Runa A. Sandvik
and commit a bunch of new translations
Runa A. Sandvik commited d112f6a52 at 2011-04-12 20:07:07
tor-doc-unix.wml
## translation metadata
# Revision: $Revision: 24208 $
# Translation-Priority: 3-low
#include "head.wmi" TITLE="Tor: Linux/BSD/Unix Install Instructions" CHARSET="UTF-8"
<div id="content" class="clearfix">
<div id="breadcrumbs">
<a href="<page index>">خانه »</a> <a href="<page
docs/documentation>">مستندات »</a> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">کلاينت
تحت لينوکس، يونيکس، يا BSD</a>
</div>
<div id="maincol">
<h1>اجرای کلاينت <a href="<page index>">تور</a> در محيط لينوکس، يونيکس، يا BSD</h1>
<br>
<p>
<b>توجه داشته باشيد که اين مطالب راهنمای نصب کلاينت تور می باشند. در صورتی
که می·خواهيد بازپخش·کننده ترافيک ديگران باشيد تا به رشد شبکه کمک کنيد (شما
را تشويق می·کنيم به اين کار)، راهنمای <a href="<page
docs/tor-doc-relay>">تنظيم بازپخش·کننده</a> را مطالعه کنيد.</b>
</p>
<hr> <a id="installing"></a>
<h2><a class="anchor" href="#installing">گام اوّل : دانلود و نصب تور</a></h2>
<br>
<p>
آخرين نسخه تور را همواره می·توانيد در صفحه دانلود پيدا کنيد. بسته·هایی برای
Debian, Red Hat, Gentoo, *BSD و غيره نيز در آنجا موجود است. اگر از Ubuntu
استفاده می·کنید، از بسته·های مذکور استفاده نکنيد و به جای آن از <a
href="<page docs/debian>#ubuntu">مخزن deb ما</a> استفاده نماييد. به همين
ترتيب چنانچه کاربر CentOS / Fedora / OpenSUSE هستيد، از <a href="<page
docs/rpms>">مخزن rpm ما </a> استفاده کنيد.
</p>
<p>اگر از کد منبع می·خواهيد تور را بسازيد، ابتدا <a
href="http://www.monkey.org/~provos/libevent/">libevent</a> را نصب کنيد، و
نيز اطمينان حاصل کنيد که openssl و zlib را نيز داريد (به همراه بسته·های
-devel در صورت نياز). سپس دستور مقابل را اجرا کنيد: <br> <tt>tar xzf
tor-<version-stable>.tar.gz; cd tor-<version-stable></tt><br>
<tt>./configure &amp;&amp; make</tt><br> حال می·توانيد با اجرای دستور
<tt>src/or/tor</tt> تور را راه·اندازی کنيد، و يا اينکه می·توانيد دستور
<tt>make install</tt> را اجرا کنيد (اگر لازم بود به عنوان root) تا تور در
/usr/local/ نصب شود، و سپس می·توانيد با اجرای <tt>tor</tt> آن را راه·اندازی
کنيد.
</p>
<p>تور به طور معمول به صورت يک کلاينت تنظيم شده است. از يک فايل تنظيم در داخل
 
הההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההההה
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX