git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
d728bd28e
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
es
index.wml
Accents, typos, missing translation of sentences
Ruben Garcia
commited
d728bd28e
at 2007-06-16 20:49:26
index.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 9661 # Last-Translator: ruben at ugr es #include "head.wmi" TITLE="anonimato online" CHARSET="UTF-8" <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) --> <div class="sidebar"> <a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="Descarga Tor" /></a> <br /> <a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/how_tor_works_thumb.png" alt="Cómo funciona Tor" /></a> <div class="donatebutton"> <a href="<page donate>">Apoya Tor: ¡dona!</a> </div> </div> <!-- END SIDEBAR --> <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h2>Tor: Anonimato online</h2> <p> Tor es un conjunto de herramientas para un amplio abanico de organizaciones y personas que quieren mejorar su seguridad en Internet. Usar Tor puede ayudarte haciendo anónima la navegación y publicación web, mensajería instantánea, IRC, SSH y demás aplicaciones que usan el protocolo TCP. Tor tambien proporciona una plataforma sobre la cual los desarrolladores de programas pueden construir nuevas aplicaciones que incorporen características de anonimato, seguridad y privacidad. </p> <p> Tor tiene el propósito de servir de defensa contra el <a href="<page overview>">análisis de tráfico</a>, una forma de vigilancia que amenaza el anonimato y la privacidad personal, la confidencialidad en los negocios y la seguridad del estado. Las comunicaciones se transmiten a lo largo de una red distribuida de servidores llamados enrutadores cebolla, <a href="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">protegiéndote</a> de sitios web que crean perfiles con tus intereses, espían tus datos o aprenden qué sitios visitas. </p> <p> La seguridad de Tor se ve mejorada a medida que crece su base de usuarios y aumenta el número de voluntarios que ejecuta servidores. Por favor considera <a href="<page volunteer>">colaborar con tu tiempo</a> o con <a href="<page docs/tor-doc-server>">tu ancho de banda</a>. Ten presente que se trata de código en desarrollo por lo que, si realmente necesitas un anonimato fuerte, no es una buena idea basarse en la actual red Tor. </p> <a id="News"></a> <h2><a class="anchor" href="#News">Noticias:</a></h2> <ul> <li>Feb 2007: El Proyecto Tor y UColo/Boulder <a href="http://blogs.law.harvard.edu/anonymous/2007/02/26/the-rumors-of-our-demise/">responden</a> a las recientes discusiones en la blogosfera acerca de un artículo que documenta una posible estrategia de ataque a Tor. <li>Ene 2007: La red Tor ha crecido a cientos de miles de usuarios. Los desarrolladores no pueden hacer todas las nuevas características, corrección de errores y documentación. <a href="<page volunteer>">¡Necesitamos tu ayuda!</a></li> <li>Ene 2006: <b>Estamos buscando activamente financianción y nuevos patrocinadores.</b> Si su organización tiene interés en mantener rápida y útil la red Tor, por favor <a href="<page contact>">contacte con nosotros</a>. Los patrocinadores de Tor tendrán atención personalizada, mejor soporte, publicidad (si la desean) e influirán en la dirección de nuestra investigación y desarrollo.</li> </ul> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>