## translation metadata
# Based-On-Revision: 8471
# Last-Translator: buyoppy@yahoo.co.jp
#include "head.wmi" TITLE="ドキュメント" CHARSET="UTF-8"
<div class="main-column">
<a id="RunningTor"></a>
<h2><a class="anchor" href="#RunningTor">Torを動かす</a></h2>
<ul>
<li><a href="<page docs/tor-doc-win32>">TorをWin32にインストール</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-doc-osx>">TorをMac OS Xにインストール</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-doc-unix>">TorをLinux/BSD/Unixにインストール</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-switchproxy>">TorのためにSwitchProxyをインストール</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-doc-server>">Torサーバの設定</a></li>
<li><a href="<page docs/tor-hidden-service>">Torでヒドゥンサービスを提供するための設定</a></li>
</ul>
<a id="Support"></a>
<h2><a class="anchor" href="#Support">サポートを得るには</a></h2>
<ul>
<li>まず最初に、<a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ">Tor
技術FAQ Wiki</a>を覗いてみてください。
<a href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">
種々のアプリケーションをTor化するためのガイド</a>もよく参照されています。
(私たちはこれらの記事をより正確にするために常に目を通すようにしていますが、Tor開発者は
記事の内容について何の責任も負いません。)</li>
<li><a href="<page faq-abuse>">アビューズFAQ</a>には
よくある疑問やTorサーバを運用するにあたって議論された問題点が収録されています。 </li>
<li><a href="<page eff/tor-legal-faq>">TorリーガルFAQ</a>
はEFFの弁護士が書いたものです。このFAQはTorプロジェクトをアメリカ合衆国で
実施した場合に問題となる法的問題点の幾つかについておおまかな説明をしています。</li>
<li><a href="<page tor-manual>">マニュアル</a>には、
<a
href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#torrc">torrc
ファイル</a>に設定することのできるすべての項目がリストアップされています。
ほかに<a href="<page tor-manual-dev>">Torの開発版マニュアル</a>も
用意されています。</li>
<li><a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter">Tor
wiki</a>からあり余るほどの役に立つ投稿を手に入れることができます。
一度訪れてみてください!</li>
<li>Tor IRCチャネル(ユーザ、サーバ管理者および開発者向け)は
<a href="irc://irc.oftc.net/tor">#tor on irc.oftc.net</a>にあります。</li>
<li><a
href="http://bugs.noreply.org/tor">バグトラッカー</a>はこちらです。
もしバグを、特にクラッシュバグを発見した場合には、まず<a
href="http://wiki.noreply.org/wiki/TheOnionRouter/TorFAQ#ServerCrashing">
Torのバグレポート方法</a>を読み、そのあとにそのバグについて知り得たかぎりの
情報をバグトラッカーで私たちに報告してください。
(もしバグがPrivoxy、ブラウザ、その他のアプリケーションを併用している際に起こる