git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
c28df1c0a
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
fr
index.wml
Update fr/index.wml from 1881's <20061028144437.2001.qmail@web28109.mail.ukl.yahoo.com>
Peter Palfrader
commited
c28df1c0a
at 2006-10-30 23:30:23
index.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 8369 # Last-Translator: eightone_18@yahoo.co.uk #include "head.wmi" TITLE="Un système de connexion anonyme à Internet" <!-- SIDEBAR (OPTIONAL) --> <div class="sidebar"> <a href="<page download>"><img src="$(IMGROOT)/download_tor.png" alt="Télécharger Tor" /></a> <br /> <a href="<page overview>"><img src="$(IMGROOT)/how_tor_works_thumb.png" alt="Comment ça marche" /></a> <div class="donatebutton"> <a href="<page donate>">Soutenir Tor par un don</a> </div> </div> <!-- END SIDEBAR --> <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h2>Tor: Un système de connexion anonyme à Internet</h2> <p> Tor est une panoplie d'outils pour tout un éventail d'organisations et de personnes cherchant à améliorer la confidentialité et la sécurité de leurs échanges sur Internet. Utiliser Tor peut aider à rendre anonymes votre navigation et vos publications sur la toile, vos communications de messagerie instantanée, IRC, SSH, et les autres applications utilisant le protocole TCP. Tor fournit également aux développeurs logiciels une plate-forme sur laquelle ils peuvent créer de nouvelles applications intégrant anonymat, sécurité et confidentialité. </p> <p> Le but de Tor est de protéger contre <a href="<page overview>">l'analyse de trafic</a>, une forme de surveillance des réseaux qui menace l'anonymat et la confidentialité des activités et relations entre personnes privées, entre partenaires commerciaux ou entre partenaires institutionnels. Avec Tor, les communications rebondissent au travers d'un réseau de serveurs distribués (nœuds), appelés <a href="<pageoverview>">onion routers</a>, qui vous <a ref="http://wiki.noreply.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#WhatProtections">protègent</a> contre les sites web qui enregistrent les pages que vous visitez, contre les observateurs externes, et contre les onion routers eux-mêmes. </p> <p> Plus le nombre d'utilisateurs de Tor sera important, et plus il y aura de volontaires créant de nouveaux serveurs, plus la sécurité offerte par Tor sera importante. Merci d'envisager, s'il-vous-plaît, le fait <a href="<page volunteer>">d'offrir de votre temps</a> ou <a href="<page docs/tor-doc-server>">d'offrir votre bande-passante</a>. Souvenez-vous aussi qu'il s'agit d'un programme en cours de développement — il ne serait pas judicieux de se fier totalement au réseau Tor actuel si vous avez besoin d'un anonymat très strict. </p> <h2>Nouvelles :</h2> <ul> <li>11 septembre 2006: <p> La semaine dernière, au cours d'une vaste opération contre la pornographie enfantine, la police allemande a saisi quelques ordinateurs servant de nœuds de sortie Tor. D'après nos informations, il est probable que plusieurs douzaines d'ordinateurs aient été saisis, sans relation avec Tor. </p> <p> Autant que nous le sachions, six seulement de ces machines étaient des serveurs Tor. Nous avons eu des nouvelles des opérateurs de ces serveurs, aucun d'entre eux n'a été incriminé. Nous espérons qu'il s'agit d'une incompréhension qui pourra être résolue par une meilleure information du dispositif judiciaire allemand sur le réseau Tor. </p> <p> <b>Il ne s'agit donc pas d'une « opération anti-Tor »</b>, comme il l'a été rapporté. Il s'agit plutôt, dans le cadre général de l'action contre un réseau de pornographie enfantine, d'une large saisie d'ordinateurs identifiés par leur adresse IP. Il ne semble pas que le réseau Tor soit spécialement visé — Tor est utilisé par des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme, des blogueurs dissidents et par une grande diversité d'utilisateurs sans reproches. </p> <p> Nous espérons que les personnes volontaires opérateurs des serveurs Tor en Allemagne récupéreront leur matériel une fois cet incident résolu, et qu'il n'y aura pas d'action contre Tor. </p> <p> Veuillez contacter <a href="mailto:shava@freehaven.net">Shava Nerad</a> pour plus d'information presse. </p> <p> Si vous êtes <I>opérateur</I> <I>d'un serveur</I> Tor en Allemagne, please contact <a href="mailto:julius@ccc.de">Julius Mittenzwei</a> pour plus d'information. </p> </li> <li>Avril 2006 : Vous voulez une meilleure interface graphique pour Tor ? Suite � certaines demandes, la date butoir pour <a href="<page gui/index>">la comp�tition pour une meilleure interface utilisateur</a> est repouss�e � fin mai. La gloire, et un Tee-shirt Tor gratuit vous attendent peut-�tre.</li> <li>F�vrier 2006 : Le réseau Tor compte maintenant plusieurs centaines de milliers d'utilisateurs. Les développeurs ne suffisent plus à assumer l'ajout de nouvelles fonctionnalités, les corrections de bugs, et la rédaction de la documentation. <a href="<page volunteer>">Nous avons besoin de votre aide !</a></li> <li>Janvier 2006 : <b>Nous recherchons activement de nouveaux sponsors et de nouveaux fonds.</b> Si votre organisation peut contribuer à rendre le réseau Tor plus utilisable et plus rapide, <a href="<page contact>">contactez-nous</a>. Les sponsors du projet Tor bénéficient d'une attention particulière, d'un meilleur support technique, de publicité (s'ils le souhaitent), et peuvent influer sur le cours des recherches et du développement! </p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>