git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
a72aec53f
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
fr
people.wml
new and updated translations for the website
Runa A. Sandvik
commited
a72aec53f
at 2010-02-18 09:10:58
people.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision$ # Translation-Priority: 3-low #include "head.wmi" TITLE="Tor: People" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <h2>Tor: Personnes</h2> <div class="underline"></div> <!-- BEGIN SIDEBAR --> <div class="sidebar-left"> <h3>Sections</h3> <ul> <li><a href="<page people>#Core">Personnes du coeur de projet</a></li> <li><a href="<page people>#Board">Membres du bureau</a></li> <li><a href="<page people>#Translators">Traducteurs</a></li> <li><a href="<page people>#Volunteers">Volontaires</a></li> <li><a href="<page people>#Past">Anciens contributeurs</a></li> </ul> </div> <!-- END SIDEBAR --> <p>Le projet Tor est une association à but non lucratif de type « 501(c)(3) » établie aux États Unis. L'adresse officielle de l'organisation est : </p> <address> The Tor Project<br /> 122 Scott Circle<br /> Dedham, MA 02026-6416 USA<br /><br /> </address> <p>L'organisation est composée de plusieurs volontaires et quelques employés. Merci de ne pas nous contacter individuellement sur les thèmes de Tor — si vous rencontrez un problème ou avez une question, merci de consulter la <a href="<page contact>">page de contact</a> pour des adresses plus appropriées.</p> <div class="underline"></div> <a id="Core"></a> <h3><a class="anchor" href="#Core">Personnes du coeur de projet</a></h3> <dl> <dt>Carolyn Anhalt (Communauté et Coordination de la traduction)</dt><dd>Responsable de l'élargissement de la communauté des modérateurs et des traducteurs.</dd> <dt>Jacob Appelbaum (Développeur et partisan)</dt><dd>Fait tourner <a href="http://exitlist.torproject.org/">le site</a> de <a href="https://check.torproject.org/">Tor DNSEL</a> et également le site en cours de développement : Tor météo.</dd> <dt>Erinn Clark (mis en paquets et automatisation de la compilation)</dt><dd>Erinn s'attaque aux besoins croissants de paquets faciles à installer et à configurer sur un grand nombre de systèmes d'exploitation. Travaille également sur l'automatisation du système de compilation et la production des "nightly builds" pour tous les systèmes d'exploitation que nous supportons.</dd> <dt>Christopher Davis</dt><dd>A travaillé au cours du Google Summer of Code 2008 sur le port de Polipo sur Windows et à apporté son aide sur le code de la libevent. Il est maintenant le mainteneur de Polipo.</dd> <dt>Roger Dingledine (responsable du Projet; Directeur)</dt><dd>Développeur initial de Tor; joue maintenant pratiquement tous les rôles pour tout garder sur les rails.</dd> <dt>Matt Edman (Développeur)</dt><dd>Développeur de <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a>, une interface graphique Tor inter-platerforme incluse dans les « tout en un » Windows et OS X.</dd> <dt>Christian Fromme (Développeur)</dt><dd>Christian travaille sur tout ce qui est réalisé en Python pour Tor. Il maintient et améliore tout un tas de code pour nous tels que le répondeur automatique d'email pour Tor, check.torproject.org, la base de données des passerelles, tor weather, tor controller, tor flow, etc...</dd> <dt>Melissa Gilroy (Directrice des finances et audit internet)</dt><dd>Avec de solides références dans la gestion et l'audit des associations à but non lucratif, Melissa gère les finances de Tor, les audits et permet la réalisation des opérations financières de Tor.</dd> <dt>Sebastian Hahn</dt><dd> A travaillé lors du Google Summer of Code 2008 sur une application réseau permettant de réaliser automatiquement des tests pour Tor et durant le Google Summer of Code 2009 sur l'extension de Thandy pour y inclure le support de BitTorrent. Nous aide énormément.</dd> <dt>Andrew Lewman (Directeur exécutif; Directeur; <a href="<page press/index>">contact presse</a>)</dt><dd>Gère les opérations financières de Tor Project Inc. Joue des rôles dans le financement, la défense, la gestion de projet et le support en général. Hacker principal des paquets pour Windows, OS X et un grand nombre de distribution Linux.</dd> <dt>Karsten Loesing (Développeur)</dt><dd> Worked during the 2007 Google Summer of Code on <a href="<gitblob>doc/spec/proposals/114-distributed-storage.txt">distributing and securing the publishing and fetching of hidden service descriptors</a>. Currently working on <a href="<page projects/hidserv>">making hidden services faster and more reliable</a>, and on <a href="http://metrics.torproject.org/">metrics</a>.</dd> <dt>Nick Mathewson (Chef de projet; Directeur)</dt><dd>L'un des trois concepteurs originaux, apporte énormément sur la conception en cours. Est l'un des deux développeurs principaux, avec Roger.</dd> <dt>Steven Murdoch (Chercheur et Développeur)</dt><dd>Chercheur à l'université de Cambridge, pour l'instant rémunéré par le projet Tor pour améliorer la sécurité, les performances, et la facilitié d'utilisation de Tor. Créateur du <a href="<page torbrowser/index>">Navigateur Tor « tout en un »</a>.</dd> <dt>Peter Palfrader</dt><dd>Gère les paquets Debian, fait tourner l'une des autorités d'annuaire, fait tourner le site web et le wiki et nous aide également beaucoup.</dd> <dt>Mike Perry (Développeur)</dt><dd>Auteur de <a href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a>, un contrôleur Tor qui établit des chemins au travers du réseau Tor et mesure plusieurs propriétés et comportements. Il est aussi le nouvel auteur de <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>.</dd> <dt>Karen Reilly (Directeur du développement)</dt><dd>Responsable des levées de fonds, de la défense et du marketing et des programmes extérieurs pour Tor.</dd> <dt>Runa A. Sandvik</dt><dd>Maintient le <a href="https://translation.torproject.org/">Portail de Traduction Tor</a> et travaille sur la conversion automatique des fichiers wml de notre site web vers le format po (et inversement) de manière à ce qu'il puissent être gérés par <a href="http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index">Pootle</a>.</dd> <dt>Paul Syverson</dt><dd>Inventeur du <a href="http://www.onion-router.net/">Routage en Onion</a>, concepteur original de Tor en collaboration avec Roger et Nick, initialement responsable du projet pour ce qui est de la conception, du développement et du déploiement de Tor. Désormais, il nous assiste sur la recherche et la conception.</dd> </dl> <div class="underline"></div> <a id="Board"></a> <h3><a class="anchor" href="#Board">Les membres du Bureau du Projet Tor:</a></h3> <dl> <dt>Meredith Hoban Dunn (Directeur)</dt><dd>Notre chaire de comité d'audit. Son rôle est de nous assurer que nous sommes en mesure de passer correctement nos futurs audits d'entreprise, de veiller à éviter les fraudes internes, d'attirer notre attention lorsque nous faisons des choses d'une manière non standarde, et ainsi de suite.</dd> <dt>Ian Goldberg (Directeur)</dt><dd>Cryptographe, expert en confidentialité, et professeur; l'un des concepteurs de <a href="http://www.cypherpunks.ca/otr/">Off-the-Record Messaging</a>.</dd> <dt>Xianghui (Isaac) Mao (Directeur)</dt><dd>Blogueur Chinois et activiste de la vie privée. Ses activités présentes peuvent-être consultées sur <a href="http://isaacmao.com/">son site internet</a>.</dd> <dt>Frank Rieger (Directeur)</dt><dd>Responsable Technique du <a href="http://www.gsmk.de/">GSMK Cryptophone</a>.</dd> <dt>Wendy Seltzer (Directeur)</dt><dd>Avocat, professeur sur les lois numériques, et fondatrice de <a href="http://chillingeffects.org/">ChillingEffects.org</a>.</dd> <dt>Avec la collaboration de Roger, Nick, et Andrew cités ci-dessus comme directeurs.</dt> </dl> <div class="underline"></div> <a id="Translators"></a> <h3><a class="anchor" href="#Translators">Traducteurs principaux:</a></h3> <dl> <dt>Bogdan Drozdowski</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.pl">Polonais</a>.</dd> <dt>Tiago Faria</dt><dd>Portugais</dd> <dt>fredzupy</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.fr">Français</a>.</dd> <dt>Ruben Garcia, plus d'autres pages par <a href="http://www.greentranslations.com/">Green Crescent</a></dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.es">Espagnol</a>.</dd> <dt>Jens Kubieziel et Oliver Knapp</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.de">Allemand</a>.</dd> <dt>Pei Hanru et bridgefish</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.zh-cn">Chinois simplifié</a>.</dd> <dt>Jan Reister</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.it">Italien</a>.</dd> <dt>Masaki Taniguchi</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ja">Japonais</a>.</dd> <dt>Jan Woning</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.nl">Néerlandais</a>.</dd> <dt>ygrek</dt><dd><a href="https://www.torproject.org/index.html.ru">Russe</a>.</dd> </dl> <div class="underline"></div> <a id="Volunteers"></a> <h3><a class="anchor" href="#Volunteers">Autres volontaires:</a></h3> <dl> <dt>Anonym</dt><dd>maintient le Live CD Incognito.</dd> <dt>Kevin Bankston</dt><dd>Juriste de l'EFF qui à apporter son aide dans la rédaction de <a href="<page eff/tor-legal-faq>">la FAQ légale de Tor</a> et inlassablement, répond au téléphone lorsque quelqu'un quelque part dans le monde a une question légale à propos de Tor.</dd> <dt>Kasimir Gabert</dt><dd>Maintient la page <a href="https://torstatus.kgprog.com/">TorStatus</a> de statistiques.</dd> <dt>Robert Hogan</dt><dd>Développeur pour le controleur Tor <a href="http://tork.sf.net/">TorK</a>.</dd> <dt>Damian Johnson</dt><dd>A réalisé une application en ligne de commande pour superviser les relais Tor, en fournissant des informations en temps réel tels que la configuration générale, la bande passante consommée, les messages de log, etc... (<a href="https://svn.torproject.org/svn/arm/trunk/README">code</a>).</dd> <dt>Fabian Keil</dt><dd>L'un des principaux développeurs de Privoxy, et également un fan de Tor. Il est la raison pour laquelle Tor et Privoxy continuent de bien fonctionner ensemble.</dd> <dt>Kory Kirk</dt><dd>A travaillé lors du Google Summer of Code 2009 sur l'amélioration de Torbutton. Maintenant, il travaille avec Bruce Leidl sur la réalisation d'un client Tor en Java.</dd> <dt>Bruce Leidl</dt><dd>Travaille à la réalisation d'un client Tor en Java.</dd> <dt>Julius Mittenzwei</dt><dd>Un juriste avec le CCC en Allemagne. Coordonne la communauté Tor Allemande au regard des aspects et questions légales.</dd> <dt>Shava Nerad</dt><dd>Notre ancienne directrice du développement. Elle travaille sur les relations publiques et les relations communautaires.</dd> <dt>Lasse Øverlier</dt><dd>a écrit un papier de recherche sur Tor: attaques, défenses, et gestion des ressources, spécialement pour les services cachés.</dd> <dt>Martin Peck</dt><dd>Travaille sur une approche de proxy transparent basé sur une machine virtuelle pour les clients Tor sous Windows.</dd> <dt>row (un pseudonyme -- il tient à rester anonyme, même de nous !)</dt><dd>Le plus dévoué rapporteur de bug que nous connaissons. Il doit lire le code source de Tor chaque jour au petit déjeuner.</dd> <dt>tup (un autre pseudonyme)</dt><dd>Ajoute périodiquement des fonctionnalités pour rendre Tor plus facile à utiliser tel que <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TransparentProxy">le proxy transparent</a>. Maintient également <a href="http://p56soo2ibjkx23xo.onion/">le code de TorDNSEL</a>.</dd> <dt>Kyle Williams</dt><dd>Développeur de JanusVM, un proxy Tor transparent basé sur VMWare qui rend Tor plus facile à configurer et à utiliser.</dd> <dt>Ethan Zuckerman</dt><dd>Un blogueur qui a écrit plusieurs <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/tools/guide/">tutoriaux</a> <a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/?p=1019">intéressants</a> sur comment, quand et pourquoi utiliser Tor. Il milite auprès d'activistes autour du monde à propos de Tor et ses outils.</dd> <dt>Tous nos opérateurs de relais, des gens qui écrivent <a href="http://freehaven.net/anonbib/">des documents de recherche</a> à propos de Tor, ceux qui militent pour Tor, etc.</dt> </dl> <div class="underline"></div> <a id="Past"></a> <h3><a class="anchor" href="#Past">Anciens remerciements à:</a></h3> <dl> <dt>John Bashinski</dt><dd> Contributed the initial rpm spec file.</dd> <dt>Domenik Bork</dt><dd> A travaillé sur la configuration des services cachés avec autorisation de l'utilisateur dans Vidalia (<a href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/hidden-services">svn</a>) lors du Google Summer of Code 2008.</dd> <dt>Benedikt Boss</dt><dd>à travaillé durant le « Google Summer of Code » de 2007 sur <a href="https://svn.torproject.org/svn/topf/trunk/README">TOPF</a>, un générateur de bruit pour Tor; encadré par Roger.</dd> <dt>Ren Bucholz</dt><dd>Nos superbes logos et images.</dd> <dt>Fallon Chen</dt><dd> A travaillé sur l'amélioration de la sélection des chemins dans Tor (<a href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>) et sur <a href="<gitblob>doc/spec/proposals/151-path-selection-improvements.txt">la propositionl 151</a> lors du Google Summer of Code 2008.</dd> <dt>Bram Cohen</dt><dd>Nous a aidé à concevoir nos mécanismes de contrôle de congestion au début du projet.</dd> <dt>Pat Double</dt><dd>Créateur du LiveCD Incognito.</dd> <dt>Geoff Goodell</dt><dd>A lancé le <a href="https://svn.torproject.org/svn/blossom/trunk/">projet Blossom</a> qui utilise Tor comme réseau dédié. Apporte son concours à rendre l'interface de contrôle de Tor la plus souple possible.</dd> <dt>Aleksei Gorny</dt><dd> Travaille sur l'amélioration du scanner des noeuds de sortie Tor (<a href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/torflow/branches/gsoc2008/">svn</a>), démarré originellement lors du Google Summer of Code 2008.</dd> <dt>Christian Grothoff</dt><dd> Contributed better daemonizing behavior.</dd> <dt>Steven Hazel</dt><dd> Made 'make install' do the right thing.</dd> <dt>Justin Hipple</dt><dd>L'autre développeur de Vidalia.</dd> <dt>Jason Holt</dt><dd> Contributed patches to the instructions and the man page.</dd> <dt>Christian King</dt><dd> à travaillé durant le « Google Summer of Code » de 2007 sur la stabilité des relais Tor sous Windows, en développant une implémentation de tampon pour libevent, encadré par Nick.</dd> <dt>Joe Kowalski</dt><dd>Auteur initial et prestataire du script torstatus qui tournait sur nighteffect.</dd> <dt>Adam Langley</dt><dd>Notre excellent codeur eventdns.</dd> <dt>Rebecca MacKinnon</dt><dd>Ancienne directrice de Tor. Co-Foundatrice de <a href="http://www.globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a>.</dd> <dt>Chris Palmer</dt><dd>Notre agent de liaison et de technique avec l'EFF lorsqu'elle nous finançait. A participé à nous faire connaître et a rédigé des documents pour les utilisateurs finaux.</dd> <dt>Matej Pfajfar</dt><dd>Auteur de la première implémentation du routage en onion sur laquelle Tor s'est basé, ainsi nous n'avons pas eu à partir de zéro.</dd> <dt>Johannes Renner</dt><dd> à travaillé durant le « Google Summer of Code » de 2007 sur la modification de <a href="https://svn.torproject.org/svn/torflow/trunk/README">TorFlow</a> pour mesurer différentes propriétés du réseau Tor ; encadré par Mike Perry.</dd> <dt>Scott Squires</dt><dd>Le développeur original de <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a>.</dd> <dt>Aaron Turner</dt><dd> Contributed the first version of the tor.sh initscripts shell script.</dd> <dt>Stephen Tyree</dt><dd> A travaillé lors du Google Summer of Code 2009 sur le développement d'une API d'extension pour <a href="<page vidalia/index>">Vidalia</a> et a réalisé une extension permettant l'intégration de HerdictWeb, un projet visant à identifier les sites web inaccessibles en utilisant les remontées des utilisateurs.</dd> <dt>Camilo Viecco</dt><dd> A travaillé sur la fourniture de fonctionnalités Blossom dans Vidalia (<a href="http://trac.vidalia-project.net/browser/vidalia/branches/exit-country">svn</a>) lors du Google Summer of Code 2008.</dd> <dt>Fred von Lohmann</dt><dd>Fred served on our Board of Directors from 2006 through 2009. His complete bio can be found at the <a href="http://www.eff.org/about/staff/?f=fred_von_lohmann.html">EFF Staff Site</a>.</dd> <dt>Christian Wilms</dt><dd> A travaillé sur l'amélioration des performances des services cachés de Tor (<a href="https://svn.torproject.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/tor/branches/hidserv-perf/">svn</a>) lors du Google Summer of Code 2008.</dd> <dt>Jillian C. York</dt><dd><a href="http://jilliancyork.com/">Jillian C. York</a> est écrivain, un bloggeuse et un activiste résidant à Boston. Elle bloggue sur l'utilisation de Tor et sur l'anonymat sur <a href="http://www.knightpulse.org/blog/tor">KnightPulse</a>.</dd> </dl> </div> <!-- #main --> <!--PO4ASHARPBEGINinclude <foot.wmi> PO4ASHARPEND-->