git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
5fa96895a
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
fr
running-a-mirror.wml
Maintenance French Translation
Mfr
commited
5fa96895a
at 2008-07-16 20:42:44
running-a-mirror.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 15987 # Last-Translator: mfr(ä]misericordia.be #include "head.wmi" CHARSET="UTF-8" TITLE="Tor: Mettre en place un Miroir" <div class="main-column"> <h2>Tor: Mettre en place un Miroir</h2> <hr /> <p>La liste de tous nos miroirs est librement accessible sur <a href="<page mirrors>">notre page des miroirs</a>.</p> <p> Si vous souhaitez faire tourner un miroir, il suffit de cette commande pour télécharger tout ce qu'un miroir doit partager avec le monde: <br /> <br /> <tt> rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor tor-mirror/ </tt> <br /> <br /> Si vous souhiatez faire tourner un miroir de distribution, il suffit de cette commande pour télécharger tout ce qu'un miroir de distribution doit partager avec le monde: <br /> <br /> <tt> rsync -av --delete rsync://rsync.torproject.org/tor/dist tor-mirror-dist/ </tt> <br/> <br/> Merci de vous assurer que vous conservez votre miroir à jour (nous vous suggérons d'automatiser cette tâche avec quelque chose comme "<tt> cron </tt> '). Notre site, le code source et les binaires changent souvent. Tous les utilisateurs de Tor vous remercieront. </p> <p> Si vous mettez en place un miroir, merci de nous écrire à <a href="mailto:tor-webmaster@torproject.org">tor-webmaster@torproject.org</a>, nous l'ajouterons à la liste. </p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>