## translation metadata
# Based-On-Revision: 15241
# Translation-Priority: 2-medium
# Last-Translator: peihanru AT gmail.com
#include "head.wmi" TITLE="Tor: 概述" CHARSET="UTF-8"
<div class="main-column">
<h2>Tor: 概述</h2>
<hr />
<p>
Tor 是一个由虚拟通道构成的网络,团体和公民用它来增强他们在互联网上的隐私和安全。
同时它使得软件开发人员能够创建具有内建隐私保护特性的新的通信工具。Tor 奠定了一系列应用的基础,
通过这些应用,组织和个人可以在公开的网络上分享信息而不必担心隐私受到威胁。
</p>
<p>
个人使用 Tor 以防止网站跟踪他们和他们的家庭成员,或者连接到被本地 ISP 封锁的新闻站点、
即时通讯服务等。Tor 的<a href="<page docs/tor-hidden-service>">隐匿服务</a>(hidden services)
使得用户能够发布网站和其他服务而不必泄露站点的位置。个人还使用 Tor 进行私密的交流,
例如为强奸和虐待案件的幸存者、或是罹患某些疾病的人们设立的聊天室和论坛。
</p>
<p>
记者使用 Tor 与告密者和持不同政见者更安全地交流。非政府组织(NGOs)也在使用 Tor,
当工作人员在国外时,他们可以连接自己的网站,而周围的人对他们的工作却一无所知。
</p>
<p>
独立媒体中心(Indymedia)之类的团体建议使用 Tor 来保护成员的在线隐私和安全。
电子前沿基金会(EFF)之类的社会活动团体建议将 Tor 作为维护公民在线自由的一种机制。
公司使用 Tor 安全地从事竞争力分析,或者确保敏感的采购模式不被泄露。
<!-- 上面这一句翻译有一定的问题。-->
他们还用它来替代传统的虚拟专用网络(VPNs),后者会泄露精确的通信量和通信时间:
最近员工在什么地点工作?在什么地点有员工访问求职网站?哪些研究分支在和公司的专利律师交流?
</p>
<p>
美国海军的一个分支使用 Tor 实验开源的情报收集,它的一个小组最近在中东部署的时候也使用了 Tor。
执法人员使用 Tor,一方面为了在访问和监视网站时不在网站的日志中留下政府部门的 IP 地址,
另一方面为了特情引诱(sting operations)的安全。
</p>
<p>
Tor 的用户的多样性正是<a href="http://freehaven.net/doc/fc03/econymics.pdf">使之如此安全的部分原因</a>。
Tor 把你隐藏在<a href="<page torusers>">网络上的其他用户</a>之中,所以 Tor 的用户群越发庞大和复杂,
你的匿名性就会得到越好的保护。
</p>