git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
094d67c9e
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
templates
docs
3-low.tor-doc-unix.pot
copy of the .pot files
Runa A. Sandvik
commited
094d67c9e
at 2009-08-15 15:34:12
3-low.tor-doc-unix.pot
Blame
History
Raw
# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-15 13:29+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: <div><div><h1> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:11 msgid "Running the <a href=\"<page index>\">Tor</a> client on Linux/BSD/Unix" msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:12 /tmp/zjsdUdC28n.xml:24 #: /tmp/zjsdUdC28n.xml:53 /tmp/zjsdUdC28n.xml:101 /tmp/zjsdUdC28n.xml:144 #: /tmp/zjsdUdC28n.xml:182 msgid "<br />" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:15 msgid "" "<b>Note that these are the installation instructions for running a Tor " "client. If you want to relay traffic for others to help the network grow " "(please do), read the <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a " "relay</a> guide.</b>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:21 msgid "<hr /> <a id=\"installing\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:23 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#installing\">Step One: Download and Install Tor</" "a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:27 msgid "" "The latest release of Tor can be found on the <a href=\"<page download-unix>" "\">download</a> page. We have packages for Debian, Red Hat, Gentoo, *BSD, " "etc there too. If you're using Ubuntu, don't use the default packages: use " "<a href=\"<page docs/debian>#ubuntu\">our deb repository</a> instead." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:34 msgid "" "If you're building from source, first install <a href=\"http://www.monkey." "org/~provos/libevent/\">libevent</a>, and make sure you have openssl and " "zlib (including the -devel packages if applicable). Then run:<br /> <tt>tar " "xzf tor-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable><br /> ./configure " "&& make</tt><br /> Now you can run tor as <tt>src/or/tor</tt>, or " "you can run <tt>make install</tt> (as root if necessary) to install it into /" "usr/local/, and then you can start it just by running <tt>tor</tt>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:45 msgid "" "Tor comes configured as a client by default. It uses a built-in default " "configuration file, and most people won't need to change any of the " "settings. Tor is now installed." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:50 msgid "<hr /> <a id=\"privoxy\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:52 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#privoxy\">Step Two: Install Privoxy for Web " "Browsing</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:55 msgid "" "After installing Tor, you need to configure your applications to use it." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:59 msgid "" "The first step is to set up web browsing. Start by installing <a href=" "\"http://www.privoxy.org/\">Privoxy</a>: click on 'recent releases' and pick " "your favorite package or install from source. Privoxy is a filtering web " "proxy that integrates well with Tor." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:65 msgid "" "Once you've installed Privoxy (either from package or from source), <b>you " "will need to configure Privoxy to use Tor</b>. You may find <a href=" "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/PrivoxyConfig\">this " "sample Privoxy configuration</a> useful. Otherwise, you should configure " "Privoxy by hand, using the directions that follow." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:74 msgid "" "Open Privoxy's \"config\" file (look in /etc/privoxy/ or /usr/local/etc/) " "and add the line <br /> <tt>forward-socks4a / 127.0.0.1:9050 .</tt><br /> to " "the top of the config file. <b>Don't forget to add the dot at the end of the " "line.</b>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:81 msgid "" "Privoxy keeps a log file of everything passed through it. In order to stop " "this you will need to comment out three lines by inserting a \\# before the " "line. The three lines are:<br /> <tt>logfile logfile</tt><br /> and the line " "<br /> <tt>jarfile jarfile</tt><br /> and (on some systems) the line <br /> " "<tt>debug 1 # show each GET/POST/CONNECT request</tt><br />" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:91 msgid "" "Depending on which default config file you have for Privoxy, you may also " "need to turn off <tt>enable-remote-toggle</tt>, <tt>enable-remote-http-" "toggle</tt>, and <tt>enable-edit-actions</tt>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:96 msgid "You'll need to restart Privoxy for the changes to take effect." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:98 msgid "<hr /> <a id=\"using\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:100 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#using\">Step Three: Configure your applications " "to use Tor</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:103 msgid "" "After installing Tor and Privoxy, you need to configure your applications to " "use them. The first step is to set up web browsing." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:106 msgid "" "You should use Tor with Firefox and Torbutton, for best safety. Simply " "install the <a href=\"https://addons.mozilla.org/firefox/2275/\">Torbutton " "plugin</a>, restart your Firefox, and you're all set:" msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:112 msgid "" "<img alt=\"Torbutton plugin for Firefox\" src=\"../img/screenshot-torbutton." "png\" border=\"1\"> <br />" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:119 msgid "" "If you plan to run Firefox on a different computer than Tor, see the <a href=" "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/" "TorFAQ#SocksListenAddress\"> FAQ entry for running Tor on a different " "computer</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:125 msgid "" "To Torify other applications that support HTTP proxies, just point them at " "Privoxy (that is, localhost port 8118). To use SOCKS directly (for instant " "messaging, Jabber, IRC, etc), you can point your application directly at Tor " "(localhost port 9050), but see <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/" "TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS\">this FAQ entry</a> for why this may be " "dangerous. For applications that support neither SOCKS nor HTTP, take a look " "at <a href=\"http://tsocks.sourceforge.net/\">tsocks</a> or <a href=" "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO#socat" "\">socat</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:136 msgid "" "For information on how to Torify other applications, check out the <a href=" "\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO\">Torify " "HOWTO</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:141 msgid "<hr /> <a id=\"verify\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:143 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#verify\">Step Four: Make sure it's working</a>" msgstr "" #. PO4ASHARPBEGIN<a href="http://ipchicken.com/"> #. this site</a>PO4ASHARPEND #. PO4ASHARPBEGINto see what IP address it thinks you're using.PO4ASHARPEND #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:147 msgid "" "Next, you should try using your browser with Tor and make sure that your IP " "address is being anonymized. Click on <a href=\"https://check.torproject.org/" "\">the Tor detector</a> and see whether it thinks you're using Tor or not. " "(If that site is down, see <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/" "TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate\">this FAQ entry</a> for more " "suggestions on how to test your Tor.)" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:159 msgid "" "If you have a personal firewall that limits your computer's ability to " "connect to itself (this includes something like SELinux on Fedora Core 4), " "be sure to allow connections from your local applications to Privoxy (local " "port 8118) and Tor (local port 9050). If your firewall blocks outgoing " "connections, punch a hole so it can connect to at least TCP ports 80 and " "443, and then see <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/" "TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient\">this FAQ entry</a>. If your " "SELinux config is not allowing tor or privoxy to run correctly, create a " "file named booleans.local in the directory /etc/selinux/targeted. Edit this " "file in your favorite text editor and insert \"allow_ypbind=1\". Restart " "your machine for this change to take effect." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:174 msgid "" "If it's still not working, look at <a href=\"https://wiki.torproject.org/" "noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork\">this FAQ entry</a> for hints." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:178 msgid "<hr /> <a id=\"server\"></a> <a id=\"relay\"></a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><h2> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:181 msgid "" "<a class=\"anchor\" href=\"#relay\">Step Five: Configure it as a relay</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:184 msgid "" "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth. The more people " "who run relays, the faster the Tor network will be. If you have at least 20 " "kilobytes/s each way, please help out Tor by configuring your Tor to be a " "relay too. We have many features that make Tor relays easy and convenient, " "including rate limiting for bandwidth, exit policies so you can limit your " "exposure to abuse complaints, and support for dynamic IP addresses." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:192 msgid "" "Having relays in many different places on the Internet is what makes Tor " "users secure. <a href=\"https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/" "TorFAQ#RelayAnonymity\">You may also get stronger anonymity yourself</a>, " "since remote sites can't know whether connections originated at your " "computer or were relayed from others." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:199 msgid "" "Read more at our <a href=\"<page docs/tor-doc-relay>\">Configuring a relay</" "a> guide." msgstr "" #. type: Content of: <div><div> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:202 msgid "<hr />" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> #: /home/runa/tor/website/docs/en/tor-doc-unix.wml:204 msgid "" "If you have suggestions for improving this document, please <a href=\"<page " "contact>\">send them to us</a>. Thanks!" msgstr ""