <table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%"> <thead> <tr bgcolor="#009933" style="color: white; "> <th>Sistema operativo</th> <th>Scarica la versione stabile</th> <th>Scarica la versione instabile</th> <th>Installazione e configurazione</th> </tr> </thead> <tr> <td> <img src="images/distros/windows.png" /> Windows<br /> <small><em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small> </td> <td> <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/distros/windows.png" /> Pacchetto Tor Browser Bundle per Windows (Contiene Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox)<br /> </td> <td> # Translators should link to the Browser Bundle for their language, # e.g._ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc. <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_it.exe.asc">firma</a>) </td> <td> </td> <td> <a href="<page torbrowser/index>">Windows Browser Bundle</a> </td> </tr> <tr> <td> <img src="images/distros/windows.png" /> Pacchetto Tor IM Browser per Windows (Contiene Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox e Pidgin)<br /> </td> <td> # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language, # e.g. _ru.exe Russian, _de.exe for Deutsch, etc. <a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_it.exe.asc">firma</a>) </td> <td> </td> <td> <a href="<page torbrowser/index>">Windows IM Browser Bundle</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br /> <small><em>-la stabile è un universal binary (OSX 10.4 & 10.5), -la alpha è solo x86.</em></small> </td> <td> <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> </td> </tr> <tr> <td> <img src="images/distros/apple.png" /> Mac<br /> <small><em>Solo PowerPC (OSX 10.3, 10.4, 10.5)</em></small> </td> <td> <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">firma</a>)) </td> <td> <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/distros/generic.png" /> Pacchetti Linux/Unix<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> </td> <td colspan="2"> <a href="<page download-unix>">Pagina di download Linux/Unix</a> </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> </td> </tr> </table> <div class="underline"></div> <div class="nb"> <a id="packagediff"></a> <h2><a class="anchor" href="#packagediff">Qual'è la <a href="#packagediff">differenza tra Stabile e Instabile?</a></h2> <p> I pacchetti stabili vengono rilasciati quando pensiamo che le funzionalità ed il codice non cambieranno per molti mesi. </p> <p> I pacchetti instabili vengono rilasciati per permetterti di dare una mano testando nuove funzionalità e bugfix. Anche se hanno un numero di versione più alto delle versioni stabili elencate sopra, hanno maggiori possibilità di contenere gravi bachi nel funzionamento, nell'affidabilità e nella sicurezza. Preparati a fare dei <a href="https://bugs.torproject.org/">report bugs</a>. </p> </div> <div class="underline"></div> <div class="nb"> <p> Tor viene distribuito come <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a> sotto le <a href="<gitblob>LICENSE">3-clausole della licenza BSD</a>. I pacchetti includono anche <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> e <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, che sono programmi di supporto distribuiti sotto la licenza GNU GPL. </p> <p> Installare Tor e usare la rete Tor non costa nulla, ma se vuoi che Tor sia più veloce e facile da usare puoi <a href="<page donate>">fare una donazione a The Tor Project</a>. </p> </div> <div class="underline"></div> <div class="nb"> <p> Per essere informato sui bollettini di sicurezza e sulle nuove versioni stabili, iscriviti alla mailing list <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce </a> (ti verrà chiesta conferma via email). Puoi anche <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">seguire il feed RSS della lista</a>. </p> <link rel="alternate" title="Tor Project OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" /> <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"> <input type="hidden" name="subscribe" value="1"> <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"> <input name="email" size="15"> <input type="submit" value="iscriviti a or-announce"> </form> </div> <div class="underline"></div> <div class="warning"> <a id="Warning"></a> <h2><a class="anchor" href="#Warning">Attenzione: vuoi che Tor funzioni veramente?</a></h2> <p> ...allora non installarlo e basta. Cambia le tue abitudini e riconfigura il tuo software! Tor di per se <em>NON</em> basta a restare anonimi. Ci sono vari problemi da affrontare: </p> <ol> <li> Tor protegge solo le applicazioni internet configurate per inviare traffico attraverso Tor — appena installato non anonimizza magicamente tutto il tuo traffico. Ti raccomandiamo di usare <a href="http://www.mozilla.com/en-US/firefox/all-older.html">Firefox</a> con l'estensione <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a>. </li> <li> Torbutton blocca i plugin del browser come Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime, Adobe PDF e altri: possono infatti essere usati per svelare il tuo indirizzo IP. Ciò significa ad esempio che Youtube è disabilitato. Se hai davvero bisogno di Youtube puoi <a href="<page torbutton/faq>#noflash">riconfigurare Torbutton</a> per abilitarlo; ma sappi che ti stai esponendo a potenziali attacchi. Inoltre, estensioni come la barra degli strumenti di Google cercano maggiori informazioni sui siti che digiti, e potrebbero aggirare Tor e/o comunicare informazioni sensibili. Alcune persone preferiscono usare due diversi browser (uno per Tor, uno per la navigazione non protetta). </li> <li> Fai attenzione ai cookie: se navighi senza Tor e ricevi un cookie da un sito, il cookie potrebbe identificarti anche quando poi usi di nuovo Tor. Torbutton cerca di gestire i tuoi cookie in modo sicuro. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> può proteggere i cookie che non vuoi perdere. </li> <li> Tor anonimizza l'origine del tuo traffico, e cifra tutto il traffico tra te e la rete Tor, ed all'interno della rete Tor, ma <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">non può cifrare il traffico tra la rete Tor e la destinazionel finale.</a> Se stai trasmettendo informazioni sensibili, devi usare la stessa attenzione che hai su una normale connessione internet insicura — usa HTTPS o un'altro sistema di autenticazione e cifratura end-to-end. </li> <li> Tor impedisce agli attaccanti sulla tua rete locale di scoprire o modificare la tua destinazione, ma pone dei rischi nuovi: un exit relay ostile o male configurato può mostrarti una pagina sbagliata, o inviarti di nascosto delle applet Java come se provenissero da domini di cui ti fidi. Fai attenzione se apri documenti o applicazioni che hai scaricato tramite Tor, a meno che tu non ne abbia verificato l'integrità. </li> </ol> <br /> <p> Fai attenzione e cerca di informarti bene. Sii consapevole di quel che Tor offre e di quel che non offre. Questa lista di problemi non è completa e ci serve il tuo aiuto per <a href="<page volunteer>#Documentation">identificare e documentare tutti i problemi</a>. </p> </div> <div class="underline"></div> <div class="nb"> <p> Leggi la nostra <a href="<page verifying-signatures>">FAQ sulla verifica delle firme dei pacchetti</a>, che permette di esser certi di aver scaricato veramente il file che si desiderava ottenere. </p> <p> Leggi la <a href="<page documentation>#Developers">documentazione per programmatori</a> per sapere come scaricare Tor da Git per avere il codice sorgente dell'ultima versione di sviluppo. Puoi anche scaricare i <a href="dist/">sorgenti di Privoxy</a> o <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">i sorgenti di Vidalia</a>. </p> </div> <div class="underline"></div> <div class="nb"> <p> Se non riesci a scaricare Tor da questo sito, ecco una <a href="<page mirrors>">lista dei siti mirror del sito Tor</a>. </p> <a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a> <p> Per una lista dei cambiamenti in ogni release stabile di Tor, leggi le <a href="<gitblob>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Per una lista delle modifiche nelle versioni sia stabili sia di sviluppo, vai al <a href="<gitblob>ChangeLog">ChangeLog</a>. </p> <a id="Dev"></a> <h2><a class="anchor" href="#Dev">Pacchetti per esperti e codice sorgente</a></h2> <p> I pacchetti esperti contengono solo Tor. In ogni caso devi configurare da te Tor con un editor di testo. </p> <table cellpadding="6" cellspacing="1" border="0" width="100%"> <thead> <tr bgcolor="#009933" style="color: white; "> <th>Sistema operativo</th> <th>Scarica la versione stabile</th> <th>Scarica la versione instabile</th> <th>Installazione e configurazione</th> </tr> </thead> <tr> <td> <img src="images/ico-win.png" /> Windows (Contiene solo Tor)<br /> <small><em>Windows 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server</em></small> </td> <td> <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Windows</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (Contiene solo Tor)<br /> <small><em>-la stabile è un universal bBinary (OSX 10.4 & 10.5) -la alpha solo x86.</em></small> </td> <td> <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> </td> </tr> <tr> <td> Mac (Contiene solo Tor)<br /> <small><em>Solo per PowerPC (OSX 10.3)</em></small> </td> <td> <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Mac OS X</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-tux.png" /> Pacchetti Linux/Unix (Contengono solo Tor)<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> </td> <td colspan="2"> <a href="<page download-unix>">Pagina di download Linux/Unix</a> </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/BSD/Unix</a> </td> </tr> <tr> <td> Archivi dei sorgenti<br /> <kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd> </td> <td> <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">firma</a>) </td> <td> <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">firma</a>) </td> <td> </td> </tr> </table> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>