git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
a20ee6bf7
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
download
ar
download-easy.wml
removed translator comments in ar ru pl and fr, removed dupe pl_PL
Runa A. Sandvik
commited
a20ee6bf7
at 2011-03-22 13:45:31
download-easy.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 24336 $ # Translation-Priority: 1-high #include "ar/head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" STYLESHEET="css/master-rtl.css" <div id="content" class="clearfix"> <div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">الرئيسية « </a><a href="<page download/download-easy>">المحدد البسيط للتنزيل</a></div> <div id="maincol-left"> <table class="topforty"> <tr> <td class="nopad"><div class="title"> حزمة متصفح تور </div> </td> </tr> <tr> <td>تحتوي <strong>حزمة متصفح تور</strong> كل ما تحتاج للتصفح الإنترنت بأمان. لا تتطلب هذه الحزمة التثبيت، يكفي أن تستخرجها وأن تشغلها. <a href="<page projects/torbrowser>">تعلم المزيد ومزيد من اللغات«</a></td> </tr> <tr class="gray"> <span class="windows"> <a href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe">ويندوز 7، فيستا، إكس بي</a> (<a href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_ar.exe.asc">التوقيع</a>) </span> </td> </tr> <tr> <span class="mac"> <a href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip">Apple OS X Intel</a> (<a href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-ar.zip.asc">التوقيع</a>) </span> </td> </tr> <tr class="gray"> <span class="linux"> <a href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz">غنو/لينكس i686</a> (<a href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-ar.tar.gz.asc">التوقيع</a>) </span> </td> </tr> </table> <!-- BEGIN TEASER WARNING --> <br> <div class="warning"> <h2>أتريد أن يعمل تور فعلا؟</h2> <p>...إذا لا تثبت تور وتذهب. عليك تغيير بعض عاداتك وإعادة ضبط برمجياتك! تور بحدث ذاته <em>ليس</em> ما أنت بحاجة إليه لتحافظ على السرية. اقرأ <a href="<page download/download>#warning">قائمة التحذيرات الكاملة</a>. </p> </div> <!-- END TEASER WARNING --> <br> <p>أتريد مزيدا من خيارات التنزيل؟ <a href="<page download/download>">راجع الخيارات المتقدمة</a>.س</p> <br> <p>أمهتم أنت ب<a href="<page about/overview>">معرفة مزيد من المعلومات العامة عن تور</a>؟</p> <br> <p>لتبقى على علم بالأخبار الأمنية والإصدارات الثابتة الجديدة، اشترك ب<a href="https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-announce">قائمة tor-announce البريدية</a>. أيضًا يمكنك <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">متابعة تغذية القناة بصيغة آر إس إس</a>.</p> <p>جميع العلامات التجارية ملك لأصحابها.</p> </div> <!-- END MAINCOL --> <div id="sidecol-right"> <div class="img-shadow"> <div class="sidenav-sub"> <h2>الخيارات المتقدمة:</h2> <ul> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#Windows">مايكروسوفت ويندوز</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#mac">Apple OS X</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#linux">لينكس/يونكس</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#smartphones">الهواتف الذكية</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#source">الكود المصدري</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">من فضلك فكر في التبرع</a></li> </ul> </div> </div> <!-- END SIDENAV --> <div class="img-shadow"> <div class="infoblock"> <h2>ما هي وصلة (التوقيع)؟</h2> <p>هذه تواقيع GPG تتيح لك التحقق من أن الملفات التي نزلتها هي فعلا التي أصدرها مشروع تور وليست شخصًا منتحلا.</p> <a href="<page docs/verifying-signatures>">تعلم المزيد «</a> </div> </div> <!-- END INFOBLOCK --> <div class="img-shadow"> <div class="sidenav-sub"> <h2>أتواجه مصاعبًا؟</h2> <ul> <li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">اقرأ الأدلة</a></li> </ul> </div> </div> <!-- END SIDENAV --> </div> </div> #include "ar/foot.wmi"