git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
6a440b691
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
press
fr
2008-12-19-roadmap-press-release.wml
updated translations for the website
Runa A. Sandvik
commited
6a440b691
at 2010-03-31 17:58:49
2008-12-19-roadmap-press-release.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision$ # Translation-Priority: 4-optional #include "head.wmi" TITLE="THE TOR PROJECT ANNOUNCES THREE-YEAR DEVELOPMENT ROADMAP" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <!-- PUT CONTENT AFTER THIS TAG --> <h2>POUR PUBLICATION IMMEDIATE</h2> <h2><strong>LE PROJET TOR ANNONCE SA FEUILLE DE ROUTE POUR LES TROIS ANNEES A VENIR</strong></h2> <p><strong>DEDHAM, MA</strong> - Le Projet Tor a publié sa <a href="/press/presskit/2008-12-19-roadmap-full.pdf">feuille de route de développement pour les 3 années à venir</a>, focalisée sur la livraison d'outils et de services contre la censure, pour la progression de la liberté sur Internet dans les sociétés cloisonnées.</p> <p>Les outils et les technologies de Tor sont déjà utilisées par des centaines de milliers de personnes pour protéger leurs activités en ligne. Ces utilisateurs sont des journalistes, des défenseurs des droits de l'homme dans les pays politiquement rigides qui communiquent avec des dissidents et des activistes.</p> <p>Alors que l'objectif originel de Tor est de fournir cet anonymat fondammental, de nombreuses personnes utilisent Tor à travers toute la planète afin d'échapper à la censure sur Internet. Sur le même sujet <a href="http://www.hrw.org/">Human Rights Watch</a> et <a href="http://globalvoicesonline.org/">Global Voices Online</a> recommandent tous les deux d'utiliser Tor pour contourner les régimes de censure des nations opprimées. La feuille de route est focalisée sur la fourniture d'outils anti-censure et de services destinés à faire avancer la cause de la liberté sur Internet dans les sociétés fermées.</p> <p>"Le fait que votre fournisseur d'accès ne peut voir quels sites vous visitez implique qu'il ne peut pas vous empêcher d'atteindre des sites qu'il ne veut pas que vous consultiez," dit Roger Dingledine, le Leader du projet Tor. "Cette nouvelle feuille de route ainsi que l'aide d'une communauté plus importante nous permettra de rendre Tor meilleur dans son combat contre la censure. Avec trois années de financements, nous pouvons nous attaquer à des problèmes plus importants qu'auparavant et nous pouvons nous concentrer sur l'amélioration des capacités de Tor à gérer l'ensemble des personnes qui désirent s'en servir."</p> <p>Tor encourage la venue de nouveaux sponsors en plus <a href="https://www.torproject.org/sponsors">des actuels</a> tels que Broadcasting Board of Governors, la Fondation NLnet ainsi que des centaines de donneurs individuels. Alors que les fonds déjà versés suffisent à démarrer la feuille de route, un ajout supplémentaire de 2.1 millions de $ sur 3 ans transformera cette feuille de route en outils pratiques.</p> <h2>A PROPOS DU PROJET TOR</h2> <p>Basé à Dedham, MA, Le Projet Tor développe des logiciels libres qui rendent possible l'anonymat en ligne pour l'utilisateur Internet de tous les jours. Tor est né d'une collaboration avec le laboratoire de recherche Navale US (U.S. Naval Research Lab) en 2001 et est devenu officiellement une association à but non lucratif (US 501(c)(3)) en 2006. Le Projet Tor fonctionne maintenant avec de nombreuses personnes, d'ONG, d'agences de police et de société privées dans le but de les aider à protéger leur anonymat en ligne.</p> <p>En plus de ses efforts dans le développement et la maintenance des logiciels d'anonymat Tor et du réseau Tor, le Projet Tor fournit également de l'aide dans la recherche pour comprendre comment mettre en place et mesurer l'activité de réseaux anonymes sécurisés. Les développeurs Tor publient plusieurs documents de recherche chaque année lors des conférences les plus prestigieuses sur la sécurité et chaque conférence d'importance sur ce sujet inclut un document lié à Tor.</p> <p>"Tor " et le "Logo oignon" sont des marques enregistrées du Projet Tor Inc.</p> <p>Contact: Andrew Lewman</p> <p>Tel: +1-781-424-9877</p> <p>Courriel: execdir@torproject.org</p> <p><a href="https://www.torproject.org/">Sit Web du Projet Tor</a></p> <div align=center>###</div> </div> #include <foot.wmi>