## translation metadata
# Revision: $Revision$
# Translation-Priority: 3-low
#include "head.wmi" TITLE="Tor Project: Contact" CHARSET="UTF-8"
<div id="content" class="clearfix">
<div id="breadcrumbs">
<a href="<page index>">Home » </a>
<a href="<page about/overview>">About » </a>
<a href="<page about/contact>">Contact</a>
</div>
<div id="maincol">
<h2>Tor: Contact</h2>
<p>First, if you have a problem or question about using Tor, go look at the <a href="<page docs/documentation>#Support">Support section</a> for how to proceed. The Tor developers spend most of their time developing Tor, and there are no people devoted to user support, so try to help yourself before <a href="<page docs/faq>#SupportMail">politely trying to find a volunteer</a>.</p>
<p>If you really do need to reach us, here are some approaches. All
of these addresses are @torproject.org. Please be patient and <a
href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">helpful</a>,
and please make sure to write your mail in English.</p>
<i>tor-assistants</i> is the catch-all address for everything. It can be
used for:
<ul>
<li>Contacting the people who manage the directory authorities. Use
this if you run a Tor relay and have a question or problem with
your relay.</li>
<li>So we can fix typos on the website, change wrong statements or
directions on the website, and add new sections and paragraphs that
you send us. You might want to make a draft of your new sections
on <a href="<wiki>">the Tor wiki</a> first.</li>
<li>Hearing about your documents, patches, testing, experiences
with supporting applications, and so forth inspired by our <a
href="<page getinvolved/volunteer>">volunteer page</a> (or other
problems you've fixed or documented about using Tor). There's no
need to mail us before you start working on something -- like all
volunteer Internet projects, we hear from a lot of excited people
who vanish soon after, so we are most interested in hearing about
actual progress.</li>
</ul>
A few other addresses are more specific:
<ul>
<li><i>tor-translation</i> can put new <a href="<page
getinvolved/translation>">website translations</a> into place,
and help answer questions about existing and new translations.</li>
<li><i>tordnsel</i> is the alias for the people responsible for
the tordns exitlist.</li>