git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
ad7f14a8b
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
fi
download.wml
Change all wiki.noreply to wiki.torproject
Nick Mathewson
commited
ad7f14a8b
at 2007-10-25 14:43:47
download.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 9188 # Last-Translator: webmaster(ät]kuura.org #include "head.wmi" TITLE="Lataa" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <h2>Tor: Paketit ja lähdekoodi</h2> <hr /> <p>Toria levitetään <a href="http://www.fsf.org/">vapaana ohjelmistona</a> <a href="<svnsandbox>LICENSE">kolmiehtoisen BSD-lisenssin</a> alaisena. </p> <p>Jos haluat Torin tulevan nopeammaksi ja käyttökelpoisemmaksi, ole hyvä ja harkitse <a href="<page donate>">lahjoittamista Tor-projektille</a>. </p> <p>Viimeisin vakaa versio on <b><version-stable></b> ja viimeisin kehitysjulkaisu <b><version-alpha></b>.</p> <p><b>Ilmoittaudu</b> <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce-sähköpostilistalle</a> pysyäksesi ajan tasalla turvallisuusohjeista ja uusista vakaista versioista (tarvitsee sähköpostivahvistuksen)</p> <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"> <input type="hidden" name="subscribe" value="1"> <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"> <input name="email" size="15"> <input type="submit" value="subscribe"> </form> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="2"> <thead> <tr> <th>Alusta</th> <th>Paketti</th> <th>Asennusohjeita</th> </tr> </thead> <tr> <td>Windows</td> <td>Tor & Privoxy & Vidalia bundle: <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>), <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>). </td> <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Windows-ohjeet</a></td> </tr> <tr> <td>Windows-paketit asiantuntijoille</td> <td><a href="<page download-windows>">Lataussivu Windowsille</a></td> <td><a href="<page docs/tor-doc-win32>">Ohjeet Windowsille</a></td> </tr> <tr> <td>Mac OS X 10.4 (Tiger) Universal Binary</td> <td>Tor & Privoxy & Vidalia bundle: <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>), <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>). </td> <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X -ohjeet</a></td> </tr> <tr> <td>Mac OS X 10.3 (Panther)</td> <td>Tor & Privoxy & Vidalia bundle: <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>), <a href="<package-oldosx-bundle-alpha>"><version-oldosx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-alpha-sig>">sig</a>). </td> <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X -ohjeet</a></td> </tr> <tr> <td>Mac OS X -paketit asiantuntijoille</td> <td><a href="<page download-osx>">OS X -lataussivu</a></td> <td><a href="<page docs/tor-doc-osx>">OS X -ohjeet</a></td> </tr> <tr> <td>Linux/Unix -paketit</td> <td><a href="<page download-unix>">Linux/Unix lataussivu</a></td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">Linux/Unix-ohjeet</a> </td> </tr> <tr> <td>Tar-paketit lähdekoodille</td> <td> <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>), <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>). </td> <td><kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd></td> </tr> </table> <br /> <h2>Lisätietoja</h2> <ul> <li>Täältä löydät <a href="<page mirrors>">listan Tor-sivuston mirror-palvelimista</a>. Saatavilla on myös <a href="http://opensource.depthstrike.com/?category=tor">lista torrenteista jokaiselle yllämainitulle tiedostolle</a>. Voit ladata <a href="dist/">lähdekoodin Privoxylle</a> tai <a href="dist/vidalia-bundles/">Vidalialle</a>.</li> <li>Lue kohta <a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">Usein kysytyistä kysymyksistä koskien pakettien sähköisten allekirjoitusten tarkistamista</a>, jotta voit varmistaa ladanneesi aidon tiedoston.</li> <li>Katso ohjeet <a href="<page documentation>#Developers">kehittäjädokumentaatiosta</a>, jos haluat saada Torin viimeisimmän version SVN:stä. Ota huomioon että tämä versio ei välttämättä toimi ja jopa kääntäminen saattaa epäonnistua!</li> </ul> <hr /> <a id="ChangeLog"></a> <h2>Kokeiluversiot</h2> <p>2006-12-03: Tor 0.1.2.4-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Dec-2006/msg00057.html">korjaa muutaman ohjelmistovian. Windows ja OS X -bundlet sisältävät uuden Privoxy 3.0.6:n</a>. </p> <p>2006-10-29: Tor 0.1.2.3-alpha <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Nov-2006/msg00030.html">aloittaa Torin hakemistoauktoriteettien valmistelun yhdistämiseen Mike Perryn uuden Tor-ohjaimen kanssa, jotta voimme automaattisesti tunnistaa rikkinäisiä ulosmenoreittejä. Bundlet sisältävät uuden Vidalia-version 0.0.9, jossa on paranneltu käyttöliitytmä Tor-palvelimen perustamiseen ja säätämiseen. Windows-bundle sisältää myös Torbuttonin yksinkertaiseen asentamiseen.</a>. </p> <p>2006-10-09: Tor 0.1.2.2-alpha sisältää <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Oct-2006/msg00147.html">paremman kuorman jakamisen polkuja valitessa, automaattisen palvelinpuolen kiertomekanismin palveluntarjoajille jotka anastavat DNS-vastauksesi, ja paljon vikakorjauksia</a>. </p> <p>2006-08-27: Tor 0.1.2.1-alpha sisältää <a href="http://archives.seul.org/or/talk/Aug-2006/msg00300.html">asynkronisen DNS-kirjaston Adam Langleyltä, suorituskyky- ja muistiparannuksia asiakkaille ja palvelimille, ynnä muuta</a>. </p> <hr /> <h2>Vakaat versiot</h2> <p>2006-12-14: Tor 0.1.1.26 korjaa <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Dec-2006/msg00000.html"> vakavan, yksityisyyden vaarantavan haavoittuvuuden käyttäjillä, joilla HttpProxyAuthenticator-asetus ei ole määritelty</a>. </p> <p>2006-11-04: Tor 0.1.1.25 korjaa <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Nov-2006/msg00000.html">lisää kaatumisia ja suorituskykyongelmia, sekä hiljentää muutaman näkyvän mutta harmittoman lokiviestin</a>. </p> <p>2006-09-29: Tor 0.1.1.24 korjaa <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Oct-2006/msg00000.html">muutaman kaatumisen lisää ja joitakin suorituskykyongelmia</a>. </p> <p>2006-07-30: Tor 0.1.1.23 korjaa <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Aug-2006/msg00000.html">lisää ongelmia palvelinten saavutettavuuden testaamisessa, muutaman kaatumisen lisää ja tärkeän asiakaspuolen ohjelmistovirheen</a>. Sekä asiakkaiden että palvelinten tulisi päivittää. </p> <p>2006-07-05: Tor 0.1.1.22 korjaa <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Jul-2006/msg00000.html">palvelinten saavutettavuuden testaamisen ja osittaisten hakemistojen lataamisen</a>. Palvelinten tulisi päivittää; epävarmoista tai hitaista yhteyksistä kärsivät asiakkaat hyötyvät myös. Bundlessa mukana uusi Vidalia-versio: 0.0.7. </p> <p>2006-06-10: Tor 0.1.1.21 korjaa <a href="http://archives.seul.org/or/announce/Jun-2006/msg00000.html">pienempiä vakautta ja protokollan korrektiutta koskevia ongelmia, lähinnä Tor-palvelimille. Windows-bundlen mukana tulee nyt Vidalia 0.0.5, ja linkitämme uuteen OS X -bundleen, jossa on Vidalia 0.0.5 (vihdoinkin parempi käyttöliittymä Mac-käyttäjille!). Lisäsimme myös tuen SUSE-tyylisille rpm-paketeille</a>. Etsimme yhä palvelinten saavutettavuuden testaamisessa ilmoitettuja vikoja. </p> <p>2006-05-23: Tor 0.1.1.20 sisältää <a href="http://archives.seul.org/or/announce/May-2006/msg00000.html">suuria parannuksia tietoturvaan, kuten piirin alkua suojaavat "entry guardit" ja lopun "exit enclavet", paremman palomuurituen; uuden, kaistan käyttöä parantavan hakemistotuen, joka pitää asiakkaat paremmin ajan tasalla; kaksi uutta kansioauktoriteettiä; uuden ascii-pohjaisen ohjausprotokollan, jonka avulla voi helposti tehdä Torin kanssa kommunikoivia ohjelmia; ja monta skaalaus- ja suorituskykyparannusta</a>. </p> <hr /> <p>Lisätietoja löydät <a href="<svnsandbox>ChangeLog">ChangeLogista</a>.</p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>