git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
533a4cc5a
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
fr
download.wml
Update fr/download.wml
Fredzupy
commited
533a4cc5a
at 2008-12-23 14:51:34
download.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 17434 # Last-Translator: mfr(ät] misericordia.be, fredzupy@gmail.com #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor : Télécharger" <div class="main-column"> <h2>Versions « tout en un » disponibles</h2> <hr /> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <thead> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <th>Système d'exploitation</th> <th>Téléchargement version stable</th> <th>Téléchargement version instable</th> <th>Aide</th> </tr> </thead> <tr> <td> <img src="images/ico-win.png">Windows<br /> <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> </td> <td> <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a> ) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Installation & guide de configuration</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-win.png"> Navigateur Tor « tout en un » pour Windows (Contient Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, et Firefox)<br /> </td> <td> </td> <td> # Translators should link to the Browser Bundle for their language, # e.g. Russian, Deutsch, etc. <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe"><version-torbrowserbundle></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) </td> <td> <a href="<page torbrowser/index>">Guide d'installation et de configuration</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-win.png"> Navigateur et messagerie instantannée Tor « tout en un » (Contient Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox, et Pidgin)<br /> </td> <td> </td> <td> # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language, # e.g. Russian, Deutsch, etc. # Pour le français : [..]fr.exe et non [..].fr_FR.exe <a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_fr.exe"><version-torimbrowserbundle></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) </td> <td> <a href="<page torbrowser/index>">Install & configure guide</a> </td> </tr> <tr> <td> <img src="images/ico-osx-uni.png"> Mac<br /> <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> </td> <td> <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installation & guide de configuration</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> Mac<br /> <small><em>PowerPC seulement (OSX 10.3)</em></small> </td> <td> <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installation & guide de configuration</a> </td> </tr> <tr> <td> <img src="images/ico-tux.png"> Linux/Unix packages<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> </td> <td colspan="2"> <a href="<page download-unix>">Linux/Unix download page</a> </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Installation & guide de configuration</a> </td> </tr> </table> <br /> <p> Quel est la <a href="#packagediff">différence entre Stable & Non-stable</a>? </p> <p> Tor est distribué en tant que <a href="http://www.fsf.org/">Logiciel Libre</a> sous la <a href="<svnsandbox>LICENSE">licence 3-clause BSD</a>. Le « tout en un » apporte également <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a> et <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, qui sont des applications contributives distribuées sous licence GNU GPL. </p> <p> Il n'y a pas de royalties pour l'installation de Tor, ou l'utilisation du réseau Tor, mais si vous voulez que Tor devienne plus rapide et plus utilisable, veuillez faire <a href="<page donate>">un don déductible des impôts au Projet Tor</a>. </p> <p> Pour vous tenir informé des alertes de sécurité et des nouvelles versions stables, souscrivez à la <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">liste de diffusion or-announce</a> (Vous serez amené à confirmer votre inscription par courriel). Vous pouvez également <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">consulter la liste de flux RSS</a>. </p> <link rel="alternate" title="Projet Tor OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" /> <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"> <input type="hidden" name="subscribe" value="1"> <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"> <input name="email" size="15"> <input type="submit" value="souscrire à or-announce"> </form> <br /> <a id="Warning"></a> <h2><a class="anchor" href="#Warning">Attention : vous souhaitez vraiment que Tor fonctionne ?</a></h2> <p> ... Alors ne faites pas que l'installer. Vous devez changer certaines de vos habitudes, et reconfigurer vos logiciels ! Tor en lui même n'est <em>PAS</em> suffisant pour garantir votre anonymat. Il ya plusieurs points importants à regarder : </p> <ol> <li> Tor protège seulement les applications Internet qui sont configurées pour envoyer leur trafic internet à travers Tor — cela n'anonymise pas de manière magique tout le trafic par le simple fait de l'installer. Nous vous recommandons l'utilisation de <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> avec le plugiciel <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>. </li> <li> Les plugiciels comme Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime, Acrobat Reader, et d'autres peuvent être manipulés pour révéler votre adresse IP. Vous devriez probablement <a href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">désinstaller vos plugiciels</a> (allez voir "about:plugins" pour déterminer ce qui est installé), ou regarder <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, or <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a> si vous en avez vraiment besoin. Prenez garde à supprimer les extensions qui recherchent des informations à propos des sites web que vous consultez (comme la barre Google), puisqu'elles évitent Tor et/ou diffusent des informations sensibles. Certaines personnes préfèrent utiliser deux navigateurs (l'un pour Tor, l'autre pour la navigation normale). Torbutton apporte bon nombre d'options pour protéger votre anonymat. Il peut être utilisé sans danger à la place de bon nombre d'autre plugiciels, tels que FoxyProxy ou NoScript. </li> <li> Faites attention aux cookies : si vous avez auparavant utilisé votre navigateur sans Tor et Privoxy et qu'un site vous a attribué un cookie, ce traceur peut vous identifier même si vous utilisez Tor à nouveau. Vous devriez purger les cookies fréquement. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> peut vous aider à garder ceux que vous ne souhaitez pas perdre. </li> <li> Tor anonymise l'origine de votre trafic et chiffre tout à l'intérieur du réseau Tor, mais <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">il ne peut pas chiffrer votre trafic entre le réseau Tor et sa destination finale</a>. Si vous envoyez des informations sensibles, vous devriez employer autant de précautions que lorsque vous êtes sur l'internet normal — utilisez HTTPS ou un chiffrement final similaire et des mécanismes d'autentification. </li> <li> Tandis que Tor bloque les attaquants sur votre réseau local en masquant votre destination, il ouvre de nouveaux risques : des nœuds malicieux ou mal configurés peuvent vous renvoyer des mauvaises pages, ou même vous envoyer des appliquettes Java déguisées en domaines dans lesquels vous avez confiance. </li> </ol> <br /> <p> Faites preuve d'intelligence et étudiez beaucoup. Comprenez ce que Tor apporte et ce qu'il ne peut pas. Cette liste de points n'est pas exhaustive et nous avons besoin de votre aide pour <a href="<page volunteer>#Documentation">identifier et documenter tous ces défauts</a>. </p> <hr /> <br /> <a id="packagediff"></a> <h2><a class="anchor" href="#packagediff">Quel est la différence entre Stable & Non-stable ?</a></h2> <p> Les paquets Stable sont mis à disposition lorsque nous pensons que les options et le code ne changera plus pendant plusieurs mois. Ceci inclut typiquement une version stable de Vidalia, Privoxy, et Torbutton. </p> <p> Les paquets Non-stable/Alpha sont mis à disposition afin que vous puissiez nous aider à tester de nouvelles options et des corrections de bugs. Même s'ils ont des numéros de version plus élevés que les versions stables listés ci-dessus, il y a une plus grande chance d'avoir de serieux bugs de fiabilité ou de sécurité dans ces versions. De nouvelles versions, non testées de Vidalia, Privoxy, et Torbutton sont incluses dans ces paquets non-stables. Veuillez vous préparer à faire des <a href="https://bugs.torproject.org/">rapports de bug</a>. </p> <a id="Dev"></a> <h2><a class="anchor" href="#Dev">Paquets pour experts, et code source</a></h2> <p> Les paquets pour expert ne contiennent pas Vidalia. Les paquets pour expert contiennent seulement Tor. Dans tous les cas, vous devez configurer Tor à l'aide de votre propre éditeur. </p> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <thead> <tr bgcolor="e5e5e5"> <th>Système d'exploitation</th> <th>Téléchargement version Stable</th> <th>Téléchargement version Non-stable</th> <th>Aide</th> </tr> </thead> <tr> <td> <img src="images/ico-win.png"> Windows (Contient seulement Tor)<br /> <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> </td> <td> <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Installation & guide de configuration</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-osx-uni.png"> Mac (Contient seulement Tor)<br /> <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> </td> <td> <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installation & guide de configuration</a> </td> </tr> <tr> <td> Mac (Contient Tor seulement)<br /> <small><em>PowerPC seulement (OSX 10.3)</em></small> </td> <td> <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Installation & guide de configuration</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-tux.png"> Paquet Linux/Unix (contient seulement Tor)<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> </td> <td colspan="2"> <a href="<page download-unix>">Linux/Unix page de téléchargement</a> </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Installation & guide de configuration</a> </td> </tr> <tr> <td>Code source<br /> <kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd> </td> <td> <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> </td> </tr> </table> <p> Voyez notre <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">entrée de FAQ sur la vérification des signatures de paquets</a>, qui vous permet d'être certain que vous avez téléchargé le fichier que vous aviez l'intention d'obtenir. </p> <p> Voyez la <a href="<page documentation>#Developers">documentation développeur</a> pour obtenir des informations sur le rapatriement de Tor via SVN pour obtenir la toute dernière version de développement. Vous pouvez également télécharger les <a href="dist/">sources Privoxy</a> ou les <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">sources Vidalia</a>. </p> <p> Si vous avez des difficultés pour télécharger Tor à partir de ce site, voici une <a href="<page mirrors>">liste de sites miroir du site Tor</a>. </p> <a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a> <p> Pour une liste de ce qui a changé dans chaque version stable de Tor, voyez les <a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes (ndt : notes de version)</a>. Pour une liste des changements à la fois dans les versions stable et développement, voyez le <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog (ntd : liste des changements)</a>. </p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>