git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
2b30ff38f
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
ja
download.wml
complete website translation by buyoppy. awesomeness.
Andrew Lewman
commited
2b30ff38f
at 2009-04-09 23:11:45
download.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 18504 # Last-Translator: buyoppy@yahoo.co.jp #include "head.wmi" TITLE="Tor: ダウンロード" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" <div class="main-column"> <h2>利用可能なTorバンドル</h2> <hr /> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <thead> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <th>OS</th> <th>安定版をダウンロードする</th> <th>非安定版をダウンロードする</th> <th>ヘルプ</th> </tr> </thead> <tr> <td> <img src="images/ico-win.png" /> Windows<br /> <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> </td> <td> <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-win32-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-windows>">インストール & 設定ガイド </a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-win.png" /> Windows向けTorブラウザバンドル (Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, およびFirefoxを含む)<br /> </td> <td> </td> <td> # Translators should link to the Browser Bundle for their language, # e.g. Russian, Deutsch, etc. <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) </td> <td> <a href="<page torbrowser/index>">インストール & 設定ガイド</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-win.png" /> Windows向けTorIMブラウザバンドル(Tor, Vidalia, Torbutton, Polipo, Firefox, and Pidginを含む)<br /> </td> <td> </td> <td> # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language, # e.g. Russian, Deutsch, etc. <a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_en-US.exe.asc">sig</a>) </td> <td> <a href="<page torbrowser/index>">インストール & 設定ガイド</a> </td> </tr> <tr> <td> <img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac<br /> <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> </td> <td> <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-osx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">インストール & 設定ガイド</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> Mac<br /> <small><em>PowerPC Only (OSX 10.3)</em></small> </td> <td> <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sha1>">sha1</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">インストール & 設定ガイド</a> </td> </tr> <tr> <td> <img src="images/ico-tux.png" /> Linux/Unixパッケージ<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> </td> <td colspan="2"> <a href="<page download-unix>">Linux/Unixダウンロードページ </a> </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">インストール & 設定ガイド</a> </td> </tr> </table> <br /> <p> <a href="#packagediff">安定版と開発版との違い</a>は? </p> <p> Torは<a href="<svnsandbox>LICENSE">3条項BSDライセンス</a> のもと、<a href="http://www.fsf.org/">フリーソフトウェア</a>として 配布されています。バンドルにはGNU GPLのもとで配布されている アプリケーションをサポートしている<a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a> および<a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>も含まれています。 </p> <p> Torは無料でインストールしまたは使用することができますが、 もしTorをより速くより便利なものにしたいとお望みなら、 <a href="<page donate>">Torプロジェクトに免税可能な寄付をする</a> ことをご検討ください。 </p> <p> セキュリティ勧告や最新の安定版のリリースを常に知るためには <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">orアナウンスメーリングリスト</a> に<b>登録してください</b>(メールによる認証が必要) <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce"> RSSフィードをウォッチする</a>こともできます。 </p> <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"> <input type="hidden" name="subscribe" value="1"> <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"> <input name="email" size="15"> <input type="submit" value="subscribe to or-announce"> </form> <br /> <a id="Warning"></a> <h2><a class="anchor" href="#Warning">警告: Torを実際に動かしたいですか? </a></h2> <p> ...それなら、Torをただインストールしてそのまま運用することはしないで ください。あなたの習慣の幾つかを変える必要があります、そしてソフトウェアの 設定をしてください!Torはもともとあなたの匿名性にとって必要なものの すべてでは<em>ありません</em>。注意すべき主な落とし穴が幾つかあります。 </p> <ol> <li> Torはそれを通して送られるように設定された インターネットアプリケーションだけを保護するものですー それはインストールするだけであなたの通信のすべてを匿名化してしまう 魔法ではありません。私たちは <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a>を<a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>拡張といっしょに使うことをお薦めします。 </li> <li> Java、Flash、ActiveX、RealPlayer、Quicktime、Adobe PDF プラグイン、およびその他のブラウザプラグインはあなたのIPアドレスを 露出させるように操作される可能性があります。あなたのプラグイン ("about:plugins"とURLに入力するとどのプラグインがインストールされているかを 確かめることができます)を <a href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">アンインストール</a> すべきでしょう。あるいはどうしてもそれらが必要なら、 <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a>または <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a> を使ってみてください。 あなたが入力したウェブサイトについてより多くの情報を与えるような拡張 (Googleツールバーのような)を撤去することを検討してください。そのような 拡張はTorをバイパスしてしまい、さらに/もしくはデリケートな情報を 拡散させてしまうかもしれないからです。二つのブラウザを使うのが 好きな人たちもいます(一つにはTorを使用し、もう一つは安全でない ブラウジングに使用する)。 Torbuttonはあなたの匿名性を守るための多くの機能を提供します。 それはFoxyProxyやNoScriptのような多くのプラグインの代わりに安全に 使用することが出来ます。 </li> <li> クッキーに注意してください:TorおよびPrivoxyを使わずに ブラウジングしたことがあり、その際に訪れたサイトがあなたのブラウザに クッキーを残していった場合、その後再びTorを使用してブラウズした 場合でもクッキーがあなたを判別してしまうかもしれないのです。 あなたはクッキーを頻繁にクリアするべきです。 失いたくないクッキーを保護するには<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> が役に立ちます。 </li> <li> Torはあなたの通信の発信元を匿名化し、Torネットワークの内側を 通るすべてを暗号化しますが、<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers"> Torネットワークと最終目的地との間の通信は暗号化できません。</a> もしあなたがデリケートな情報をやりとりするのなら、通常のあの恐ろしい インターネット上と同じ程度の注意を払う必要がありますーSSLその他の エンドツーエンドな暗号化および認証を使ってください。 </li> <li> Torはあなたのローカルなネットワーク上の攻撃者があなたの 目的地を発見したりそれを外部に漏らしたりすることを防ぎますが、 その一方で、それは新たなリスクを生じさせます:悪意のあるまたは 設定を誤ったTorの出口ノードがあなたに違うページを送ってしまったり、 さらにはあなたが信頼しているドメインであるかのように偽装された 埋め込みJavaアプレットが送りつけられることさえあり得ます。 </li> </ol> <br /> <p> 賢く振る舞ってください、そしてより多くを学んでください。 Torには何が出来て何が出来ないのかを理解してください。この落とし穴の リストは完全なものではありません。 <a href="<page volunteer>#Documentation">すべての問題点を 特定してドキュメント化する</a>のを手伝ってください。 </p> <hr /> <br /> <a id="packagediff"></a> <h2><a class="anchor" href="#packagediff">安定版と非安定版との違いは?</a></h2> <p> 安定版パッケージは私たちが機能およびコードが何ヶ月もの間変更されることはないだろうと信じるばあいに リリースされます。それらは通常、Vidalia、 Privoxy、 およびTorbuttonの安定バージョンを含んでいます。 </p> <p> 非安定/Alphaパッケージはあなたが私たちのために新しい機能やバグフィクスをテストできるようにするために リリースされます。それらは上に挙げた安定版バージョンに比べてより高いバージョンナンバーを持っているにも かかわらず、それらのダウンロードには深刻な信頼性および安全性のバグが潜んでいる可能性をより多く 持っています。より新しいテストされていないバージョンのVidalia、Privoxy、そしてTorbuttonは これらの非安定版パッケージに含まれています。<a href="https://bugs.torproject.org/">バグ報告をする</a> 準備をしておいてください。 </p> <a id="Dev"></a> <h2><a class="anchor" href="#Dev">エキスパートパッケージ&ソースコード </a></h2> <p> エキスパートパッケージにはVidaliaは含まれません。エキスパートパッケージには Torのみが含まれます。どの場合でも、あなたはTor自体をあなた自身のエディタで設定する 必要があります。 </p> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <thead> <tr bgcolor="e5e5e5"> <th>OS</th> <th>安定版をダウンロードする</th> <th>非安定版をダウンロードする</th> <th>ヘルプ</th> </tr> </thead> <tr> <td> <img src="images/ico-win.png" /> Windows (Torのみを含む)<br /> <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> </td> <td> <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-win32-alpha-sha1>">sha1</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-windows>">インストール & 設定ガイド</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-osx-uni.png" /> Mac (Contains only Tor)<br /> <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> </td> <td> <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-osx-alpha-sha1>">sha1</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">インストール & 設定ガイド</a> </td> </tr> <tr> <td> Mac (Contains only Tor)<br /> <small><em>PowerPC Only (OSX 10.3)</em></small> </td> <td> <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-oldosx-alpha-sha1>">sha1</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">インストール & 設定ガイド</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-tux.png" /> Linux/Unixパッケージ (Torのみを含む)<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> </td> <td colspan="2"> <a href="<page download-unix>">Linux/Unixダウンロードページ</a> </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">インストール & 設定ガイド</a> </td> </tr> <tr> <td> ソース tarball<br /> <kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd> </td> <td> <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>/<a href="<package-source-alpha-sha1>">sha1</a>) </td> <td> </td> </tr> </table> <br /> <p> あなたがダウンロードした ファイルが本当に私たちが提供しているものと同じものなのかどうかを確認する方法が 書かれた私たちの <a href="<page verifying-signatures>">パッケージのシグネチャを検証する方法についてのFAQ </a>をご覧下さい。 </p> <p> SVNからTorの最新開発版を取得するためのガイドは <a href="<page documentation>#Developers">開発者向けドキュメント </a>をご覧ください。 <a href="dist/">Privoxyソース</a>あるいは <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidaliaソース</a>もダウンロードできます。 </p> <p> もしこのサイトからTorをダウンロードするのに問題が生じた場合には <a href="<page mirrors>">Torサイトのミラーサイトのリスト</a>があります。 </p> <a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a> <p> Torの各安定版リリースにおける変更点のリストを見たい場合には、 <a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">リリースノート</a>を見てください。 安定版および開発版双方の変更点を見たい場合は、 <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLog</a>を見てください。 </p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>