git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
ea860767f
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
ru
index.wml
translations for the website as wml
Runa A. Sandvik
commited
ea860767f
at 2011-03-07 17:18:22
index.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 24162 $ # Translation-Priority: 3-low #include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Anonymity Online" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" <div id="home"> <div id="content" class="clearfix"> <div id="maincol"> <div id="banner"> <ul> <li>Tor защищает от попыток любого узнать ваше месторасположение или ваши привычки работы в сети.</li> <li>Tor - для веб-браузеров, систем мгновенного обмена сообщениями, удаленных логинов, и многого другого.</li> <li>Тор является программным обеспечением со свободно распространяемым и открытым исходным кодом для Windows, Mac, Linux/Unix и Android</li> </ul> <h1 class="headline">Анонимность-онлайн</h1> <p class="desc">Защитите вашу частную жизнь. Защитите себя от подсматривания за вашей работой в сети и анализа вашего трафика.</p> <div id="download"> <a href="<page download/download>"> <span class="download-tor">Скачать Tor</span></a> </div> </div> <div class="subcol-container clearfix"> <div class="subcol first"> <h2>Что такое Tor?</h2> <p>Tor является свободным программным обеспечением и открытой сетью, в помошь вам для защиты от сетевого надзора, известного как <a href="<page about/overview>">анализ трафика</a>, угрожающего персональной свободе и приватности, конфиденциальности бизнес контактов и связей, и государственной безопасности <br> <span class="continue"><a href="<page about/overview>">Узнайте больше о Tor »</a></span></p> </div> <!-- END SUBCOL --> <div class="subcol"> <h2>Почему Анонимность Важна</h2> <p>Tor защищает вас за счет маршрутизации вашего сетевого трафика по распределенной сети серверов, запущенных добровольцами со всего мира: это не дает возможности отслеживать ваше интернет-соединение, узнавать, какие сайты вы посещаете, и это предотвращает от того, чтобы сайты, которые вы посещаете, узнали ваше физическое местоположение. Tor работает со многими существующими приложениями, включая веб-браузеры, системы мгновенного обмена сообщениями, удалёнными логинами и другими приложениями на основе протокола TCP. <br> <a href="<page getinvolved/volunteer>"><span class="continue">Примите участие в проекте Tor »</span></a></p> </div> </div> <!-- END SUBCOL --> <div id="home-our-projects" class="clearfix"> <h2>Наши проекты</h2> <div class="fauxhead"></div> <table style="table-layout: fixed;"> <tr> <td> <img src="$(IMGROOT)/icon-TorButton.jpg" alt="иконка Torbutton"> <h3><a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a></h3> <p>Torbutton - простейший способ для пользователей Firefox одним щелчком мыши включить или отключить Tor.</p> </td> <td> <img src="$(IMGROOT)/icon-TorCheck.jpg" alt="иконка Проверки Tor"> <h3><a href="https://check.torproject.org">Проверка Анонимности</a></h3> <p>Проверка Анонимности определяет, если вы успешно работаете в сети через Tor.</p> </td> </tr> <tr> <td> <img src="$(IMGROOT)/icon-Vidalia.jpg" alt="иконка Vidalia"> <h3><a href="<page projects/vidalia>">Vidalia</a></h3> <p>Vidalia это графический способ управления, настройки и просмотра соединений Tor.</p> </td> <td> <img src="$(IMGROOT)/icon-TorBrowser.jpg" alt="иконка TorBrowser"> <h3><a href="<page projects/torbrowser>">Tor Browser</a></h3> <p>Tor Browser содержит все необходимое для безопасной работы в Интернете. </p> </td> </tr> </table> </div> <!-- END TABLE --> </div> <!-- END MAINCOL --> <div id="sidecol"> <div id="torusers"> <h2>Кто Использует Tor?</h2> <div class="user"> <h3> <a href="<page about/torusers>#normalusers"><img src="$(IMGROOT)/family.jpg" alt="Нормальные люди"> Семья и друзья</a> </h3> <p>Такие люди, как вы и ваша семья, используют Tor, чтобы защитить себя, своих детей, и их достоинство при использовании Интернета.</p> </div> <div class="user"> <h3> <a href="<page about/torusers>#executives"><img src="$(IMGROOT)/consumers.jpg" alt="Предприниматели"> Предприниматели</a> </h3> <p>Предприниматели используют Tor для исследования конкуренции, сохранения конфиденциальности бизнес-стратегии, содействия внутренней подотчетности.</p> </div> <div class="user"> <h3> <a href="<page about/torusers>#activists"><img src="$(IMGROOT)/activists.jpg" alt="Активисты и Информаторы"> Активисты</a> </h3> <p>Активисты используют Tor, чтобы анонимно сообщать о нарушениях из опасных зон. Информаторы используют Tor, чтобы безопасно для себя проинформировать о коррупции.</p> </div> <div class="user"> <h3> <a href="<page about/torusers>#journalist"><img src="$(IMGROOT)/media.jpg" alt="Журналисты и СМИ"> СМИ</a> </h3> <p>Журналисты и СМИ используют Tor для защиты своих исследований и источников в Интернете.</p> </div> <div class="user"> <h3> <a href="<page about/torusers>#military"><img src="$(IMGROOT)/military.jpg" alt="Военные и правоохранители"> Военные и правоохранители</a> </h3> <p>Вооруженные силы и правоохранительные органы используют Tor для защиты своих коммуникаций, исследований, и он-лайн сбора разведывательных данных.</p> </div> </div> <div id="home-announcements" class="clearfix"> <h2>Объявления</h2> <div class="fauxhead"></div> <table> <tr> <td> <div class="calendar"><span class="month">Jan</span><br><span class="day">30</span></div> <p>Tor helping with Egypt. Here's what we've learned <a href="https://blog.torproject.org/blog/recent-events-egypt">about recent events in Egypt</a>. And we're keeping our <a href="<page press/inthemedia>">In the media</a> page up to date with stories about how we're helping around the world.</p> <div class="calendar"><span class="month">Янв</span> <br> <span class="day">17</span></div> <p>Последняя стабильная версия Tor - 0.2.1.29 - <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Jan-2011/msg00000.html">выпущена</a> . Tor 0.2.1.29 продолжает нашу постоянную работу над выверкой безопасности кода. Устранена основная уязвимость удалённого переполнения памяти, которая могла привести к удалённому исполнению кода. Другие исправления адресуют различные аварийные ситуации, большинство из которых, кaк мы думаем, трудно использовать удаленно. Все пользователи Tor должны обновить программное обеспечение. </p> </td> </tr> </table> </div> <!-- END TABLE --> </div> <!-- END SIDECOL --> </div> <!-- END CONTENT --> </div> #include <foot.wmi>