git.schokokeks.org
Repositories
Help
Report an Issue
tor-webwml.git
Code
Commits
Branches
Tags
Suche
Strukturansicht:
ea860767f
Branches
Tags
bridges
docs-debian
jobs
master
press-clips
tor-webwml.git
download
ru
download-easy.wml
translations for the website as wml
Runa A. Sandvik
commited
ea860767f
at 2011-03-07 17:18:22
download-easy.wml
Blame
History
Raw
## translation metadata # Revision: $Revision: 21396 $ # Translation-Priority: 1-high #include "head.wmi" TITLE="Tor: Easy Download Selector" CHARSET="UTF-8" ANNOUNCE_RSS="yes" <div id="content" class="clearfix"> <div id="breadcrumbs"><a href="<page index>">Главная »</a> <a href="<page download/download-easy>">Лёгкая скачка</a></div> <div id="maincol-left"> <table class="topforty"> <tr> <td class="nopad"><div class="title"> Пакет Tor Browser </div> </td> </tr> <tr> <td><strong>Пакет Tor Browser </strong> содержит все необходимое для безопасной работы в Интернете. Этот пакет не требует установки. Просто распакуйте его и запустите. <a href="<page projects/torbrowser>">Дополнительная информация & другие языки »</a></td> </tr> <tr class="gray"> <td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. <span class="windows"> <a href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe">Windows 7, Vista, XP</a> (<a href="../dist/torbrowser/tor-browser-<version-torbrowserbundle>_en-US.exe.asc">подпись</a>) </span> </td> </tr> <tr> <td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. <span class="mac"> <a href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip">Apple OS X Intel</a> (<a href="../dist/torbrowser/osx/TorBrowser-<version-torbrowserbundleosx>-dev-osx-i386-en-US.zip.asc">подпись</a>) </span> </td> </tr> <tr class="gray"> <td># Translators: please point to the version of TBB in your language, if there is one. <span class="linux"> <a href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz">GNU/Linux i686</a> (<a href="../dist/torbrowser/linux/tor-browser-gnu-linux-i686-<version-torbrowserbundlelinux32>-dev-en-US.tar.gz.asc">подпись</a>) </span> </td> </tr> </table> <!-- BEGIN TEASER WARNING --> <br> <div class="warning"> <h2>Хотите, чтобы Tor заработал по настоящему?</h2> <p>... тогда пожалуйста не бросайтесь сразу использовать Tor сразу после его установки. Вы должны изменить nekotorye ваши привычки и должным образом настроить программное обеспечение! Tor сам по себе, автоматом, <em>НЕ сможет</em> обеспечить вашу анонимность. Читайте <a href="<page download/download>#warning">полный список предупреждений</a> . </p> </div> <!-- END TEASER WARNING --> <br> <p>Нужно больше вариантов загрузки? <a href="<page download/download>">Смотрите расширенные возможности</a> .</p> <br> <p>Заинтересованы в <a href="<page about/overview>">получении дополнительной информации о Tor в целом</a> ?</p> <br> <p>Чтобы получать советы по безопасности и объявления о новых релизах, подпишитесь на <a href="https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-announce">"Tor-список рассылки</a> . Вы также можете <a href="http://rss.gmane.org/gmane.network.onion-routing.announce">получать рассылку RSS </a> .</p> <p>Все торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев.</p> </div> <!-- END MAINCOL --> <div id="sidecol-right"> <div class="img-shadow"> <div class="sidenav-sub"> <h2>Расширенный выбор:</h2> <ul> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#Windows">Microsoft Windows</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#mac">Apple OS X</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#linux">Linux/Unix</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#smartphones">Смартфоны</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page download/download>#source">Исходный код</a></li> <li class="dropdown"><a href="<page donate/donate>">Просьба рассмотреть возможность пожертвования</a></li> </ul> </div> </div> <!-- END SIDENAV --> <div class="img-shadow"> <div class="infoblock"> <h2>Что такое ссылка (подпись)?</h2> <p>Это электронные GPG подписи, позволяющие вам убедиться, что загруженный файл на самом деле от команды Tor Project, а не "подстава".</p> <a href="<page docs/verifying-signatures>">Узнать больше »</a> </div> </div> <!-- END INFOBLOCK --> <div class="img-shadow"> <div class="sidenav-sub"> <h2>Проблемы?</h2> <ul> <li class="dropdown"><a href="<page docs/documentation>">Читайте подробные руководства</a></li> </ul> </div> </div> <!-- END SIDENAV --> </div> </div> #include <foot.wmi>