git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
4d0947075
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
docs
it
tor-doc-osx.wml
update italian osx doc: remove ipchicken
Jan Reister
commited
4d0947075
at 2009-03-05 15:14:09
tor-doc-osx.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 18435 # Last-Translator: jan at seul dot org #include "head.wmi" TITLE="Tor: istruzioni per installare Tor su Mac OS X" CHARSET="UTF-8" <div class="center"> <div class="main-column"> <h1>Usare il client <a href="<page index>">Tor</a> su Mac OS X</h1> <br /> <p> <b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor su Mac OS X. Se invece vuoi offrire banda e traffico per aiutare a fare crescere la rete Tor (sì, grazie!), leggi la guida per <a href="<page docs/tor-doc-relay>">configurare un relay</a>.</b> </p> <hr /> <a id="installing"></a> <h2><a class="anchor" href="#installing">Uno: scarica e installa Tor</a></h2> <br /> <p> L'installer per Macintosh OS X comprende <a href="<page index>">Tor</a>, <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (una GUI per Tor), <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>, e <a href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a> (un filtro proxy web) in un pacchetto comprendente le quattro applicazioni preconfigurate in modo da funzionare insieme. Scarica la versione <a href="../<package-osx-bundle-stable>">stabile</a> o quella <a href="../<package-osx-bundle-alpha>">sperimentale</a> del pacchetto OS X, oppure scegli ra più opzioni dalla <a href="<page download>">pagina di download</a>. </p> <p>L'installer di Tor dovrebbe rendere tutto semplicissimo. Qui sotto ecco una schermata dell'installazione </p> <p><img alt="tor installer splash page" src="../img/screenshot-osx-installer-splash.png" border="1"></p> <p>Dopo che il programma di installazione è terminato, puoi avviare Vidalia selezionandone l'icona dalla cartella Applicazioni. Una cipolla di colore scuro con una X rossa nel dock significa che Tor non è in esecuzione. Puoi eseguire Tor selezionando Start dal menu "Tor" nella parte superiore dello schermo. </p> <p>Quando Tor 6egrave; in esecuzione, l'icona del dock di Vidalia ha questo aspetto: </p> <p><img alt="vidalia running tor" src="../img/screenshot-osx-vidalia.png" border="1"></p> <p>Privoxy viene installato insieme al pacchetto di installazione di Tor. Una volta installato viene eseguito automaticamente quando riavii il tuo computer. Non occorre configurare Privoxy per usare Tor. Infatti col pacchetto di installazione è stata installata anche una configurazione ad hoc di Privoxy per Tor. </p> <hr /> <a id="using"></a> <h2><a class="anchor" href="#using">Due: configura i tuoi programmi per usare Tor</a></h2> <br /> <p>Dopo avere installato Tor e Privoxy, occorre configuare i propri programmi perché li usino. Per prima cosa configuriamo il browser web.</p> <p>Per una sicurezza ottimale dovresti usare Tor con Firefox e Torbutton. Torbutton è già installato per te: fai clic sul pulsante "Tor disattivato" per avviare Tor, ed è tutto: <p><img alt="Torbutton plugin for Firefox" src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1"></p> <p> Se usi Firefox su un computer diverso da quello su cui gira Tor, leggi la <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">FAQ per usare Tor su un computer diverso</a>. </p> <p>Per usare Tor con altre applicazioni che supportano proxy HTTP, basta puntarli a Privoxy (ovvero a localhost porta 8118). Per usare SOCKS direttamente (per l'instant messaging, Jabber, IRC, etc), puoi puntare la tua applicazione direttamente a Tor (localhost porta 9050), ma leggi anche <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">questa FAQ</a> che spiega perché può essere pericoloso. Per le applicazioni che non supportano né SOCKS né HTTP, dai un'occhiata a <a href="http://www.taiyo.co.jp/~gotoh/ssh/connect.html">connect</a> o a <a href="http://www.dest-unreach.org/socat/">socat</a>.</p> <p>Per informazioni su come torificare altri programmi, guarda il <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify HOWTO</a>. </p> <hr /> <a id="verify"></a> <h2><a class="anchor" href="#verify">Tre: controlla che funzioni</a></h2> <br /> <p> Ora devi provare Tor col tuo browser per controllare che il tuo indirizzo IP sia anonimo. Fai clic sul <a href="https://check.torproject.org/">Tor detector</a> e controlla se rileva che stai usando Tor oppure no (se questo sito è giù, vedi <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">questa FAQ</a> per altri modi di testare il tuo Tor). </p> <p>Se hai un personal firewall che limita le connessioni del tuo pc a se stesso, controlla che siano permesse le connessioni dalle applicazioni locali alla porta locale 8118 e alla porta 9050. Se il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, permettigli di collegarsi almeno alle porte TCP 80 e 443, poi leggi <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">questa FAQ</a>. </p> <p>Se nemmeno ora funziona, guarda <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">questa FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p> <p> Una volta che funziona, leggi bene <a href="<page download>#Warning">che cosa Tor fa e non fa</a>. </p> <hr /> <a id="server"></a> <a id="relay"></a> <h2><a class="anchor" href="#relay">Quattro: configura Tor come relay</a></h2> <br /> <p>La rete Tor funziona grazie alla banda donata dai volontari. Più persone aprono un relay, più veloce sarà la rete Tor. Se hai almeno 20 kilobyte/s in download e upload, aiuta Tor e configura la tua installazione Tor come relay. Ci sono tante funzionalità che rendono un Tor relay facile e pratico, come il controllo della banda, exit policy per limitare il rischio di abusi e lamentele, e il supporto per indirizzi IP dinamici.</p> <p>La distribuzione di relay in tanti luoghi diversi della rete rende più sicuri gli utenti di Tor. <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Puoi ottenere un migliore anonimato tu stesso</a>, dato che non sarà possibile sapere se una connessione è partita dal tuo computer o è stata trasportata da un altro nodo Tor.</p> <p>Leggi la guida <a href="<page docs/tor-doc-relay>">come configurare un relay</a> .</p> <hr /> <a id="uninstall"></a> <h2><a class="anchor" href="#uninstall">Disinstallare Tor and Privoxy</a></h2> <br /> <p>Le versioni di Tor della serie 0.1.0.x hanno un disinstallatore a riga di comando o da Terminale. Se vuoi rimuovere Tor da OSX, ecco come fare:</p> <p>Riporta la configurazione proxy dei tuoi programmi ai valori originali. Se ti interessa semplicemente smettere di usare Tor, puoi fermarti qui.</p> <p>Se invece vuoi rimuovere completamente Tor, e il tuo account ha privilegi di amministratore, fai così:</p> <ol> <li> Apri una sessione del Terminale o di x-term.</li> <li> cd /Library/Tor</li> <li> sudo -s</li> <li> ./uninstall_tor_bundle.sh</li> </ol> <p>Tor e Privoxy sono ora completamente rimossi dal tuo sistema.</p> <p>Se usi una versione dell'installer Tor che non ha lo script uninstall_tor_bundle, devi cancellare manualmente i seguenti file e directory:</p> <ul> <li>/Library/Tor</li> <li>/Library/Privoxy</li> <li>/usr/bin/tor</li> <li>/usr/bin/tor_resolve</li> <li>/var/log/tor</li> <li>/usr/share/man/man1/tor.1</li> <li>/usr/share/man/man1/tor-resolve.1</li> <li>/usr/share/man/man1/torify.1</li> <li>/Library/Receipts/Privoxy.pkg/</li> <li>/Library/Receipts/privoxyconf.pkg/</li> <li>/Library/Receipts/Tor.pkg/</li> <li>/Library/Receipts/torstartup.pkg/</li> <li>/Library/Receipts/torbutton.pkg/</li> <li>/Library/StartupItems/Tor</li> <li>/Library/StartupItems/Privoxy</li> <li>/Library/Torbutton/</li> </ul> <hr /> <p>Se hai delle proposte per migliorare questo documento, per favore <a href="<page contact>">inviacele</a>. Grazie!</p> </div><!-- #main --> </div> #include <foot.wmi>