git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
0bb853584
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
it
verifying-signatures.wml
update italian verifying-signatures page: - rewording, rephasing; - new keys and subkeys.
Jan Reister
commited
0bb853584
at 2009-02-17 13:53:01
verifying-signatures.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 18552 # Last-Translator: jan at seul dot org #include "head.wmi" TITLE="Verica della firma" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <h2>Come verificare le firme dei pacchetti</h2> <hr /> <p>Ciascun file nella <a href="<page download>">pagina di download</a> è accompagnato da un file con lo stesso nome del pacchetto e l'estensione ".asc". Ad esempio, l'attuale Pacchetto di Installazione Windows: <package-win32-bundle-stable-sig>.</p> <p>Questi file .asc sono firme PGP. Ti permettono di verificare che il file scaricato sia esattamente quello desiderato.</p> <p>Naturalmente bisogna avere le nostre chiavi pgp nel proprio keyring: se non sai qual'è la chiave pgp, non puoi esser certo che l'abbiamo firmata proprio noi. Le chiavi che usiamo per firmare sono: <ul> <li>Roger (0x28988BF5) che di solito firma il codice sorgente.</li> <li>Nick (0x165733EA, o la sua sottochiave 0x8D29319A)</li> <li>Andrew (0x31B0974B)</li> <li>Peter (0x94C09C7F, o la sua sottochiave 0xAFA44BDD)</li> <li>Matt (0x5FA14861)</li> <li>Jacob (0x9D0FACE4)</li> </ul> </p> <h3>Primo: Importa le chiavi</h3> <hr /> <p>Puoi anche importare le chiavi direttamente da GnuPG:</p> <pre>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 0x28988BF5</pre> <p>o cercarle con</p> <pre>gpg --keyserver subkeys.pgp.net --search-keys 0x28988BF5</pre> <p>e quando ne scegli una, verrà aggiunta al tuo keyring.</p> <h3>Secondo: verifica i fingerprint</h3> <hr /> <p>Verifica i fingerprint pgp con il comando: <pre>gpg --fingerprint (metti qui il keyid)</pre> I fingerprint delle chiavi devono essere:</p> <pre> pub 1024D/28988BF5 2000-02-27 Key fingerprint = B117 2656 DFF9 83C3 042B C699 EB5A 896A 2898 8BF5 uid Roger Dingledine <arma@mit.edu> pub 3072R/165733EA 2004-07-03 Key fingerprint = B35B F85B F194 89D0 4E28 C33C 2119 4EBB 1657 33EA uid Nick Mathewson <nickm@alum.mit.edu> uid Nick Mathewson <nickm@wangafu.net> uid Nick Mathewson <nickm@freehaven.net> pub 1024D/31B0974B 2003-07-17 Key fingerprint = 0295 9AA7 190A B9E9 027E 0736 3B9D 093F 31B0 974B uid Andrew Lewman (phobos) <phobos@rootme.org> uid Andrew Lewman <andrew@lewman.com> uid Andrew Lewman <andrew@torproject.org> sub 4096g/B77F95F7 2003-07-17 pub 1024D/94C09C7F 1999-11-10 Key fingerprint = 5B00 C96D 5D54 AEE1 206B AF84 DE7A AF6E 94C0 9C7F uid Peter Palfrader uid Peter Palfrader <peter@palfrader.org> uid Peter Palfrader <weasel@debian.org> pub 1024D/5FA14861 2005-08-17 Key fingerprint = 9467 294A 9985 3C9C 65CB 141D AF7E 0E43 5FA1 4861 uid Matt Edman <edmanm@rpi.edu> uid Matt Edman <Matt_Edman@baylor.edu> uid Matt Edman <edmanm2@cs.rpi.edu> sub 4096g/EA654E59 2005-08-17 pub 1024D/9D0FACE4 2008-03-11 [expires: 2010-03-11] Key fingerprint = 12E4 04FF D3C9 31F9 3405 2D06 B884 1A91 9D0F ACE4 uid Jacob Appelbaum <jacob@appelbaum.net> sub 4096g/D5E87583 2008-03-11 [expires: 2010-03-11] </pre> <p>(Naturalmente, se vuoi essere certo che siano proprio loro devi confrontare le firme da più fonti, o meglio ancora fare key signing e costruitre un percorso di fiducia a queste chiavi.)</p> <h3>Terzo: verifica i pacchetti scaricati</h3> <hr /> <p>Se usi GnuPG, metti il file .asc ed il file scaricato nella stessa directory e dai "gpg --verify (quelchesia).asc (quelchesia)". Risponderà qualcosa come "Good signature" o "BAD signature" usando questi comandi:</p> <pre> gpg --verify tor-0.1.0.17.tar.gz.asc tor-0.1.0.17.tar.gz gpg: Signature made Wed Feb 23 01:33:29 2005 EST using DSA key ID 28988BF5 gpg: Good signature from "Roger Dingledine <arma@mit.edu>" gpg: aka "Roger Dingledine <arma@mit.edu>" gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature! gpg: There is no indication that the signature belongs to the owner. Primary key fingerprint: B117 2656 DFF9 83C3 042B C699 EB5A 896A 2898 8BF5 </pre> <p> Noterai che c'è un avviso perché non hai assegnato una fiducia a questo utente. Significa che il programma ha verificato che l'utente ha apposto quella firma. E' l'utente a decidere se quella chiave appartiene veramente agli sviluppatori. Il modo migliore è incontrarli e scambiare i gpg fingerprint. Si possono anche firmare le chiavi. Se vedi le chiavi di Roger o Nick, altre persone hanno detto in sostanza "abbiamo verificato che questo è Roger/Nick". Così se ti fidi di quella terza parte, hai stabilito un livello di fiducia per arma/nick. </p> <p>Tutto ciò significa che puoi ignorare il messaggio o assegnare un livello di fiducia.</p> <p>Ad esempio, questo è un esempio di verifica <em>FALLITA</em>. Significa che la firma ed il contenuto del file non corrispondono:</p> <pre> gpg --verify tor-0.1.0.17.tar.gz.asc gpg: Signature made Wed Feb 23 01:33:29 2005 EST using DSA key ID 28988BF5 gpg: BAD signature from "Roger Dingledine <arma@mit.edu>" </pre> <p>Se vedi un messaggio come questo sopra, non devi fidarti del contenuto del file.</p> <p>Se usi Tor su Debian leggi le istruzioni per <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorOnDebian">importare le chiavi in apt</a>.</p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>