git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
c18f0dd52
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
branches
original_web
fa
index.wml
Added 19 FAQ entries
Matt Pagan
commited
c18f0dd52
at 2013-08-26 04:06:05
index.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 23209 $ # Translation-Priority: 1-high #include "head.wmi" TITLE="Tor: anonymity online" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h2>Tor: گمنامی آنلاين</h2> <!-- BEGIN SIDEBAR --> <div class="sidebar"> <h3>خلاصه</h3> <p></p> <p><a href="<page overview>#overview">چرا تِر؟</a></p> <p><a href="<page torusers>">چه كساني از تُر استفاده مي كنند؟</a></p> <p><a href="<page overview>#thesolution">تُر چيست؟</a></p> <div class="underline"></div> <div class="downloadbutton"> <p><a href="<page easy-download>">دانلود تُر</a></p> </div> <div class="donatebutton"> <p><a href="<page donate>">كمك مالي براي پشتيباني از تُر!</a></p> </div> </div> <!-- END SIDEBAR --> <div class="underline"></div> <p>تُر يك نرم افزار رايگان وشبكه باز است كه به شما كمك مي كند در برابر حملات اينترنتي كه آزادي بيان و حريم خصوصي شما را تهديد ميكند يا به روابط اقتصادي و اجتماعي شما تحت نام<a href="<page overview>">آناليز ترافيك اينترنتي</a>. نفوذ ميكند،امن بمانيد.</p> <p>تُر بوسيله شبكه اي قوي از بازپخش ها در سراسر جهان كه توسط داوطلبان راه انداخته شده از شما محافظت مي كند:جلوگيري از اين كه كسي به مشاهده فعاليت هاي اينترتي شما كند كه شما چه وبسايت هايي بازديد مي كنيد،و جلوگيري از فهميدن مكان شما توسط وبسايتها.تُر با بسياري از نرم افزار هاي شما كار مي كند ،مشتمل بر مرورگرها،مسنجرها،ريموت كنترل ها و هرچيزي كه تحت پروتكل TCP اينترنت باشد. </p> <p> هزاران هزار نفر از مردم جهان براي فعاليتهاي مختلفي از تُر استفاده مي كنند:روزنامه نگاران و وبلاگ نويسان،فعالان حقوق بشر،سربازان،مأموران اجرای قانون،شركت ها،شهروندان از رژيم های سرکوبگر و حتي شهروندان عادي.براي مثال صفحه <a href="<page torusers>">چه كساني از تُر استفاده مي كنند؟</a>را ببينيد. </p> <p>هر چند،تُر به صورت جادويي تمام فعاليت هاي اينترنتي شما را پهنان نميكند.شما بايد بدانيد كه تُر چه كارهايي ميتواند و چه كارهايي نمي تواند<a href="<page download>#Warning">.</p> <p> امنيت تُر برپايه بيشتر شدن كاربران و داوطلبان كه باز پخش اجرا ميكنند بال ميرود.<a href="<page docs/tor-doc-relay>">يه بازپخش اجرا كنيد.</a></p> <p>Tor is a registered 501(c)(3) U.S. non-profit whose mission is to allow you to protect your Internet traffic from analysis. Please make a <a href="<page donate>">tax-deductible donation.</a> </p> <a id="خبر"></a> <h2><a class="anchor" href="#News">خبر</a></h2> <div class="underline"></div> <ul> <li>16 September 2010: Tor announces <a href="<page press/2010-09-16-ten-things-circumvention-tools>">Ten Things to Look for in a Circumvention Tool</a>.</li> <li>02 مي2010: نسخه 0.2.1.26 نهايي تُر منتشر شد.بيشتر مشكلات اوپنsslرفع شد وكساني كه بازپخش اجرا ميكنند در اين نسخه مي توانند در برابر سيل اتصالات دفاع كنند.براي اطلاعات بيشتر صفحه را <a href="<blog>tor-02126-stable-released">full announcement</a> بخوانيد</li> <li>29 مارچ 2010:تُر وفروشگاه Printfection روابط تجاري برقرار مي كنند.اطلاعات بيشتر را در <a href="<page press/2010-03-25-tor-store-press-release>">press release</a>.بخوانيد</li> <li>ما به طور فعال به دنبال اسپانسر و بودجه هستیم. اگر سازمان شما به حفظ شبکه Tor و قابل استفاده و سریع بودن این سیستم دارد لطفن با ما تماس بگیرید<a href="<page contact>">contact us</a>. <a href="<page sponsors>">Sponsors of Tor</a> و همچنین، از امکانات توجه فردی، حمایت بهتر، تبلیغات (اگر تمایل داشته باشند) استفاده کنید و بر مسیر پروژه ی تحقیقاتی ما و گسترش آن تاثیر مثبت بگذارید. <a href="<page donate>">Please donate.</a> لطفن از کمک مالی دریغ نکنید. </li> </ul> <p><a href="<page news>">More news</a> | <a href="<page press/index>">Press Releases</a> | <a href="<page tormedia>">Tor in the News</a></p> </div> #include <foot.wmi>