git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
9452a6944
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
es
download.wml
Update to latest version
Ruben Garcia
commited
9452a6944
at 2008-09-28 15:20:18
download.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 16920 # Last-Translator: ruben at ugr es #include "head.wmi" TITLE="Tor: Descarga" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <h2>Paquetes Tor disponibles</h2> <hr /> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <thead> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <th>Sistema Operativo</th> <th>Descarga versión estable</th> <th>Descarga versión de desarrollo</th> <th>Ayuda</th> </tr> </thead> <tr> <td> <img src="images/ico-win.png">Windows<br /> <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> </td> <td> <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Guía de instalación y configuración</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-win.png"> Tor Browser Bundle para Windows (Contiene Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, y Firefox)<br /> </td> <td> </td> <td> # Translators should link to the Browser Bundle for their language, # e.g. Russian, Deutsch, etc. <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe"><version-torbrowserbundle></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_es-ES.exe.asc">sig</a>) </td> <td> <a href="<page torbrowser/index>">Guía de Instalación y Configuración </a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-win.png"> Tor IM Browser Bundle para Windows (Contiene Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox, y Pidgin)<br /> </td> <td> </td> <td> # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language, # e.g. Russian, Deutsch, etc. <a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe"><version-torimbrowserbundle></a> (<a href="dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_es-ES.exe.asc">sig</a>) </td> <td> <a href="<page torbrowser/index>">Guía de instalación y configuración</a> </td> </tr> <tr> <td> <img src="images/ico-osx-uni.png"> Mac<br /> <small><em>Binario Universal (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> </td> <td> <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guía de instalación y configuración</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> Mac<br /> <small><em>Sólo PowerPC (OSX 10.3)</em></small> </td> <td> <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guía de instalación y configuración</a> </td> </tr> <tr> <td> <img src="images/ico-tux.png">Paquetes Linux/Unix<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> </td> <td colspan="2"> <a href="<page download-unix>">Página de descarga para Linux/Unix</a> </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Guía de instalación y configuración</a> </td> </tr> </table> <br /> <p> ¿Cuál es la <a href="#packagediff">diferencia entre Estable y de Desarrollo</a>? </p> <p> Tor se distribuye como <a href="http://www.fsf.org/">Software Libre</a> bajo la <a href="<svnsandbox>LICENSE">licencia BSD de tres cláusulas</a>. Los paquetes también incluyen <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a> y <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>, que son aplicaciones de soporte distribuídas bajo la GNU GPL. </p> <p> No hay que pagar para instalar Tor o usar la red Tor, pero si quiere que Tor sea más rápido y usable por favor considere <a href="<page donate>">hacer una donación deducible de impuestos al Proyecto Tor</a> </p> <p> Para mantenerse informado de avisos de seguridad y nuevas versiones estables, subscríbase a la <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">lista de distribución or-announce</a> (se le pedirá confirmación via email). Puede también <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">ver el formato RSS de la lista</a>. </p> <link rel="alternate" title="Tor Project OR-announce" href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce" type="application/rss+xml" /> <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"> <input type="hidden" name="subscribe" value="1"> <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"> <input name="email" size="15"> <input type="submit" value="subscribirse a or-announce"> </form> <a id="Warning"></a> <h2><a class="anchor" href="#Warning">Advertencia: ¿Quieres que Tor realmente funcione?</a></h2> <p>...entonces por favor no sólo lo instale y continúe igual. ¡Necesita cambiar algunos de sus hábitos, y reconfigurar su software! Tor por sí mismo <b>NO</b> es todo lo que necesita para mantener su anonimato. Hay varios escollos importantes que vigilar. </p> <ol> <li>Tor sólo protege las aplicaciones de Internet que están configuradas para enviar su tráfico a través de Tor — no vuelve automáticamente anónimo todo su tráfico sólo por instalarlo. Recomendamos que use <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> con la extensión <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>. </li> <li>Los plugins del navegador como Java, Flash, ActiveX, RealPlayer, Quicktime, el plugin PDF de Adobe y otros pueden ser manipulados para revelar su dirección IP. Probablemente deba desinstalar sus plugins (vaya a "about:plugins" para ver qué está instalado), o investigue <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>, <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>, y <a href="http://noscript.net/">NoScript</a> si realmente los necesita. Considere eliminar extensiones que buscan más información sobre los sitios web con los que los rellena (como Google toolbar), ya que pueden evitar Tor y/o enviar información confidencial. Alguna gente prefiere usar dos navegadores (uno para Tor, otro para navegar de forma no segura). </li> <li> Tenga cuidado con las cookies: si alguna vez navega sin Tor ni Privoxy y un sitio le da una cookie, esa cookie podría identificarle aunque empiece a usar Tor otra vez. Debería limpiar las cookies frecuentemente. <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> puede ayudarle a proteger las cookies que no quiera perder. </li> <li> Tor anonimiza el origen de su tráfico, y lo encripta todo dentro de la red Tor, pero <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers"> no puede encriptar su tráfico entre la red Tor y su destino final.</a> Si está comunicando información confidencial, debería tener el mismo cuidado que en la espeluznante Internet normal — use HTTPS u otra encriptación y autentificación de punta a punta. </li> <li> Aunque Tor evita que los atacantes de tu red local descubran o influyan en tu destino, abre nuevos riesgos: nodos Tor de salida malicios o configurados mal pueden enviarle la página errónea, o incluso enviar applets Java embebidos disfrazados como dominios en los que confía. </li></ol> <br/> <p> Sea listo y aprenda más. Entienda lo que hace Tor y lo que no ofrece. Esta lista de escollos no está completa, y necesitamos su ayuda para <a href="<page volunteer>#Documentation">identificar y documentar todas las cuestiones</a>. </p> <hr /> <br /> <a id="packagediff"></a> <h2><a class="anchor" href="#packagediff">¿Cuál es la diferencia entre Estable y de Desarrollo</a></h2> <p> Los paquetes estables se hacen públicos cuando creemos que las características y el código no cambiarán en muchos meses. Estos paquetes típicamente incluyen una versión estable de Vidalia, Privoxy y Torbutton. </p> <p> Los paquetes de desarrollo se hacen públicos para que pueda ayudarnos a probar nuevas características y arreglos de fallos. Aunque tienen un número de versión más alto que el de las versiones estables listadas arriba, hay una probabilidad mucho mayor de fallos serios de estabilidad y seguridad en estas descargas. Versiones más nuevas y sin probar de Vidalia, Privoxy y Torbutton se incluyen en estos paquetes inestables. Por favor esté preparado para <a href="https://bugs.torproject.org/">avisar de fallos</a>. </p> <a id="Dev"></a> <h2><a class="anchor" href="#Dev">Paquetes para expertos y código fuente</a></h2> <p> Los paquetes para expertos no contienen Vidalia. Los paquetes para expertos sólo contienen Tor. En todos los casos, debe configurar el propio Tor usando su propio editor. </p> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <thead> <tr bgcolor="e5e5e5"> <th>Sistema Operativo</th> <th>Descarga versión estable</th> <th>Descarga versión de desarrollo</th> <th>Ayuda</th> </tr> </thead> <tr> <td> Windows (Contiene sólo Tor)<br /> <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> </td> <td> <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-windows>">Guía de instalación y configuración</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-osx-uni.png">Mac (Contiene sólo Tor)<br /> <small><em>Binario Universal (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> </td> <td> <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Guía de instalación y configuración</a> </td> </tr> <tr> <td> Mac (Contiene sólo Tor)<br /> <small><em>Sólo PowerPC (OSX 10.3)</em></small> </td> <td> <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">Install & configure guide</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-tux.png">Paquetes para Linux/Unix (Contiene sólo Tor)<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> </td> <td colspan="2"> <a href="<page download-unix>">Página de descarga para Linux/Unix</a> </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Guía de instalación y configuración</a> </td> </tr> <tr> <td> Ficheros tar con las fuentes<br /> <kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd> </td> <td> <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> </td> </tr> </table> <br /> <p> Vea nuestra <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">entrada en la FAQ sobre la verificación de firmas de paquetes</a>, que le permite asegurarse de que ha descargado el fichero que pretendíamos que consiguiera. </p> <p> Vea la <a href="<page documentation>#Developers">documentación para desarrolladores</a> para instrucciones sobre obtener Tor por SVN si quiere conseguir la última versión de desarrollo. También puede descargarse el <a href="dist/">código fuente de Privoxy</a> o <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">el código fuente de Vidalia</a>. </p> <p> Si tiene problemas descargado Tor de este sitio, aquí hay una <a href="<page mirrors>">lista de sitios mirror del sitio Tor</a>. </p> <a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a> <p> Para una lista de qué ha cambiado en cada versión estable de Tor, véa las <a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">ReleaseNotes</a>. Para una lista de cambios tanto de la versión estable como la de desarrollo, vea el <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>. </p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>