git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
2a9aaa802
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
press
fr
2008-12-19-roadmap-press-release.wml
first cut of the new, shiny tor website as wml.
Andrew Lewman
commited
2a9aaa802
at 2010-07-09 03:55:22
2008-12-19-roadmap-press-release.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 22077 $ # Translation-Priority: 4-optional #include "head.wmi" TITLE="THE TOR PROJECT ANNOUNCES THREE-YEAR DEVELOPMENT ROADMAP" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h2>POUR PUBLICATION IMMEDIATE</h2> <h2><strong>LE PROJET TOR ANNONCE SA FEUILLE DE ROUTE POUR LES TROIS ANNEES A VENIR</strong></h2> <p><strong>DEDHAM, MA</strong> - Le Projet Tor a publié sa <a href="/press/presskit/2008-12-19-roadmap-full.pdf">feuille de route de développement pour les 3 années à venir</a>, focalisée sur la livraison d'outils et de services contre la censure, pour la progression de la liberté sur Internet dans les sociétés cloisonnées.</p> <p>Tor's tools and technologies are already used by hundreds of thousands of people to protect their activities online. These users include journalists and human rights workers in politically rigid countries communicating with whistleblowers and dissidents. Law enforcement officers on Internet sting operations stay anonymous with Tor, as do people wanting to post socially sensitive information in chat rooms, like rape or abuse survivors and those with illnesses. Â The Tor network also provides protection for people looking for another layer of privacy from the millions of websites and ISPs bent on collecting private information and tracking their moves online.</p> <p>While Tor's original goal was to provide this important anonymity, many people around the world use Tor to get around Internet censorship, as well. Â <a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> and <a href="http://globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a> have both recommended Tor as a tool to circumvent censorship regimes in oppressive nations. The roadmap is focused on providing anti-censorship tools and services for the advancement of Internet freedom in closed societies.</p> <p>"If your Internet provider can't see what sites you're looking at, that also means they can't prevent you from reaching sites they don't want you to see," said Roger Dingledine, Tor Project Leader. Â "This new roadmap with support from the larger community will let us make Tor even better at fighting censorship. Â With three years of funding, we can tackle larger problems than before, and we can focus on making sure that Tor can grow to handle all the people who want to use it."</p> <p>Tor encourage la venue de nouveaux sponsors en plus <a href="https://www.torproject.org/sponsors">des actuels</a> tels que Broadcasting Board of Governors, la Fondation NLnet ainsi que des centaines de donneurs individuels. Alors que les fonds déjà versés suffisent à démarrer la feuille de route, un ajout supplémentaire de 2.1 millions de $ sur 3 ans transformera cette feuille de route en outils pratiques.</p> <h2>A PROPOS DU PROJET TOR</h2> <p>Basé à Dedham, MA, Le Projet Tor développe des logiciels libres qui rendent possible l'anonymat en ligne pour l'utilisateur Internet de tous les jours. Tor est né d'une collaboration avec le laboratoire de recherche Navale US (U.S. Naval Research Lab) en 2001 et est devenu officiellement une association à but non lucratif (US 501(c)(3)) en 2006. Le Projet Tor fonctionne maintenant avec de nombreuses personnes, d'ONG, d'agences de police et de société privées dans le but de les aider à protéger leur anonymat en ligne.</p> <p>En plus de ses efforts dans le développement et la maintenance des logiciels d'anonymat Tor et du réseau Tor, le Projet Tor fournit également de l'aide dans la recherche pour comprendre comment mettre en place et mesurer l'activité de réseaux anonymes sécurisés. Les développeurs Tor publient plusieurs documents de recherche chaque année lors des conférences les plus prestigieuses sur la sécurité et chaque conférence d'importance sur ce sujet inclut un document lié à Tor.</p> <p>"Tor " et le "Logo oignon" sont des marques enregistrées du Projet Tor Inc.</p> <p>Contact: Andrew Lewman</p> <p>Tel: +1-781-424-9877</p> <p>Courriel: execdir@torproject.org</p> <p><a href="https://www.torproject.org/">Sit Web du Projet Tor</a></p> <div align=center>###</div> </div> #include <foot.wmi>