git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
654a0f4b9
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
fr
easy-download.wml
applied patches from Médéric RIBREUX
Runa A. Sandvik
commited
654a0f4b9
at 2010-01-17 16:25:28
easy-download.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 21396 # Last-Translator: mederic.ribreux@gmail.com, fredzupy at gmail.com, misc at zarb.org # Translation-Priority: 1-high #include "head.wmi" TITLE="Tor : Téléchargement" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" <div class="main-column"> <h3>Télécharger maintenant - Gratuit & Logiciel Open Source</h3> <hr /> <table width="99%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <tr> <th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="25%"><img src="images/logo.windows-header.gif"/></th> <th align="center" width="25%"><img src="images/ref_leopard_box.jpg"/></th> <th bgcolor="#e5e5e5" align="center" width="25%"><img src="images/logo.windows-header.gif"/></th> <th align="center" width="25%"><img src="images/distros/generic.png"/><img src="images/distros/freebsd.png"/><img src="images/distros/package.png"/><img src="images/distros/src.png"/></th> </tr> <tr> <td bgcolor="#e5e5e5" align="center"> # Translators: please point to the version of TBB in your language, # if there is one. <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe">Installation « tout en un » d'un navigateur pour Windows</a> </td> <td align="center"> <a href="<package-osx-bundle-stable>">Installation « tout en un » pour Apple OS X</a> </td> <td bgcolor="#e5e5e5" align="center"> <a href="<package-win32-bundle-stable>">Installation « tout en un » pour Windows</a> </td> </tr> <tr> <td bgcolor="#e5e5e5" align="center">Zéro installation. Très pratique pour les clés USB ! Pré-configuré avec Mozilla Firefox et plus encore. <a href="<page torbrowser/index>"> Plus de détails et de langues</a>.</td> <td align="center">Simple. Installation en Glisser-déposer. i386 seulement. <a href="<page download>">Power PC ? Aller ici.</a></td> <td bgcolor="#e5e5e5" align="center">Facile à installer.</td> <td align="center"> <a href="<page download-unix>">Code source/Linux/BSD/Unix</a> </td> </tr> </table> <div class="underline"></div> <div class="warning"> Tor ne chiffre <strong>pas</strong> comme par magie l'ensemble de vos activités Internet. Comprenez ce que Tor peut et ne peut pas faire pour vous. <a href="<page download>#Warning">Renseignez vous sur ce point</a>. </div> <div class="underline"></div> <div class="nb"> <p>Besoin de d'avantage de choix pour télécharger ? <a href="<page download>">Voyez les options avancées</a>.</p> </div> <div class="underline"></div> <div class="nb"> <p>Vérifiez les signatures de vos téléchargements ci-dessus (<a href="<page verifying-signatures>">Comment ?</a>):</p> <ul> <li><a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_fr.exe.asc">Signature Installation « tout en un » du navigateur pour Windows</a></li> <li><a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">Signature Installation « tout en un » pour Windows</a></li> <li><a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">Signature Installation « tout en un » pour OS X</a></li> </ul> </div> <div class="underline"></div> <div class="nb"> <p>Interessé par <a href="<page overview>#overview">une meilleure connaissance de Tor en général </a>?</p> </div> <div class="underline"></div> <div class="nb"> <p> Pour vous tenir informé des alertes de sécurité et des nouvelles versions, souscrivez à la <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">liste de diffusion or-announce</a> (il vous sera demandé de confirmer via mél). Vous pouvez également <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">suivre le flux RSS de la liste</a>. </p> <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"/> <input type="hidden" name="subscribe" value="1"/> <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"/> <input name="email" size="15"/> <input type="submit" value="souscrire à or-announce"/> </form> </div> <p>Les marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.</p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>