git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
fcd572870
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
projects
pl
lowbandwidth.wml
Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski
commited
fcd572870
at 2008-08-18 18:46:31
lowbandwidth.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 16562 # Translation-Priority: 3-low # Last-Translator: bogdandr_at_op . pl #include "head.wmi" TITLE="Projekt NLnet: Tor dla klientów o wolnym łączu" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h2>Projekt NLnet: Tor dla klientów o wolnym łączu</h2> <hr /> <p> System Tor jest w tej chwili najbardziej nadający się do używania dla ludzi mających połączenie z Internetem o dużej przepustowości. W czasie uruchamiania klienta Tora pobierany jest ogromny plik z opisem wszystkich serwerów Tora. Ten plik to tak zwany Katalog Tora i umożliwia on klientowi wybieranie spośród serwerów w sieci Tora. Pobieranie całego katalogu jest wymagane w bieżącej wersji protokołu Tora. Ten plik z katalogiem jest zbyt duży dla użytkowników z modemami lub będącymi w sieciach mobilnych jak GPRS, jako że wstępne pobieranie uruchamiane przy każdym logowaniu użytkownika trwa od 10 do 30 minut na wolnym połączeniu. W wyniku tego, Tor nie jest zdatny do używania przez użytkowników modemów lub sieci mobilnych. Jednym z głównych celów Tora jest dostarczanie bezpiecznego anonimowego Internetu użytkownikom w krajach z dyktaturą lub represjami. Takie miejsca często mają wolne połączenia internetowe, przez modem albo niskiej przepustowości łącza do świata zewnętrznego. Poprzez umożliwienie tym użytkownikom używania sieci Tora można uczynić znaczny postęp w kierunku swobodnej komunikacji i informacji w tych krajach. </p> <p> By Tor nadawał się do użycia na wolnych łączach, potrzebny jest rozwój protokołu Tora, by zmniejszyć rozmiar wstępnego pobierania. Nowa wersja protokołu Tora powinna zmienić sposób, w jaki klient otrzymuje informacje do stworzenia obwodu tak, by pierwsze pobieranie mogło być wykonane na linii modemowej 14.4k w czasie około trzech minut. Celem prac w tym projekcie jest umożliwienie wprowadzenia zmian w protokole i rozprowadzenia ich wśród użytkowników Tora w przeciągu 12 miesięcy. Stworzone oprogramowanie zostanie wydane na 3-punktowej licencji BSD, jak cały kod Tora. Wszystkie części będą całkowicie publiczne. </p> <p> Ten projekt jest hojnie sponsorowany przez: </p> <p> <a href="http://www.nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html"> <img src="$(IMGROOT)/nlnet-160x60.png" alt="Fundacja NLnet" /></a> </p> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <thead> <tr> <th><big>Projekt</big></th> <th><big>Czas zakończenia</big></th> </tr> </thead> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <b>Część A:</b> Projektowanie i sprawdzanie zmian protokołu<br /> <small><em>W tej części zawarty jest szczegółowy projekt i oparte na symulacjach sprawdzenie niezbędnych zmian i modyfikacji projektu bieżącego protokołu Tora. Zmiany w protokole będą raczej istotne, więc wymaga to dokładnego sprawdzenia wszystkich możliwych skutków dla bezpieczeństwa i anonimowości sieci Tora. Dla tej fazy projektowania i sprawdzania przewidziany jest dwumiesięczny okres, zakończony wyczerpującą recenzją. Celem tej części jest m.in. zdefiniowanie wydajności do osiągnięcia w fazie implementacji. Celem projektowym jest zmniejszenie pobieranego rozmiaru Katalogu Tora do około 300 kilobajtów, co umożliwiłoby użytkownikowi łącza 14.4 kbps pobranie go w ciągu około trzech minut. Mogą być odstępstwa od tego celu, jeśli będą wymagane do zachowania bezpieczeństwa i anonimowości, ale to jest obszar, w który należy celować. </em></small> </td> <td> 15 Lipca 2008 </td> </tr> <tr> <td> <b>Część B:</b>Implementacja zmiany protokołu<br /> <small><em>Po projekcie, sprawdzeniu i przeglądzie, zmiany muszą zostać zaimplementowane i zintegrowane z bieżącym kodem Tora. Sama implementacja niezbędnych zmian zajmie około trzech miesięcy. </em></small> </td> <td> 15 Października 2008 </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <b>Część C:</b>Testowanie<br /> <small><em>Zmiana jest bardzo ważna dla bezpieczeństwa i anonimowości sieci Tora, wymaga więc dogłębnego testowania i szukania błędów w warunkach laboratoryjnych i rzeczywistych. Okres trzech miesięcy jest przewidziany na testowanie i usuwanie błędów, podczas którego odpowiedzialny za to programista poświęci 1/3 swojego czasu na testowanie. Część fazy testowania będzie okresem publicznej wersji beta. </em></small> </td> <td> 15 Listopada 2008 </td> </tr> <tr> <td> <b>Część D:</b>Wypuszczenie<br /> <small><em>Wypuszczenie zmian do sieci serwerów Tora będzie zsynchronizowane z regularnymi wydaniami Tora. Jako że regularne wydania zależą od wielu czynników zewnętrznych, jak zakończenie innych projektów, które powinny wyjść w tym samym wydaniu, właściwy czas wydania i instalacji u większości operatorów serwerów Tora może być różny. Z doświadczenia wiemy, że można oczekiwać okresu od trzech do czterech miesięcy. Wydanie będzie przeprowadzone jako część regularnego procesu wydawania Tora, który jest działaniem wykonywanym przez wolontariuszy i personel wynagradzany z innych grantów przeznaczonych na projekt Tor. </em></small> </td> <td> 15 Lutego 2009 </td> </tr> </table> <br /> <a id="Reports"></a> <h2><a class="anchor" href="#Reports">Miesięczne raporty o bieżącym stanie</a></h2> <p> Łącznie będzie osiem miesięcznych raportów zaczynających się od pierwszej części 15. czerwca 2008 i kończących się na ukończeniu implementacji i testów 15. lutego 2009. </p> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <thead> <tr> <th><big>Miesiąc,</big></th> <th><big>Raport o stanie</big></th> </tr> </thead> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <a id="Jun08"></a> <a class="anchor" href="#Jun08">Czerwiec 08</a> </td> <td> <small><em>Przeprowadziliśmy trochę wstępnych badan uruchamiania się klienta Tora. Wyniki nie są zbyt zadziwiające: klient pobiera około 10kB certyfikatów, jeden konsensus rozmiaru 140kB (teraz 90kB, zobacz kolejny paragraf) i około 1,5MB deskryptorów serwerów (po pobraniu połowy zaczyna budować obwody).</em></small> <br /> <small><em><a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/138-remove-down-routers-from-consensus.txt">Propozycja 138</a> zmniejsza rozmiar konsensusu od 30% do 40% i została już zaimplementowana i połączona ze specyfikacją. Implementacja jest częścią drzewa 0.2.1.x-alpha i odniesie skutek, gdy ponad dwie trzecie serwerów katalogowych (czyli 5 z 6) zainstalują nową wersję.</em></small> <br /> <small><em><a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/140-consensus-diffs.txt">Propozycja 140</a> nie jest bezpośrednio związana ze zmniejszeniem rozmiaru wstępnego pobierania, zamiast tego próbuje zmniejszyć kolejne pobierania dokumentów konsensusu i została <a href="http://archives.seul.org/or/dev/Jun-2008/msg00013.html">wysłana na or-dev</a>. Najpierw jest jeszcze kilka pytań wymagających odpowiedzi od innych deweloperów Tora, ale poza tym propozycja wydaje się być dobra i może być implementowana.</em></small> <br /> <small><em>Wielką Sprawą jest sprawienie, by klienci nie pobierali całych 1,5MB deskryptorów serwerów. <a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/141-jit-sd-downloads.txt">Propozycja 141</a> została <a href="http://archives.seul.org/or/dev/Jun-2008/msg00017.html">wysłana na or-dev</a>. Składa się w chwili bieżącej z 3 podstawowych rzeczy: przenieść informacje o równowadze wykorzystania łącza do konsensusu (nie powinno być trudne), zaimplementować coś, co pozwoli klientom Tora pobieranie deskryptorów na żądanie od routerów na ich obwodzie w czasie jesgo budowania (opisane w szkicu), zabrać się za wybór punktu wyjścia. Ciągle tworzymy pomysły odnośnie ostatniej części; niektóre możliwości są wspomniane w szkicu.</em></small> </td> </tr> <tr> <td> <a id="Jul08"></a> <a class="anchor" href="#Jul08">Lipiec 08</a> </td> <td> <small><em>Praca nad <a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/141-jit-sd-downloads.txt">Propozycją 141</a> trwa: Są dwa podstawowe pomysły na to, jak przenieść informacje o równowadze wykorzystania łącza do konsensusu: jeden pomysł mówi, że centra katalogowe generują wagi, których klienci powinni używać i umieszczają to w konsensusie, drugi jest taki, by po prostu umieścić w nim informacje o łączu z deskryptora serwera. Ta druga opcja jest prawdopodobnie lepsza, gdy weźmie się też pod uwagę <a href="https://svn.torproject.org/svn/tor/trunk/doc/spec/proposals/140-consensus-diffs.txt">Propozycję 140</a>, gdyż unika to dużej ilości często zmieniających się liczb w konsensusie.</em></small> <br /> <small><em>Odnośnie polityk wyjścia, <a href="http://archives.seul.org/or/dev/Jul-2008/msg00022.html">list na liście mailingowej or-dev</a> sugeruje dodanie hasza identyfikującego politykę wyjścia węzła do dokumentu konsensusu. Dodanie kolejnych 160 bitów o wysokiej entropii na każdy węzeł może budzić niepokój, ale naszym zdaniem wiele polityk wyjścia jest takich samych, więc dokument konsensusu powinien dobrze się kompresować. Pomiary trwają.</em></small> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> Sierpień 08 </td> <td> <small><em>Dokumenty głosowania serwerów katalogowych i ich algorytm tworzenia dokumentów konsensusu zostały zmienione, by uwzględniać informacje o przepustowości łącza i podsumowania polityk, według Propozycji 141. Gdy już pięć z sześciu działających centrów katalogowych zaktualizują się do wersji SVN co najmniej 16554, dokumenty konsensusu zaczną zawierać te informacje.</em></small> </td> </tr> <tr> <td> Wrzesień 08 </td> <td> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> Październik 08 </td> <td> </td> </tr> <tr> <td> Listopad 08 </td> <td> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> Grudzień 08 </td> <td> </td> </tr> <tr> <td> Styczeń 09 </td> <td> </td> </tr> </table> <br /> <!-- Do we want a people section? If so, would it make sense to write what these people will be doing? And what exactly are these people going to do? :) <a id="People"></a> <h2><a class="anchor" href="#People">People</a></h2> <ul> <li><a href="<page people>#Core">Peter Palfrader</a></li> </ul> --> <!-- In the future, put links to proposal, preliminary results, etc. here --> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>