git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
96edd3c25
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
docs
it
tor-doc-windows.wml
update italian documentation translation: - windows - osx
Jan Reister
commited
96edd3c25
at 2008-09-11 15:30:15
tor-doc-windows.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 16740 # Last-Translator: jan at seul . org #include "head.wmi" TITLE="Tor: istruzioni per installare Tor su MS Windows" CHARSET="UTF-8" <div class="center"> <div class="main-column"> <h1>Usare il client <a href="<page index>">Tor</a> su MS Windows</h1> <br /> <p> <b>Queste sono le istruzioni per installare e usare un client Tor su MS Windows (98, 98SE, NT4, 2000, XP, Vista, Server). Se invece vuoi offrire banda e traffico per aiutare a fare crescere la rete Tor (sì, per favore!), leggi la guida per <a href="<page docs/tor-doc-relay>">Configurare un relay</a>. </b> </p> <hr /> <a id="installing"></a> <h2><a class="anchor" href="#installing">Uno: scarica e installa Tor</a></h2> <br /> <p> L'installer per MS Windows comprende <a href="<page index>">Tor</a>, <a href="http://www.vidalia-project.net/">Vidalia</a> (una interfaccia grafica per Tor), e <a href="http://www.privoxy.org">Privoxy</a> (un filtro web proxy) in un unico pacchetto che contiene le tre applicazioni già preconfigurate per funzionare insieme. Scarica la versione <a href="../<package-win32-bundle-stable>">stabile</a> o quella <a href="../<package-win32-bundle-alpha>">sperimentale</a> del pacchetto Windows, oppure scegli altre opzioni dalla <a href="<page download>">pagina di download</a>. </p> <img alt="tor installer splash page" src="../img/screenshot-win32-installer-splash.png" /> <p>Se avevi già installato in precedenza Tor, Vidalia, o Privoxy puoi deselezionare i componenti di cui non hai bisogno nella finestra di dialogo qui sotto. </p> <img alt="select components to install" src="../img/screenshot-win32-installer-components.png" /> <p>Dopo aver terminato l'installazione, i componenti che hai scelto verranno avviati automaticamente. </p> <!-- <p>Di default Tor è configurato come client. Usa un file di configurazione predefinito che la maggior parte degli utenti non avrà bisogno di modificare. Ora Tor è installato. </p> --> <hr /> <a id="using"></a> <h2><a class="anchor" href="#using">Due: configura i tuoi programmi per usare Tor</a></h2> <br /> <p>Dopo l'installazione di Tor e di Privoxy, devi configurare i tuoi programmi affinché li usino. Il primo passo è configurare il browser web.</p> <p>Per una sicurezza ottimale dovresti usare Tor con Firefox e Torbutton. Il pacchetto installa il <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/2275/">plugin Torbutton </a> e basta poi riavviare Firefox: </p> <img alt="Torbutton plugin for Firefox" src="../img/screenshot-torbutton.png" border="1"> <br /> <p> Se vuoi usare Firefox su un computer diverso da dove gira To, leggi la <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SocksListenAddress">FAQ per usare Tor su un pc differente</a>. </p> <p>Per usare Tor con altre applicazioni che supportano un HTTP proxy, basta puntarle a Privoxy (ossia, a localhost porta 8118). Per usare SOCKS direttamente (con l'instant messaging, Jabber, IRC, etc), si può puntare il programma direttamente a Tor (localhost porta 9050), ma leggi <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#SOCKSAndDNS">questa FAQ</a> che spiega perché è pericoloso. Per quei programmi che non supportano né SOCKS né HTTP, vedi SocksCap o <a href="http://www.freecap.ru/eng/">FreeCap</a>. (FreeCap è software libero; SocksCap è proprietario.)</p> <p>Per informazioni su come Torificare altri programmi, guarda il <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorifyHOWTO">Torify HOWTO</a>. </p> <hr /> <a id="verify"></a> <h2><a class="anchor" href="#verify">Tre: controlla che tutto funzioni</a></h2> <br /> <p> Controlla che Privoxy e Vidalia siano attivi. L'icona di Privoxy è un cerchio blu o verde con una "P" dentro, mentre per Vidalia è una piccola cipolla verde per indicare che Tor è attivo, o una cipolla scura con una "X" rossa quando Tor è spento. Puoi avviare o fermare Tor facendo clic col tasto destro del mouse sulla icona di Vidalia nella barra di sistema e selezionando "Start" o "Stop" dal menu come mostrato qui sotto: </p> <img alt="Icona Vidalia nella barra" src="../img/screenshot-win32-vidalia.png"> <p> Ora devi provare Tor col tuo browser per controllare che il tuo indirizzo IP sia anonimizzato. Fai clic sul <a href="https://check.torproject.org/"> Tor detector</a> e guarda se rileva se stai usando Tor o no. #<a href="http://ipchicken.com/">this site</a> #to see what IP address it thinks you're using. (se questo sito è giù, vedi <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#IsMyConnectionPrivate">questa FAQ</a> per altri modi di testare il tuo Tor.) </p> <p>Se hai un personal firewall che limita le connessioni del tuo pc a se stesso, controlla che siano permesse le connessioni dalle applicazioni locali alla porta locale 8118 e alla porta 9050. Se il tuo firewall blocca le connessioni in uscita, permettigli di collegarsi almeno alle porte TCP 80 e 443, poi leggi <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#FirewalledClient">questa FAQ</a>. </p> <p>Se nemmeno ora funziona, guarda <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ItDoesntWork">questa FAQ</a> per ulteriori indicazioni.</p> <p> Una volta che tutto funziona, leggi meglio <a href="<page download>#Warning">quello che Tor fa e non fa</a>. </p> <hr /> <a id="server"></a> <h2><a class="anchor" href="#relay">Quattro: configura Tor come relay</a></h2> <br /> <p>La rete Tor funziona grazie alla banda donata dai volontari. Più persone aprono un relay, più veloce sarà la rete Tor. Se hai almeno 20 kilobyte/s in download e upload, aiutaci e configura la tua installazione Tor come relayr. Ci sono tante funzionalità che rendono un Tor relay facile e pratico, come il controllo della banda, exit policy per limitare il rischio di abusi e lamentele, ed il supporto per indirizzi IP dinamici.</p> <p>La distribuzione di relay in tanti luoghi diversi della rete rende più sicuri gli utenti di Tor. <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#RelayAnonymity">Puoi ottenere un migliore anonimato tu stesso</a>, dato che non sarà possibile sapere se una connessione è partita dal tuo computer o è stata trasportata da un altro nodo Tor.</p> <p>Leggi la guida <a href="<page docs/tor-doc-relay>">come configurare un relay</a> .</p> <hr /> <p>Se hai delle proposte per migliorare questo documento, per favore <a href="<page contact>">contattaci</a>. Grazie!</p> </div><!-- #main --> </div> #include <foot.wmi>