git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
4a26677db
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
zh-cn
download.wml
on the tor download page, list the tor browser bundle version as the version of tor that goes in it. now it matches all the other versions on that page.
Roger Dingledine
commited
4a26677db
at 2009-01-03 10:29:52
download.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Based-On-Revision: 17434 # Translation-Priority: 1-high # Last-Translator: peihanru AT gmail.com #include "head.wmi" TITLE="Tor: 下载" CHARSET="UTF-8" <div class="main-column"> <h2>现有的 Tor 套件</h2> <!-- NEEDHELP: 如何区别翻译 bundle 和 package?之前将 bundle 翻作“捆绑软件包”, 将 package 翻作“软件包”,这样翻译似乎不妥。--> <!-- 当前我们把 package 翻作“软件包”,把 bundle 翻作“套件”。--> <hr /> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <thead> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <th>操作系统</th> <th>稳定版</th> <th>测试版</th> <th>帮助</th> </tr> </thead> <tr> <td> <img src="images/ico-win.png"> Windows<br /> <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> </td> <td> <a href="<package-win32-bundle-stable>"><version-win32-bundle-stable></a> (<a href="<package-win32-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-win32-bundle-alpha>"><version-win32-bundle-alpha></a> (<a href="<package-win32-bundle-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-windows>">安装和配置指导</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-win.png"> Tor 浏览器套件(包括 Tor、Vidalia、Torbutton、Polipo 和 Firefox)<br /> </td> <td> </td> <td> # Translators should link to the Browser Bundle for their language, # e.g. Russian, Deutsch, etc. <a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc">sig</a>) </td> <td> <a href="<page torbrowser/index>">安装和配置指导</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-win.png"> Tor IM 浏览器套件(包括 Tor、Vidalia、Torbutton、Polipo、Firefox 和 Pidgin)<br /> </td> <td> </td> <td> # Translators should link to the IM Browser Bundle for their language, # e.g. Russian, Deutsch, etc. <a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe"><version-torbrowser-tor></a> (<a href="torbrowser/dist/tor-im-browser-<version-torimbrowserbundle>_zh-CN.exe.asc">sig</a>) </td> <td> <a href="<page torbrowser/index>">安装和配置指导</a> </td> </tr> <tr> <td> <img src="images/ico-osx-uni.png"> Mac OS X<br /> <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> </td> <td> <a href="<package-osx-bundle-stable>"><version-osx-bundle-stable></a> (<a href="<package-osx-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-osx-bundle-alpha>"><version-osx-bundle-alpha></a> (<a href="<package-osx-bundle-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">安装和配置指导</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> Mac<br /> <small><em>PowerPC Only (OSX 10.3)</em></small> </td> <td> <a href="<package-oldosx-bundle-stable>"><version-oldosx-bundle-stable></a> (<a href="<package-oldosx-bundle-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">安装和配置指导</a> </td> </tr> <tr> <td> <img src="images/ico-tux.png"> Linux/Unix 软件包<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> </td> <td colspan="2"> <a href="<page download-unix>">Linux/Unix 下载页面</a> </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">安装和配置指导</a> </td> </tr> </table> <br /> <p> <a href="#packagediff">稳定版和测试版有何区别</a>? </p> <p> Tor 是<a href="http://www.fsf.org/">自由软件</a>, 遵循 <a href="<svnsandbox>LICENSE">3-clause BSD 许可证</a>发布。 Tor 套件还包括遵循 GNU GPL 发布的 <a href="http://vidalia-project.net/">Vidalia</a> 和 <a href="http://www.privoxy.org/">Privoxy</a>。 </p> <p> 安装 Tor 以及使用 Tor 网络不需要支付费用,但如果你希望 Tor 更快更可用, 请考虑<a href="<page donate>">捐助 The Tor Project(免税)</a>。 </p> <p> 为了及时得到安全警告和新的稳定版本的通知,请订阅 <a href="http://archives.seul.org/or/announce/">or-announce 邮件列表</a>(你需要通过电子邮件确认)。你也可以浏览<a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">邮件列表的 RSS feed</a>。 </p> <form action="http://freehaven.net/cgi-bin/majordomo.cgi"> <input type="hidden" name="mlist" value="or-announce"> <input type="hidden" name="subscribe" value="1"> <input type="hidden" name="host" value="freehaven.net"> <input name="email" size="15"> <input type="submit" value="订阅 or-announce"> </form> <br /> <a id="Warning"></a> <h2><a class="anchor" href="#Warning">警告:想让 Tor 真正地保护你吗?</a></h2> <p>……那么,请不要在安装软件后就什么也不管了。你需要改变你的一些习惯,还要重新配置软件! Tor,就它本身来说,并<b>不能</b>全面保护你的匿名。以下有一些常见的陷阱需要提防: </p> <ol> <li>Tor 仅仅保护那些配置过的将数据通过 Tor 传输的应用程序——它并不会在你安装之后就奇迹般地匿名所有通信。 我们建议你使用 <a href="http://www.mozilla.org/firefox">Firefox</a> 并安装 <a href="<page torbutton/index>">Torbutton</a> 扩展。 </li> <li>浏览器插件例如 Java、Flash、ActiveX、RealPlayer、Quicktime、Adobe 的 PDF 插件 等等能被用来揭露真实的 IP 地址。你或许应该<a href="http://plugindoc.mozdev.org/faqs/uninstall.html">卸载这些插件</a>(在地址栏 输入“about:plugins”能够知道安装了哪些插件),如果你确实需要它们,请花时间研究研究 <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/1237/">QuickJava</a> 或 <a href="https://addons.mozilla.org/firefox/433/">FlashBlock</a>。 请考虑卸载那些除去你所访问站点还会查询更多信息的扩展(如 Google 工具条), 因为它们可能绕过 Tor 并且(或者)广播敏感信息。 有些人更乐意同时运行两个浏览器(一个使用 Tor,另一个用作不安全的浏览)。 Torbutton 提供了众多特性保护你的匿名。它可以安全地替代许多扩展, 例如 FoxyProxy 或 NoScript。 </li> <li>谨防 cookies:如果你曾在未使用 Tor 和 Privoxy 的情况下浏览了某个站点, 这个站点给你设置了一个 cookie,那么,即使你又开始使用 Tor,那个 cookie 仍能用来确认你的身份。 你应该经常清理 cookies。<a href="https://addons.mozilla.org/firefox/82/">CookieCuller</a> 能帮助你保留不想丢失的 cookies。 </li> <li>Tor 匿名通信的来源,加密 Tor 网络中的所有数据,但是,<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/TorFAQ#ExitEavesdroppers">它 不能加密 Tor 网络与通信目的地之间的数据</a>。 如果你正在传输敏感信息,你应该像平时在令人担心的互联网上一样谨小慎微——使用 HTTPS 或其他端到端的加密与认证手段。 </li> <li>尽管 Tor 阻挡了在本地网络上想要发现或影响你的通信目的地的攻击者, 它也使新的攻击成为可能:恶意的或配置错误的 Tor 出口节点会将错误的页面发送给你, 甚至,将伪装成受信区域的、嵌入的 Java 小程序发送给你。 </li> </ol> <br /> <p>仔细些、多学些。明白 Tor 能提供什么、不能提供什么。以上这个常见陷阱的列表并不完整, 我们需要你帮忙<a href="<page volunteer>#Documentation">确认所有问题并撰写文档</a>。 </p> <hr /> <br /> <a id="packagediff"></a> <h2><a class="anchor" href="#packagediff">稳定版和测试版有何区别</a>?</h2> <p> 当我们确信程序的特性和代码在很多个月以内不会发生变化时,我们发布稳定版。 稳定版的软件包通常包括了 Vidalia、Privoxy 和 Torbutton 的稳定版本。 </p> <p> 我们发布测试版的目的是使你能帮助我们测试新的特性和错误修正。 尽管它们的版本号比上面所列的稳定版本要高,但它们存在严重的可靠问题和安全问题的 可能性要高得多。测试版的软件包包括了版本更新的、未经测试的 Vidalia、Privoxy 和 Torbutton。请随时准备<a href="https://bugs.torproject.org/">报告错误</a>。 </p> <a id="Dev"></a> <h2><a class="anchor" href="#Dev">专家软件包和源代码</a></h2> <p> 专家软件包不包括 Vidalia。专家软件包仅有 Tor。在所有的平台下,你需要使用编辑器自己配置 Tor。 </p> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="3"> <thead> <tr bgcolor="e5e5e5"> <th>操作系统</th> <th>稳定版</th> <th>测试版</th> <th>帮助</th> </tr> </thead> <tr> <td> <img src="images/ico-win.png"> Windows(仅有 Tor)<br /> <small><em>Vista, XP, 2000, 2003 Server, Millenium, 98SE</em></small> </td> <td> <a href="<package-win32-stable>"><version-win32-stable></a> (<a href="<package-win32-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-win32-alpha>"><version-win32-alpha></a> (<a href="<package-win32-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-windows>">安装和配置指导</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-osx-uni.png"> Mac(仅有 Tor)<br /> <small><em>Universal Binary (OSX 10.4 & 10.5)</em></small> </td> <td> <a href="<package-osx-stable>"><version-osx-stable></a> (<a href="<package-osx-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-osx-alpha>"><version-osx-alpha></a> (<a href="<package-osx-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">安装和配置指导</a> </td> </tr> <tr> <td> Mac(仅有 Tor)<br /> <small><em>PowerPC Only (OSX 10.3)</em></small> </td> <td> <a href="<package-oldosx-stable>"><version-oldosx-stable></a> (<a href="<package-oldosx-stable-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<package-oldosx-alpha>"><version-oldosx-alpha></a> (<a href="<package-oldosx-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-osx>">安装和配置指导</a> </td> </tr> <tr bgcolor="#e5e5e5"> <td> <img src="images/ico-tux.png"> Linux/Unix 软件包(仅有 Tor)<br /> <small><em>Redhat/CentOS, Fedora, Debian, Ubuntu, SUSE</em></small> </td> <td colspan="2"> <a href="<page download-unix>">Linux/Unix 下载页面</a> </td> <td> <a href="<page docs/tor-doc-unix>">安装和配置指导</a> </td> </tr> <tr> <td> 源代码<br /> <kbd>./configure && make && src/or/tor</kbd> </td> <td> <a href="<package-source-stable>"><version-stable></a> (<a href="<package-source-stable-sig>">sig</a>)<br> </td> <td> <a href="<package-source-alpha>"><version-alpha></a> (<a href="<package-source-alpha-sig>">sig</a>) </td> <td></td> </tr> </table> <br /> <p> 查看<a href="https://wiki.torproject.org/noreply/TheOnionRouter/VerifyingSignatures">关于 如何验证软件包签名的 FAQ</a>,你可以据此确认你下载了我们希望你得到的文件。 </p> <p> 查看<a href="<page documentation>#Developers">开发者文档</a>, 其中介绍了如何从 SVN 获取 Tor 开发中的最新版本。 你也可以下载 <a href="dist/">Privoxy 源文件</a>或 <a href="dist/vidalia-bundles/?C=M;O=D">Vidalia 源文件</a>。 </p> <p> 如果你从这个站点下载 Tor 有困难,这里是 <a href="<page mirrors>">Tor 的镜像网站列表</a>。 </p> <a id="ChangeLog"></a> <a id="Stable"></a> <a id="Testing"></a> <p> 每一个 Tor 稳定版本的变化,请阅读<a href="<svnsandbox>ReleaseNotes">发布记录</a>。 稳定版本和测试版本的所有变化,请阅读<a href="<svnsandbox>ChangeLog">更新日志</a>。 <!-- NEEDHELP: Release Notes 翻译为“发布记录”是否正确? --> </p> </div><!-- #main --> #include <foot.wmi>