git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
094d67c9e
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
templates
docs
1-high.tor-doc-windows.pot
copy of the .pot files
Runa A. Sandvik
commited
094d67c9e
at 2009-08-15 15:34:12
1-high.tor-doc-windows.pot
Blame
History
Raw
# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-15 13:29+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: <div><div><h1> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:11 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on MS Windows" msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:12 #: /tmp/6cMCgmih7n.xml:25 /tmp/6cMCgmih7n.xml:63 /tmp/6cMCgmih7n.xml:104 #: /tmp/6cMCgmih7n.xml:153 msgid "<br />" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:15 msgid "" "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor " "client on MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server). If you want " "to relay traffic for others to help the network grow (please do), read the " "<a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</a> guide.</b>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:22 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:24 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</" "a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:28 msgid "" "The install for MS Windows bundles <a href=\"<page index>\">Tor</a>, <a href=" "\"http://www.vidalia-project.net/\">Vidalia</a> (a GUI for Tor), and <a href=" "\"http://www.privoxy.org\">Privoxy</a> (a filtering web proxy) into one " "package, with the three applications pre-configured to work together. " "Download either the <a href=\"../<package-win32-bundle-stable>\">stable</a> " "or the <a href=\"../<package-win32-bundle-alpha>\">experimental</a> version " "of the Windows bundle, or look for more options on the <a href=\"<page " "download>\">download page</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:38 msgid "" "<img alt=\"tor installer splash page\" src=\"../img/screenshot-win32-" "installer-splash.png\" />" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:41 msgid "" "If you have previously installed Tor, Vidalia, or Privoxy you can deselect " "whichever components you do not need to install in the dialog shown below." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:46 msgid "" "<img alt=\"select components to install\" src=\"../img/screenshot-win32-" "installer-components.png\" />" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:49 msgid "" "After you have completed the installer, the components you selected will " "automatically be started for you." msgstr "" # # #. <p> #. Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in #. default configuration file, and most people won't need to change any of #. the settings. Tor is now installed. #. </p> #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:60 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:62 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Two: Configure your applications to " "use Tor</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:65 msgid "" "After installing Tor and Privoxy, you need to configure your applications to " "use them. The first step is to set up web browsing." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:68 msgid "" "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. The bundle " "installs the <a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton " "plugin</a> for you. Restart your Firefox, and you're all set:" msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:74 msgid "" "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton." "png\" border=\"1\"/> <br />" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:81 msgid "" "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href=" "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/" "TorFAQ#SocksListenAddress\">FAQ entry for running Tor on a different " "computer</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:86 msgid "" "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at " "Privoxy (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant " "messaging, Jabber, IRC, etc), you can point your application directly at Tor " "(localhost port 9050), but see <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/" "TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS\">this FAQ entry</a> for why this may be " "dangerous. For applications that support neither SOCKS nor HTTP, take a look " "at SocksCap or <a href=\"http://www.freecap.ru/eng/\">FreeCap</a>. (FreeCap " "is free software; SocksCap is proprietary.)" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:96 msgid "" "For information on how to Torify other applications, check out the <a href=" "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify " "HOWTO</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:101 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:103 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Three: Make sure it's working</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:107 msgid "" "Check to see that Privoxy and Vidalia are running. Privoxy's icon is a blue " "or green circle with a \"P\" in it, and Vidalia uses a small green onion to " "indicate Tor is running or a dark onion with a red \"X\" when Tor is not " "running. You can start or stop Tor by right-clicking on Vidalia's icon in " "your system tray and selecting \"Start\" or \"Stop\" from the menu as shown " "below:" msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:115 msgid "" "<img alt=\"Vidalia Tray Icon\" src=\"../img/screenshot-win32-vidalia.png\"/>" msgstr "" #. PO4ASHARPBEGIN<a href="http://ipchicken.com/"> #. this site</a>PO4ASHARPEND #. PO4ASHARPBEGINto see what IP address it thinks you're using.PO4ASHARPEND #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:119 msgid "" "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP " "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/" "\">the Tor detector</a> and see whether it thinks you're using Tor or not. " "(If that site is down, see <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/" "TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more " "suggestions on how to test your Tor.)" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:131 msgid "" "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to " "connect to itself, be sure to allow connections from your local applications " "to local port 8118 and port 9050. If your firewall blocks outgoing " "connections, punch a hole so it can connect to at least TCP ports 80 and " "443, and then see <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/" "TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient\">this FAQ entry</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:140 msgid "" "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/" "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:145 msgid "" "Once it's working, learn more about <a href=\"<page download>#Warning\">what " "Tor does and does not offer</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:149 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:152 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Four: Configure it as a relay</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:155 msgid "" "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people " "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 " "kilobytes/s each way, please help out Tor by configuring your Tor to be a " "relay too. We have many features that make Tor relays easy and convenient, " "including rate limiting for bandwidth, exit policies so you can limit your " "exposure to abuse complaints, and support for dynamic IP addresses." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:163 msgid "" "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor " "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/" "TorFAQ#RelayAnonymity\">You may also get stronger anonymity yourself</a>, " "since remote sites can't know whether connections originated at your " "computer or were relayed from others." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:170 msgid "" "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</" "a> guide." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:173 msgid "<hr />" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-windows.wml:175 msgid "" "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page " "contact>\">send them to us</a>. Thanks!" msgstr ""