git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
2048b796a
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
ja
download.wml
The header needs to be Based-On-Revision, not "Revesion", or the publish script won't work. Fix up the Japanese translation wml files.
Nick Mathewson
commited
2048b796a
at 2007-09-06 17:32:25
download.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 11283 $ # Last-Translator: buyoppy@yahoo.co.jp #include "head.wmi" TITLE="ダウンロード" <div class="main-column"> <h2>Tor: パッケージおよびソース</h2> <hr /> <p>Torは<a href="<svnsandbox>LICENSE">3条項BSDライセンス</a> のもと、<a href="http://www.fsf.org/">フリーソフトウェア</a>として 配布されています。 </p> <p>もしTorをより速くより便利なものにしたいとお望みなら、 <a href="<page donate>">Torプロジェクトに寄付をする</a> ことをご検討ください。 </p> <p>最新の安定版は<b><version-stable></b>、 最新の開発版は<b><version-alpha></b>です。</p> <p>セキュリティ勧告や最新の安定版のリリースを常に知るためには <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">orアナウンスメーリングリスト</a> に<b>登録してください</b>(メールによる認証が必要):</p> <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"> <input type="hidden" name="subscribe" value="1"> <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"> <input name="email" size="15"> <input type="submit" value="登録"> </form> <p><a href="http://gmane.org">gmane.org</a>にorアナウンスメーリングリストの<a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">RSS フィード</a>もあります。</p> <hr /> <a id="Warning"></a> <h2><a class="anchor" href="#Warning">警告: Torを実際に動かしたいですか? </a></h2> <p>...それなら、Torをただインストールしてそのまま運用することはしないで ください。あなたの習慣の幾つかを変える必要があります、そしてソフトウェアの 設定をしてください!Torはもともとあなたの匿名性にとって必要なものの すべてでは<b>ありません</b>。注意すべき主な落とし穴が幾つかあります。 </p> <p>まず最初に、Torはそれを通して送られるように設定された インターネットアプリケーションだけを保護するものですーそれは インストールするだけであなたの通信のすべてを匿名化してしまう 魔法ではありません。私達は<a href="http://www.mozilla.org/firefox"> Firefox</a>を<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">Torbutton</a> 拡張といっしょに使うことをお薦めします。 <!-- , and follow <a href="comingsoon">その他のサポートされる アプリケーションについてのその他の助言 </a>. --> </p> <p>第二に、Java、Flash、ActiveX、RealPlayer、Quicktime、Adobe PDF プラグイン、およびその他のブラウザプラグインはあなたのIPアドレスを 露出させるように操作される可能性があります。あなたのプラグイン ("about:plugins"とURLに入力するとどのプラグインがインストールされているかを 確かめることができます)をアンインストールすべきでしょう。あるいは どうしてもそれらが必要なら、<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>、 <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>および <a href="http://noscript.net/">NoScript</a>を使ってみてください。 あなたが入力したウェブサイトについてより多くの情報を与えるような拡張 (Googleツールバーのような)を撤去することを検討してください。そのような 拡張はTorをバイパスしてしまい、さらに/もしくはデリケートな情報を 拡散させてしまうかもしれないからです。二つのブラウザを使うのが 好きな人たちもいます(一つにはTorを使用し、もう一つは安全でない ブラウジングに使用する)。 <!-- You may even want to use a text browser, such as <a href="http://lynx.browser.org/">lynx</a> when you are using Tor. --> <!-- You may also find <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/722/">NoScript</a> and <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1865/">AdBlock</a> helpful. --> </p> <p>第三に、クッキーに注意してください:TorおよびPrivoxyを使わずに ブラウジングしたことがあり、その際に訪れたサイトがあなたのブラウザに クッキーを残していった場合、その後再びTorを使用してブラウズした 場合でもクッキーがあなたを判別してしまうかもしれないのです。 あなたはクッキーを頻繁にクリアするべきです。 失いたくないクッキーを保護するには<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> が役に立ちます。 </p> <p>第四に、Torはあなたの通信の発信元を匿名化し、Torネットワークの内側を 通るすべてを暗号化しますが、<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers"> Torネットワークと最終目的地との間の通信は暗号化できません。 </a> もしあなたがデリケートな情報をやりとりするのなら、通常のあの恐ろしい インターネット上と同じ程度の注意を払う必要がありますーSSLその他の エンドツーエンドな暗号化および認証を使ってください。 </p> <p>第五に、Torはあなたのローカルなネットワーク上の攻撃者があなたの 目的地を発見したりそれを外部に漏らしたりすることを防ぎますが、 その一方で、それは新たなリスクを生じさせます:悪意のあるまたは 設定を誤ったTorの出口ノードがあなたに違うページを送ってしまったり、 さらにはあなたが信頼しているドメインであるかのように偽装された 埋め込みJavaアプレットが送りつけられることさえあり得ます。 </p> <p>賢く振る舞ってください、そしてより多くを学んでください。 Torには何が出来て何が出来ないのかを理解してください。この落とし穴の リストは完全なものではありません。 <a href="<page volunteer>#Documentation">すべての問題点を 特定してドキュメント化する</a>のを手伝ってください。 </p> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"> <thead> <tr> <th>プラットフォーム</th> <th>パッケージ</th> <th>セットアップ方法</th> </tr> </thead> <tr> <td>Windows</td> <td>Tor & Privoxy & Vidalia バンドル: <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>), <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>). </td> <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Windows向けガイド</a></td> </tr> <tr> <td>Windows上級者向けパッケージ</td> <td><a href="<page download-windows>">Windowsダウンロードページ</a></td> <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Windows向けガイド</a></td> </tr> <tr> <td>Mac OS X 10.4 (Tiger)ユニバーサルバイナリ </td> <td>Tor & Privoxy & Vidalia バンドル: <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>), <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>). </td> <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X 向けガイド</a></td> </tr> <tr> <td>Mac OS X 10.3 (Panther)</td> <td>Tor & Privoxy & Vidaliaバンドル: <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>), <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>). </td> <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X向けガイド</a></td> </tr> <tr> <td>Mac OS X上級者向けパッケージ</td> <td><a href="<page download-osx>">OS Xダウンロードページ</a></td> <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X向けガイド</a></td> </tr> <tr> <td>Linux/Unixパッケージ</td> <td><a href="<page download-unix>">Linux/Unixダウンロードページ</a></td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/Unix向けガイド</a> </td> </tr> <tr> <td>ソースtarballs</td> <td> <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>), <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>). </td> <td><kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd></td> </tr> </table> <br /> <h2>その他の情報</h2> <ul> <li><a href="<page mirrors>">Torのミラーサイトのリスト</a>はこちらにあります。 <a href="http://opensource.depthstrike.com/?category=tor"> 上掲の全ての版のトーレント向けダウンロードページ</a>はこちらです。 <a href="dist/">Privoxyソース版</a>または <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidaliaソース版</a>もダウンロードできます。 </li> <li>私たちの<a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures"> パッケージのシグネチャを検証する方法についてのFAQ</a>には、あなたがダウンロードした ファイルが本当に私たちが提供しているものと同じものなのかどうかを確認する方法が 書かれています。</li> <li>SVNからTorの最新開発版を取得するためのガイドは <a href="<page documentation>#Developers">開発者向けドキュメント </a>をご覧ください。このバージョンは正常に動かないまたはコンパイルさえ成功しない可能性が ありますので注意!</li> </ul> <hr /> <a id="Testing"></a> <h2><a class="anchor" href="#Testing">テストリリース</a></h2> <p>2007-08-26: Tor 0.2.0.6-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00215.html"> はWindowsおよびOS Xバンドルに新しいVidaliaのバージョンを含めました。 Vidalia 0.0.14はデフォルト設定でControlPortに必要な認証を行います。 これによって重大なセキュリティリスクに対処します。 加えて、このスナップショットはパス選択に関するロードバランス問題に ついてメジャーな修正がなされており、アップグレードによって大幅に 速度が向上するはずです。またディレクトリオーソリティサーバは、 どのサーバが安定しているかを追跡記録するのに単に最近の稼働時間 を見るだけではなく、新しいMTBFアプローチを採用しています。</a> </p> <p>2007-08-19: Tor 0.2.0.5-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00187.html"> はWindows上のコンパイル問題を修正しました;性質の悪いクライアント側の バグを修正しましたがこのために処理速度が低下し、またネットワークからの ロードがさらに必要になりました;v3ディレクトリ投票スキームを使用する ことがだんだん現実味を帯びてきました;Torコントローラがクッキーベースの 認証を使用しやすくしました;その他雑多なバグ修正を行いました</a> </p> <p>2007-08-01: Tor 0.2.0.4-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00109.html"> 多くのユーザにとっての致命的なセキュリティ脆弱性、特にVidalia、 TorKその他の使用に関するものを修正しました</a>。すべてのユーザが アップグレードするべきです。 </p> <p>2007-07-29: Tor 0.2.0.3-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2007/msg00109.html"> 試験的な抗ブロッキング機能の導入、v3ディレクトリ投票デザインの 暫定版、およびその他の細々とした機能の実装およびバグ修正が 行われました。</a> </p> <p>2007-06-02: Tor 0.2.0.1-alpha and 0.2.0.2-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Jun-2007/msg00026.html"> Torをクライアント兼サーバとして運用している人々のための新機能 (RelayBandwidth設定オプションを調べて)を提供しました;Torを DNSプロキシとして運用させる;および多くの点での前進あり</a> </p> <hr /> <a id="Stable"></a> <h2><a class="anchor" href="#Stable">安定版リリース</a></h2> <p>2007-08-01: Tor 0.1.2.16 <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2007/msg00000.html"> ほとんどのユーザ、特にVidalia、TorKを使用しているユーザにとっての 致命的なセキュリティ脆弱性を修正しました。すべてのユーザが アップデートすべきです。 </p> <p>2007-07-17: Tor 0.1.2.15 <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Jul-2007/msg00000.html"> 幾つかのクラッシュバグを修正、幾つかの匿名性関連の問題を修正、 BSD上でのコンパイル問題を修正、その他雑多なバグ修正を施しました。</a> </p> <p>2007-05-25: Tor 0.1.2.14 <a href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2007/msg00000.html"> 2つのディレクトリオーソリティサーバのアドレスを変更(この変更は 特にヒドゥンサービスを提供または利用している人々に影響を与えます)、 その他幾つかのクラッシュおよびセキュリティ関連のバグを修正しました。 </a> </p> <p>2007-04-23: Tor 0.1.2.13 features <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Apr-2007/msg00000.html"> より安全なパス選択など、幾つかのメジャーな匿名性に関する修正; クライアントのパフォーマンス向上;より速い起動、よりよいアドレス検出、 そしてサーバに対するよりよいDNSサポート;サーバを運用しやすくするため にread制限だけでなくwrite制限も;その他沢山の機能実装およびバグ修正。 </a>バンドルはVidalia 0.0.11と共にリリースされます。 </p> <hr /> <a id="ChangeLog"></a> <p>詳しくは<a href="<svnsandbox>ChangeLog">変更ログ</a> を参照してください。</p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>