Bogdan Drozdowski
Mainetance/polish translation update.
Bogdan Drozdowski commited a11e2f790 at 2008-12-19 19:15:00
## translation metadata
# Based-On-Revision: 17698
# Last-Translator: bogdandr_at_op . pl
#include "head.wmi" TITLE="Wiadomości" CHARSET="UTF-8"
<div class="main-column">
<!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG -->
<a id="News"></a>
<h2><a class="anchor" href="#News">Nowości</a></h2>
<hr />
<ul>
<li>19 Grudnia 2008: Tor wydaje 3-letni plan rozwojowy. Przeczytajcie
<a href="<page press/2008-12-19-roadmap-press-release>">oświadczenie dla prasy</a>,
by dowiedzieć się więcej.</li>
<li>05 Grudnia 2008: Tor 0.2.0.32 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a>,
by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach.</li>
<li>08 Września 2008: Tor 0.2.0.31 wydany jako wersja stabilna. Przeczytaj <a
href="http://archives.seul.org/or/announce/Sep-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a>,
by dowiedieć się o zmianach i aktualizacjach.</li>
<li>25 Sierpnia 2008: Tor 0.2.0.30 wydany jako wersja stabilna. Przecytajcie
<a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2008/msg00000.html">ogłoszenie</a> lub <a
href="https://blog.torproject.org/blog/tor-0.2.0.30-released-stable">post na blogu</a>, by
poznać liczne aktualizacje i zmiany.</li>
<li>25 Maja 2008: Tor otrzymał dwie nagrody (granty) od <a
href="http://nlnet.nl/">Fundacji NLnet</a>. Pierwsza ma służyć polepszeniu wydajności
usług ukrytych. Druga ma na celu polepszenie działania Tora w stosunku do
klientów o niskiej przepustowości łącza.
<a href="http://nlnet.nl/news/2008/20080514-awards.html">Strona z nagrodami</a> NLnet
zawiera więcej szczegółów o tych dwóch projektach.</li>
<li>13 Maja 2008: <a href="http://archives.seul.org/or/talk/May-2008/msg00048.html">Tor 0.2.0.26-rc</a>
wymienia wiele kluczy centrów katalogowych wersji 3, na które mógł mieć wpływ
niedawny <a
href='http://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/msg00152.html'>błąd w
OpenSSL na Debianie</a>. <strong>To wydanie jest krytyczne pod względem bezpieczeństwa.</strong>
Wszyscy, którzy mają jakąkolwiek wersję z gałęzi 0.2.0.x, powinni zaktualizować swojego
Tora, bez różnicy czy używają Debiana, czy nie. Ponadto, wszystkie serwery z jakąkolwiek
wersją Tora, którego klucze zostały wygenerowane przez Debiana, Ubuntu lub jakąś
dystrybucję pochodną, powinny zmienić swoje klucze tożsamości. Przeczytaj nasz
<a href='http://archives.seul.org/or/announce/May-2008/msg00000.html'>biuletyn
bezpieczeństwa</a> lub <a
href="https://blog.torproject.org/blog/debian-openssl-flaw%3A-what-does-it-mean-tor-clients%3F">wpis
 
הההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההה
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX